Волчья стая
Шрифт:
— Если вы имеете в виду — стану ли я помогать ему убить вас, — я так не думаю.
— Ты не уверен? Где же твоя верность, Фразер-сан? Где же твоя честность, если ты не исполнил данной другу клятвы?
— Я был еще слишком молод, когда поклялся помогать Миси в достижении его цели. Теперь я стал старше. Времена изменились, и то, что необходимо было вчера, уже неуместно сегодня. Настоящий самурай понимает, когда надо смириться ради высшей чести, а угроза со стороны кланов затмила все личные интересы. Миси добровольно отставил в сторону свое мщение, когда ему еще не было сорока, потому
Такаси откинулся в своем кресле.
— Значит, он отрекся от кровной мести?
— Уверен, что отрекся. Уже скоро минет два года, как его не видно в пределах Империи Драконис. Но, как я уже говорил, я не поддерживал с ним связи гораздо дольше.
— Не поддерживал связи? Интересно замечено. — Такаси снова негромко рассмеялся. — И когда же ты говорил с ним в последний раз?
— Мы встречались всего один раз со времени окончания войны с Домом Дэвиона. Я узнал, что он больше не хочет быть военачальником, и уговаривал его вернуться. Он отвечал мне, что не достоин этого, что самурай из него уже не тот и что он собирается удалиться на покой. — Декхан осекся — боль, вызванная этой встречей, с прежней силой нахлынула на него. — Тогда же он велел мне держаться от него подальше.
— И все-таки ты не отрекся от своей дружбы. Это свидетельство верности, а неуместная верность опасна. Где он находится теперь?
— Не знаю, — выдавил Декхан, искренне сожалея, что не может дать иного ответа.
— А что ты станешь делать, если я скажу тебе, где можно его разыскать?
— Даже не знаю...
— Ты честен. Но не настолько, чтобы быть настоящим куритсу, Фразер-сан. — Такаси указал на стоявший перед ним письменный столик. — За все годы, отданные службе Империи Драконис, я обеспечу тебя на всю оставшуюся жизнь.
Декхан опустил взгляд на столик, гадая, что может быть написано в этом свитке. Он ни одним движением не выдал желания ознакомиться с ним. Каким бы ни было испытание, Декхан уже прошел через него. Но со следующими словами Такаси Декхан понял, что его ждет новое испытание.
— Перед тем, как перейти на службу Дракону, ты находился в рядах Волчьих Драгун. Честность уже спасла его сегодня.
— Я не скрывал этого.
— Воин никогда не должен скрывать своего происхождения. Никто во всей Внутренней Сфере не может отрицать того, что Волчьи Драгуны — грозные воины и как грозные воины достойны уважения. В прошлом ты сражался на их стороне, но тебя не было на их стороне, когда кланы стали наступать на Лютецию. Почему?
Декхан и сам уже раньше задумывался над этим вопросом.
— Я сражался при Рюкене.
— Ты уже показал себя человеком, умеющим ценить верность. Из твоего послужного списка у Рюкена видно, что ты заслуженный воин. Хотя Рюкен был всего лишь диверсией; настоящее сражение состоялось при Лютеции.
Декхан почувствовал, что начинает злиться. Подковырки Такаси имели свою цель — напомнить о позоре, который пришлось ему тогда испытать. Драгуны снова вернулись, но никто
— Меня не позвали.
— Со ка.
Такаси с виду остался доволен полученным ответом. Декхан мысленно проклял его за то, что тот находит удовольствие в чужом позоре.
— И все же ты по-прежнему хранишь верность Волчьим Драгунам.
Утверждение Такаси было правдой, в которой Декхан не мог признаться даже самому себе, эта правда, словно ядерный реактор, питала его боль. Однако любое признание в верности Драгунам перед лицом Координатора могло оказаться гибельным.
— Я не сделал ничего такого, что могло бы подорвать силу Дракона, — сказал он, и ложь здесь была смешана с правдой.
— Это не ответ, — сказал Такаси. Слова Координатора повисли в воздухе. Координатор погрузился в молчание, предоставив Декхану самому ломать голову над тем, что могло подразумеваться под ответом. Такаси сидел в своем кресле, а Декхан стоял на коленях — напротив него. На несколько минут вся комната погрузилась в тишину. Наконец Такаси задумчиво спросил:
— Как бы ты охарактеризовал Джеймса Вульфа, Тай-са Фразер?
— Он превосходный командир.
— Превосходный? И это все, что ты можешь сказать о человеке, который, по всему видно, внушил тебе такое чувство верности, что ты его ненавидишь за это?
— Я не испытываю ненависти к нему.
— Да ну? Ведь он бросил тебя и твою жену. Ты годами работал на него агентом, наблюдая за мной и моим окружением. Да, мне все известно. В нашей контрразведке служат люди старательные и не настолько глупые, как считают некоторые. Сколько раз ты удивлялся, почему Волк не воспользуется тобой, чтобы оказать пагубное влияние на моего сына? Сколько раз размышлял о том, какое пятно ложится на твою честь из-за его недоверия?
Буквально оглушенный всеми этими разоблачениями, Декхан, запинаясь, невнятно пробормотал:
— Я не...
— Твои ссоры с женой утверждают противоположное, — резко бросил Такаси. — Или я лгу?! Декхан потерянно молчал, опустив голову.
— Я прощаю тебя, потому что ты варвар и, значит, говоришь как варвар. И все же ты воин, а воин не лжет.
Такаси отвернулся от Декхана, явно о чем-то размышляя. Судорога напряжения пробежала по его плечам.
— Честь воина — это его жизнь. Если у него нет чести — значит, и жизнь ему не нужна. Какую позицию занимаешь ты в распре между Волчьими Драгунами и моим Домом?
— Нет у меня никакой позиции. Я думал, что эта распря закончилась, когда Драгуны помогли Империи Драконис в защите Лютеции.
— Безопасный ответ, но тем не менее неискренний. — Такаси хрипло рассмеялся. — А если я приказал бы подразделениям Рюкена, которые ты так старательно тренировал, атаковать Фортецию, ты повел бы их в бой?
Координатор высказал в своих словах то, чего Декхан боялся больше всего, и теперь отчаяние помогло ему преодолеть страх.
— В таком случае, я попросил бы вас пересмотреть это решение.