Волчья стая
Шрифт:
И лишь немногие, очень немногие будут догадываться или даже понимать, что происходит.
Но таких людей мы поставим в беспомощное положение, превратим в посмешище, найдем способ их оболгать и объявить отбросами общества. Будем вырывать духовные корни, опошлять и уничтожать основы народной нравственности. Мы будем расшатывать таким образом, поколение за поколением. Будем браться за людей с детских, юношеских
— Итак, Людвиг, что вы об этом думаете? — закрыл папку Мюллер.
— Даже не знаю, господа, — помолчав, ответил Глюкенау. — Очень смахивает на некую идеологическую программу, в стиле Геббельса.
— Вы не ошибись, — вкрадчиво произнес Мюллер. — Это послевоенное выступление начальника Центрального разведывательного управления США Алена Даллеса на закрытом совещании в Конгрессе, которое в настоящее время является стратегической программойпо уничтожению большевизма. И ее, замечу, активно, поддерживают все страны НАТО.
— Что ж, приятно слышать, — одобрительно хмыкнул Глюкенау. — Может им удастся завершить то, что мы начали.
— Это бесспорно, Людвиг! — патетически воскликнул Борман, отставив бокал и вставая с кресла. — При таком раскладе сил, крах большевизма неизбежен. И мы должны внести свою посильную лепту в это святое дело!
— Но как? — удивился Глюкенау. — Для серьезной борьбы мы староваты.
— К сожалению это так, — брюзгливо согласился Борман, расхаживая по террасе. — Но у нас с Мюллером имеется предложение. Генрих, — прошу вас.
— Людвиг, вы помните каким образом, весной сорок пятого, мы появились в вашей базе? — поинтересовался Мюллер.
— Естественно, на субмарине Роге.
— Ну, так вот. С нами были еще лодки, одна из которых затонула у побережья Гвианы. И на ее борту находился бесценный груз, — поднял вверх палец Мюллер.
— И какой же, если это не секрет? — осторожно поинтересовался Глюкенау.
— Для вас не секрет, Людвиг, — подошел к нему Борман. — Это уникальные документы из личной канцелярии фюрера, которые очень пригодятся нашим американским друзьям в борьбе с Советами.
— А, кроме того, сведения обо всей нашей агентуре, оставленной в России и секретных базах Деница в Арктике и на Балтике, — добавил Мюллер. — Короче, самый настоящий ящик Пандоры.
— Но как добраться до них, господа? Береговая линия Гвианы, имеет протяженность около четырехсот километров. Это все равно, что искать иголку в стогу сена.
— Не скажите, Людвиг, не скажите, — хитро прищурил глаза Мюллер и протянул Глюкенау небольшой листок бумаги.
— Что это? — спросил тот.
— Точные координаты места гибели лодки. — Я записал их сразу же после взрыва. И глубина там небольшая, всего каких-то тридцать метров.
— Это в корне меняет дело, — заинтересованно хмыкнул Глюкенау, пробежав глазами цифры. — Какова моя роль в операции?
— Вы получите разрешение на проведение подводных изысканий в этом районе. А затем к вам подключатся океанографы из Германии. Это будут люди Гелена. Все организационные и технические вопросы они решат самостоятельно. Кстати, возглавлять немецкую экспедицию будет ваш старый знакомый, полковник Росс.
Внезапно их разговор был прерван трескучими звуками и вечернее небо над заливом, раскрасили огни праздничных фейерверков. Карнавал продолжался.
А за тысячи километров к северу, над спящей заснеженной Россией, куранты на Спасской башне стали размеренно отбивать удары.
Один, второй, третий…
Об авторе
Ковалев Валерий Николаевич, русский, 1952 года рождения.
Образование высшее — юридическое и среднее военное. В течение тридцати лет служил в Военно-морском флоте, контрразведке и прокуратуре. Автор более 100 монографий, статей и юридических сборников по профессиональной деятельности. Публиковался в ведомственных журналах «Законность», «Следственная практика» и «Советская юстиция», коммерческих изданиях «Техника молодежи», «Авеста» и «Главбух».
Контактные телефоны: (495) 316-57-78; (8-905) 584-99-17; электронная почта Askold-13@bk.ru