Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Он ждал, когда она посмотрит на него, и, словно чувствуя это, она не поднимала головы. Тогда он обратился к Лидии:

— Почему сестра потребовала, чтобы ты вышла? Должна быть какая-то причина.

Лидия покачала головой и пожала плечами.

— Я, правда, не знаю, Андреас, — промурлыкала она извиняющимся голоском, будто желая замять создавшуюся ситуацию. — Возможно, сестра Ривс устала и немного раздражена. Со всяким иногда случается, — добавила она с легкой улыбкой. — Я, наверное, помешала ей работать, но мне и в голову не пришло бы прийти сюда просто так. — Пара ее невинных, широко раскрытых глаз смотрела в его лицо; сочные, чуть приоткрытые губы манили к себе. Шани тоже украдкой подняла глаза и заметила промелькнувшую на лице мужа улыбку.

— Думаю, ты права, Лидия, — мягко согласился он. — Очень мило, что ты относишься ко всему с таким пониманием, дорогая. И я уверен, когда сестра отдохнет и как следует обо всем подумает, она готова будет признать свою ошибку и извиниться перед тобой за свою грубость.

Шани вздернула подбородок, но, не промолвив ни слова, вернулась к своей работе, игнорируя и Лидию, и мужа и надеясь, что в этот раз намек будет-таки понят.

— Я, пожалуй, пойду, Андреас. Увидимся вечером?

Он глянул на портфель, который она держала под мышкой, затем на свои часы:

— Ты сейчас ко мне идешь?

— Да, сюда я зашла по пути, вспомнив, что меня просили передать кое-что сестре Ривс.

— Приготовь, пожалуйста, чай, — попросил он после короткого раздумья. — Я присоединюсь к тебе через несколько минут. Ключ у тебя с собой?

— Да. — Злорадный взгляд в сторону Шани, невинная улыбка Андреасу, и Лидия удалилась.

Тогда, уже начав успокаиваться, Шани произнесла:

— Мне не следовало говорить с вами в подобном тоне, особенно в присутствии мисс Мюррэй. — Она ожидала, что лицо его будет строгим и недовольным, но вновь увидела странное, непонятное выражение.

— Я и не знал, что вы не любите мисс Мюррэй, — молвил он лишенным интонации голосом. — А невзлюбили вы ее, как мне кажется, не на шутку.

Она растерялась. Где там ее холодная манера вести беседу?

— Я не настолько интересуюсь мисс Мюррэй, чтобы любить или не любить ее.

— Не интересуетесь? Тогда почему попросили ее убраться?

— Она не имеет права находиться здесь.

— У нее были веские на то основания. Она проявила любезность, передав вам сообщение.

— Я просто пытаюсь напомнить вам, что, передав мне это сообщение, она не имела права оставаться здесь.

Андреас рассеянно прошелся взглядом по подготовленным к операции инструментам.

— Почему она осталась?

— Это не важно, — слегка раздраженно ответила Шани. Почему Андреас придает такое значение столь маловажному происшествию? — Вряд ли это вас заинтересует.

— Вы сказали мне, что были оскорблены, — продолжал он, проигнорировав ее слова. — Что же она такое сказала, что вы так на нее рассердились?

— Я не могу вам ответить. — Куда девалась вся его лояльность к Лидии? А может, ее и не было, этой лояльности? Может, Лидия означала для него не больше, чем для всех остальных докторов больницы? То, что она выполняла для него какую-то работу, было абсолютно очевидно. Он ведь писал статьи и отчеты, и, возможно, все его отношения с Лидией сводились лишь к тому, что она оказывала ему услуги машинистки. Нет, вряд ли. Андреас и Лидия проводили вместе почти все свободное время, и было доподлинно известно, что несколько раз он обедал в доме ее родителей.

— Не можешь ответить, хм? Должно быть, у тебя на то есть веские причины, Шани? — она не ответила, пару секунд он молчал, затем мягко осведомился: — Быть может, есть все же что-то, что ты хочешь сказать мне. — Он впился в нее глазами, и она с трудом заставила не отвести взгляд. — Ты действительно уезжаешь из-за разрыва с Брайаном?

Сердце ее замерло. Похоже, он пытался проникнуть в самые сокровенные уголки ее души. Вопрос был прямой и неожиданный. Он ведь врач… Неужели он что-то подозревает?

— Да, — в отчаянии солгала она. — Конечно, это из-за Брайана!

На протяжении долгой как вечность секунды он изучал ее, затем губы его скривились в ухмылке.

— Полагаю, ты считаешь меня ответственным за такой поворот в твоей судьбе?

— Да, в этом виноват только ты, — прошептала она, и на этот раз в словах ее не было лжи.

— Я давал тебе время, чтобы набраться храбрости, — усмехнулся он. — Его у тебя было предостаточно, но теперь его больше нет. Ты сама сделала свой выбор. Возможно, что слишком быстро.

Глаза ее вспыхнули недобрым огнем.

— Что тебя беспокоит, Андреас? После того как ты сказал мне, что больше я тебя не интересую, почему тебя так волнуют вопросы, связанные с моим будущим, с моей работой?

— Ты совершенно права, ты мне теперь безразлична — так зачем мне задаваться всеми этими вопросами?

И, кинув на нее последний, полный презрения взгляд, он вышел из операционной, оставив ее в одиночестве. Итак, ее последняя надежда рухнула как карточный домик.

Глава 9

Работа с Андреасом и прежде давалась ей нелегко, но после их разговора в операционной она стала настолько тяжкой, что Шани стала уже сожалеть о том, что не последовала совету Мэтрон и не оставила работу сразу. Но теперь она вынуждена была работать — график уже был составлен и перевод ее должен был произойти не раньше чем через четыре недели. На работе Андреас постоянно изводил ее придирками, в свободное же время предпочитал ее просто не замечать. А ведь ей предстояли еще и проводы. Каждый раз, когда кто-то из сотрудников по той или иной причине уходил, происходили общие собрания медперсонала, которые скорее следовало бы назвать прощальными вечеринками. Проходили они либо в кабинете у Мэтрон, либо в местной таверне. В эти дни служебное положение теряло свое значение, и все сотрудники называли друг друга просто по имени. Суровое равнодушие Андреаса по отношению к Шани явно забавляло Лидию, но время от времени, когда она наблюдала за Шани, к ехидному торжеству в ее взоре примешивалось еще что-то, возможно растерянность, и тогда безупречные черты ее лица приобретали серьезный и озабоченный вид.

Популярные книги

Наемник Его Величества

Зыков Виталий Валерьевич
2. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Наемник Его Величества

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Сам себе властелин 3

Горбов Александр Михайлович
3. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.73
рейтинг книги
Сам себе властелин 3

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Профессия: ведьма (Тетралогия)

Громыко Ольга Николаевна
Белорийский цикл о ведьме Вольхе
Фантастика:
фэнтези
9.51
рейтинг книги
Профессия: ведьма (Тетралогия)

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке