Вольные города
Шрифт:
[1] К л ы н ч (тур.) — короткая сабля.
[2] Перчем (тат.) — чуб.
[3]
[4] Кабела — по-итальянски налог, сбор.
[5] Хаммалы (тат.) — грузчики.
[6] Шариат (тат.)—старое, основанное на обычаях, мусульманское правое кодеке бытовых, религиозных, уголовных и гражданских законов.
[7] Род халата из шелка, носится распахнутым.
[8] Халифат (тюрк.) — религиозная общность мусульманских государств.
[9] Итиль (таг.) — Волга.
[10] Басма (тат.) — символическое изображение хана.
[11] Ертаул (тат.) — передовая, разведывательная часть конницы.
140
[12] Имеются в виду не дети бояр в прямом смысле, а люди,
[13] II те времена нищих называли каликами перехожими, убогими, просящими,
[14] Бакаул орда (тат.)—личная охрана хана.
[15] Ертаул (тат.) — авангард или разведочный отряд.
[16] Корзно (греч.)—род плаща.
[17] Махан (тат.) — конское мясо.
[18] М у р о л ь (старорусск.) — архитектор.
[19] Джаным (тат.) — душа моя.
[20] Бутаклы-поле — так турки называли Дикое поле.
[21] Арбаб (тат.) — староста
[22] Изи кудо (мар.) — малая часть жилища, которую пристраивали, чтобы через нее удобнее было скрываться от грабителей в лес.