Волонтеры атомной фиесты
Шрифт:
Аплодисменты.
Шампанское (правда, контрафактное, местное — но это не важно).
И некоторая заминка перед тостом.
– Э-э… — протянула Лимбо и посмотрела на Десмода, — …Па, приглашение ОК, да?
– Ну, дочка, пока что доктор Калиборо решает.
– Я уже решила, — сказала австралийка, — ваше приглашение принято. А насчет места обитания, я сейчас решать не хочу. Надо осмотреться. И кстати, чтобы не разводить церемоний, зовите меня просто Молли.
– Wow! — воскликнул Глюон, — За Молли и Лабораториум Палау!
– Wow! — откликнулись
Все выпили (кроме спящего малыша, разумеется), а потом Калиборо спросила:
– Лабораториум? Вот как?
– Да, — сказал мэр-президент, — мы решили дать новой технологии обучения новое имя.
– Ну-ну, — она кивнула, — звучит неплохо. А когда мы двинемся на Пелелиу?
– Вообще-то уже пора, — он хлопнул в ладоши, — дочка, поехали.
– Легко, па! Мы с Глюоном на мостик, а ты приглядишь за киндером, — и, не дожидаясь подтверждения, она схватила бой-френда за руку и они оба исчезли за дверцей-люком, ведущим, вероятно, на пункт управления «Эльдорадо».
– Мя! — пискнул Нэйг, открыв глазки.
– Все ОК, малыш, — сказал Десмод и почесал ему животик.
– Все ОК? — переспросил тот, и после паузы добавил, — E-oe?
– E-o, — Десмод снова почесал ему животик. Малыш перевернулся на другой бок, тихо вздохнул и снова задремал.
– Устал мальчишка, — прокомментировала Зикси, — мы его брали на рыбалку.
Мэр-президент кивнул.
– Понятно. Опять Лимбо с ним плавала несколько больше, чем следует в его возрасте.
– Не волнуйся Десмод, — сказал Гиена, — дети в таком возрасте все делают в меру.
– Я знаю, но я слегка взвинчен. Молли логически вывела, что мне следует ожидать от западного TV обвинения в гитлеровской евгенике.
– Вообще-то, Десмод, это была парадоксальная шутка, — заметила доктор Калиборо.
– Дело в том, Молли, что пресса говорит всерьез то, что для нормальных людей лишь парадоксальная шутка.
Тем временем, «Эльдорадо» плавно и почти бесшумно пришла в движение.
– Удивительно плавный ход для колесно-паровой схемы, — оценила австралийка.
– Машина с вращающимся поршнем, — сообщил Десмод.
– А что за шутка про гитлеровскую евгенику? — спросила Зикси.
– Шутка вот какая: TV припомнит учение Гитлера о сверхчеловеке, и убедит дебилов-зрителей, что мы выводим этого сверхчеловека путем межэтнических скрещиваний.
– Учение о сверхчеловеке придумал Ницше, а не Гитлер, — заметил Гиена.
– Да, верно! Ты чертовски эрудирован. А вот зритель CNN — нет. И для этого зрителя примерно равнозначны Ницше со сверхчеловеком, и Гитлер с арийским нацизмом.
– А нам не по фиг ли этот дебил-зритель? — встряла Зикси.
– Не по фиг, — ответил мэр-президент, — дело в том, что такая PR-компания раскрутит спираль молчания. Толпа дебилов, повторяющих этот бред вынудит молчать людей с нормальными мозгами. Ведь идти против общественного мнения на Западе, это почти криминал. Или даже хуже, чем криминал. Покушение на основы демократии. Так что результатом может стать потеря нами некоторого числа потенциальных мигрантов из Первого мира. Квалифицированных умных ребят, каждый из которых для нас важен.
– Ага, ясно! — Зикси повернулась к бой-френду, — Гиена, ну что ты молчишь, а? Ты ведь аватара арийского бога! Придумай какой-нибудь контрудар!
– Уф! — выдохнул бывший канадец, — Зикси, что ты повторяешь мифы наших индусов?
Тут Молли Калиборо посмотрела внимательно на этого молодого мужчину, и внезапно поняла, кого он ей напоминает.
– Мм… Гиена, ты действительно очень похож на статуэтку аватары у индуса в салуне.
– Док Молли, я похож на статуэтку потому, что она сделана с моего 3D-фото.
– Вот как? А почему для этого использовано твое фото?
– А, такая история. Я просто помог нескольким этническим индусам, которых выслал с островов Фиджи-Тонга тамошний диктатор, генерал Тевау Тимбер.
– Несколько, это тысяча индусских семей, — встрял Десмод Нгеркеа, — и индусы считают возможным, что капитан Гитанараяна Ларсен это аватара Майтрейи Нараяны.
– Капитан кто? — переспросила Молли Калиборо.
Гиена еще раз выдохнул, и развел руками.
– Ну, имя у меня такое: Гитанараяна Ларсен. Родители у меня канадские кришнаиты.
– Гиена это сокращенно, — пояснила Зикси, — типа, в романе Джека Лондона есть такой капитан Волк Ларсен, а у нас есть капитан Гиена Ларсен, это гораздо круче, ага!
– Значит, так, — продолжил Гиена, — если есть такой риск вокруг PR, надо это обсудить с коммодором Гремлином. По-любому, мы через час с ним встретимся на Пелелиу.
– Не сейчас, — возразил Десмод, — мы же обещали отвезти Гремлина на стартовую точку треккинг-маршрута по северному Бабелдаобу.
– А что это за маршрут? — заинтересовалась австралийка.
– Это, — ответил мэр-президент, — самый красивый горный маршрут на всем Палау.
– Вот как? А у меня есть шанс это посмотреть.
– Конечно, док Молли. Ведь Гремлин как раз туда хочет тебя пригласить.
…
За час до заката. Север острова Бабелдаоб. Треккинг-маршрут.
Давным-давно, 2000 лет назад, здесь был город Бадрулчау, построенный, как говорят легенды, самими богами Мауи и Пеле, держащими мир. 37 внушительных каменных монолитов все еще окружают площадку, где боги встречались или для любви, или для каких-то других дел. А от города остались лишь искусственные террасы, вырубленные непонятными орудиями в достаточно ломком известняке. Потом город исчез, а новые племена заселили другую, южную часть острова. Руины Бадрулчау оказались скрыты джунглями. Здесь все зарастает быстро, ведь дождевые леса аккумулируют влагу из воздуха, и так много, что часть ее сбрасывается вниз, образуя озера, речки и водопады. Самый высокий, почти 20-метровый водопад называется Нгардмау, и до него можно добраться пешком, по тропе ведущей от северо-западного залива сквозь джунгли. По прямой расстояние от моря до водопада чуть больше мили. Но по ландшафту — ух!