Волонтеры вечности
Шрифт:
— Ага! Значит, именно здесь и стоял их амобилер! — констатировал Джуффин. — Кажется, у тебя действительно не будет никаких проблем с этим грешным следом. Как ты за него зацепился, кто бы мог подумать!.. Здесь, Макс? Я имею в виду: здесь тебя устраивает?
Я обернулся. Мой амобилер уже стоял совсем рядом. Сэр Джуффин гордо восседал за рычагом.
— Еще чуть-чуть ближе, — попросил я. — Капельку!
— Будет тебе твоя «капелька»! — согласился Джуффин.
Амобилер прополз еще метр и снова остановился.
— Отлично!
К тому времени я уже начал тихо подвывать от
— Всю жизнь мечтал усадить кого-нибудь вроде тебя к себе на коленки! — сварливо сказал он. — Ты просто сгораешь от страсти к этой телеге!
— Дело не в «этой телеге». Знаете, Джуффин, кажется, тот парень, на чей след я встал, тоже сел за рычаг. Я имею в виду, что их амобилером управляет именно он, а не кто-то другой… Что-то заставляет меня… Не могу объяснить! — Я сокрушенно вздохнул.
— А зачем объяснять? Что я, не знаю, как это бывает? — пожал плечами Джуффин.
Он спрыгнул на мостовую. Меламори тем временем устроилась на заднем сиденье. Я удивленно обернулся, хотел спросить, почему она не садится рядом со мной, но вдруг понял: тот, на чей след встала Меламори, сейчас сидит позади возницы. Она поймала мой взгляд и молча кивнула.
— Если эти ребятки действительно двинулись в Магахонский лес, вам понадобится хороший проводник, — заметил Джуффин. — Я пошлю зов тамошнему лесничему. Сэр Цвахта Чиям — отличный мужик, знает лес как свои пять пальцев… И Джифину норку тоже, что особенно важно! После того, как Королевская охота покончила с Магахонскими Лисами, он несколько лет бродил по их норам, изучал. Подозреваю, что Цвахта вынес оттуда немало полезных в хозяйстве сувениров, но лично у меня нет никаких возражений — на здоровье! Так что он вас встретит в случае чего.
— Неужели вы думаете, что они такие дураки, сэр? — удивилась Меламори. — На их месте я бы рванула куда-нибудь подальше от Угуланда, а еще лучше — из Соединенного Королевства.
— Джифа не сможет существовать вдали от Угуланда. Там заклятия теряют часть силы, — объяснил Джуффин. — Все зависит от того, насколько они дорожат его странной жизнью… Ладно, поезжайте. Связывайтесь со мной почаще, хорошо?
— Еще бы! — улыбнулся я. — А может быть, плюнете на все — и с нами?
— Я бы рад. Магистры свидетели, я бы хотел отправиться с вами! Но любое дело должен закончить тот, кто его начал. Без посторонних.
— Правильно! — согласился я. — Абсолютно безумно, бессмысленно, нелогично, но правильно. Я понимаю!
— Еще бы ты не понимал! — вздохнул Джуффин, не то насмешливо, не то печально…
На сей раз я ехал даже быстрее, чем обычно, но не получал от этого никакого удовольствия. Меня сжигало одно властное, томительное, непреодолимое желание: догнать того, на чей след я встал. Все остальное не имело значения: ни сумасшедшая скорость, ни головокружительный аромат цветущих деревьев, ни леди Меламори на заднем сидении, молчаливая, неподвижная и такая же одержимая, как я сам.
Примерно через полчаса я почувствовал невероятное облегчение. От неожиданности я затормозил и изумленно посмотрел на совершенно пустую дорогу.
— Ты что, Макс? — нетерпеливо спросила Меламори.
— Я? Не знаю… У меня такое ощущение, что я уже приехал. Только вот где они?
— А, все ясно. Твой клиент умер! — вздохнула она. — Не удивительно. Как он еще столько продержался, бедняга?!
— Умер? — изумился я.
— Ну да. А ты думал, я шутила, когда сказала тебе, что если ты встаешь на след, сердце останавливается? Это была не метафора, можешь мне поверить!.. Ладно, давай меняться местами. Твой клиент, может быть, и умер, а мой пока что живехонек!
— Как скажешь. От меня теперь толку мало! — покорно согласился я, перебираясь на заднее сиденье.
Меламори села за рычаг.
У этой леди были все шансы когда-нибудь выиграть наш давешний спор! Она сразу же выдала миль пятьдесят в час — не бог весть что, конечно, но ровно в два раза быстрее, чем ездят жители Ехо. Для начала это было более чем хорошо!
— Кажется, у меня получается, да? — неуверенно спросила она. — Я же еду гораздо быстрее, чем обычно, правда, Макс?
— Правда, правда! Ты умница, Меламори. Остальное — дело практики. Я ведь тоже поначалу ездил не быстрее, чем ты сейчас, сама помнишь…
— Скорость — это еще лучше, чем подойти к концу следа! — восхищенно сообщила Меламори. — Это что-то неописуемое!
Потом она умолкла, сосредоточилась на дороге. Я устроился поудобнее, с удовольствием закурил и уставился в окно. Немного подумал и послал зов Джуффину.
«Мой клиент, кажется, приказал долго жить! — гордо сообщил я. — Так что теперь вся надежда на Меламори».
«Страсти какие! — уважительно отозвался мой шеф. — Что ж, это неплохо. Когда доберетесь до места, где они вышли из машины, попробуй встать на оставшийся след. Может быть, и второго угробишь. Тогда Джифа станет совершенно бесполезным сувениром, его можно будет брать голыми руками!»
«Ладно, попробую! — согласился я. — Хорошо бы, конечно!»
«Вот и ладненько… Да, Цвахта Чиям уже ждет вас на подъезде к Магахонскому лесу, на всякий случай. След пока идет в том направлении, да?»
— Меламори, мы едем в сторону Магахонского леса? — спросил я.
— Что?.. А, да. Пока — туда.
«Вы угадали», — сообщил я Джуффину.
«Вот и славно. Все идет, как должно идти… Ну что, отбой? Вопросов больше нет?»
«Пожалуй, — согласился я. И тут же вспомнил: — Ох, нет! Я же хотел спросить с самого начала: а чей это был дом?»
«Хороший вопрос, Макс. Но наш Большой Архив выдал совершенно бесполезную информацию: дом принадлежит семейству Хитта, год назад сдан в аренду некоей леди Бриссе Хлонн. Бумаги у них в полном порядке… Ха! Можно подумать, бумаги об аренде дома — такой великий документ, чтобы его подделывать! Между прочим, соседи утверждают, что она там почти никогда не появлялась… Кто такая эта леди Брисса Хлонн?! Нет в Ехо ни одной женщины с таким именем… Я послал Мелифаро разнюхать что можно. Как только узнаю что-нибудь интересное, сразу дам вам знать. Теперь отбой?»