Чтение онлайн

на главную

Жанры

Волонтеры вечности
Шрифт:

— Вы — Харон, сэр Цвахта. Вылитый Харон! — невольно восхитился я.

Глупо, конечно, нагружать человеческое общение цитатами из чужой культуры, но я был на взводе. Не ведал, что мету.

— Почему вы меня так назвали, сэр Макс? — вежливо спросил лесничий.

— Потому, что ты ведешь нас в подземный мир!

А что еще я мог сказать?!

— А, понятно! — равнодушно согласился этот удивительный человек.

Я невольно улыбнулся. «Понятно» ему, видите ли!..

Проход между тем расширялся, так что можно было встать на ноги и выпрямиться.

— Дальше будет

еще просторнее, — пообещал сэр Цвахта.

— Надеюсь! — проворчал я, пытаясь вытереть руки, которым не пошло на пользу начало нашей прогулки в царство Аида.

Странное дело: мне не составляло никакого труда следовать за Меламори, хотя в подземелье было совершенно темно. «Неужели я действительно вижу в темноте?» — изумлялся я. Было трудно понять, что происходит: с одной стороны, вроде бы, темень, хоть глаз выколи. С другой, темнота совершенно не мешала мне видеть то, что мне было нужно видеть…

Меламори тем временем молча топала вперед. Я немного забеспокоился: у наших клиентов, наверняка, уже заготовлена парочка-другая приятных сюрпризов, которые могли бы помочь нам разнообразить вечер…

— Они близко, Меламори?

— Еще не очень. Но они стоят на месте. Уже никуда не идут, я это чувствую. Готовятся, наверное… А может быть, у Джифы все-таки ухудшилось самочувствие? Может быть, ему сейчас так же паршиво, как мне было утром? Хорошо бы!

— Будь осторожна, ладно? — попросил я. — Не как всегда, а по-настоящему. Не нравится мне этот «второй»! Очень не нравится!

— Наверное, какой-нибудь настоящий мятежный Магистр! — мечтательно промурлыкала Меламори. — Ничего, ты в него плюнешь, и все будет хорошо, правда? Ведь твой яд убивает всех, кроме тех, кто уже умер, так?

— Надеюсь, что так. Главное, чтобы они не начали первыми.

— Они все равно начнут первыми, — пожала плечами Меламори. — Ничего, Макс, ты ведь еще не знаешь, как я умею драться!

— Почему же, я-то, как раз, представляю! — усмехнулся я, потирая ушибленный утром локоть.

Мы повернули налево, потом, почти сразу, направо, а потом я перестал запоминать: мы петляли по настоящему лабиринту. Я с надеждой обернулся к нашему проводнику.

— Для вас нет проблем найти обратную дорогу?

— Обратную дорогу? А что, вам уже нужно обратно?

— Да нет же! Я имею в виду — потом…

— Выберемся как-нибудь, не переживайте! — отмахнулся сэр Цвахта Чиям.

* * *

Мы выписывали безумные зигзаги по подземелью. Мои спутники молчали. Я очень быстро перестал понимать, где и зачем оказался, просто шагал за Меламори, след в след, словно это было единственной целью нашего сегодняшнего путешествия, да и всей моей жизни заодно…

— Близко. Совсем близко, — вдруг сказала Меламори. — Макс, помоги мне затормозить, пожалуйста. Я действительно очень плохо себя контролирую, а туда нельзя соваться с таким энтузиазмом! Они хорошо готовы… вернее она.

— «Она»? — Изумление не помешало мне бесцеремонно сгрести Меламори в охапку: грубоватый, но верный способ замедлить ее движение. Леди раздраженно передернула плечами.

— Спасибо, ты такой старательный, с ума сойти можно… Да, конечно, «она». А чему ты удивляешься, Макс? Этот «второй» — женщина, на таком расстоянии это вполне очевидно… Очень плохо!

— Плохо?

— Конечно, — вздохнула Меламори. — Женщина — это большая проблема. Даже простая горожанка со страху такого может наворотить, куда вашему брату! Впрочем, к тебе-то, сэр Макс, это не относится, ты у нас единственный в своем роде…

— Отлично. Значит, мы с ней сейчас посоревнуемся: кто из нас чего может наворотить со страху! — нервно рассмеялся я. — А она красивая, ты не знаешь? Надо же мне хоть как-то устраивать личную жизнь!

— Ага, самое время! — фыркнула Меламори. — А насчет ее красоты сейчас сам выяснишь…

Она попыталась ускорить шаг, несмотря на все мои усилия этому воспрепятствовать, даже легонько пихнула меня локтем в живот.

— Тише, тише, моя милая! — возмутился я. — Сама же просила тормозить…

— Я не твоя и не милая! — неожиданно вспылила Меламори.

— Хорошо! Чужая и противная! — покорно согласился я.

Меламори не выдержала, расхохоталась и замедлила шаг.

— Извини, — отсмеявшись, сказала она, — меня действительно заносит… Теперь-то ты знаешь, как это бывает!

— Ну не то что бы знаю… Но уже представляю, — согласился я. — Слушай, а тебе не пора спрятаться за мою широкую спину? Я собираюсь плеваться ядом, и все такое…

— Пошли рядом, — вздохнула Меламори, — никогда не знаешь, кто должен идти первым, если рядом нет Лонли-Локли.

— Да, его присутствие снимает массу проблем! — согласился я. — Жаль, что он не с нами…

— Ничего, обойдемся! — моя прекрасная леди вздернула подбородок.

Неожиданно кокетливым жестом она взяла меня под руку, и мы пошли вперед, навстречу другой, не менее странной парочке. Еще один поворот, еще…

Я так и не успел осознать, что происходит: не слишком сильный, но неожиданный удар в горло, неприятный, скрежещущий звук, чувствительный ожог, словно бы шею мою обмотали пылающим шарфом. Дыхание на миг остановилось. Я захлебнулся темнотой, но не пошел ко дну, а в панике устремился на поверхность. Вынырнул наконец. Сделал первый, осторожный вдох.

Все закончилось так же внезапно, как началось. Осталась лишь мелкая дрожь, обычная реакция вусмерть перепуганного организма. И еще боль от ожога на горле. Настоящая, понятная, вполне знакомая боль, на которую можно было пока не обращать внимания.

Меламори вскрикнула чужим гортанным голосом, отпустила мою руку и скрылась за очередным поворотом. Я рванул следом.

Там, за поворотом, нас ожидала какая-то новая разновидность темноты. В отличие от прежнего, почти ручного мрака, ограниченного низкими сводами коридоров, это была просторная, почти бесконечная тьма открытого пространства. Но я по-прежнему мог видеть то, что мне было нужно увидеть: босую ножку леди Меламори, вонзающуюся в живот белокурой незнакомки, вытянутые руки которой мерцали бледным светом. Это нехорошее сияние туманным облачком окутывало голову Меламори.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Подпольная империя

Ромов Дмитрий
4. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Подпольная империя

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V