Волшебная Академия Деда Мороза
Шрифт:
Санта Клаус. Вот, друзья мои, смотрю я на вас, смотрю вам в глаза, и вам смотрю, и на вас тоже смотрю, и что же я вижу? А вижу я, что все вы очень хорошие люди. И поэтому я говорю вам: оставайтесь здесь, в Англии, встречать Новый год. Тут очень нужны хорошие люди.
Дед Мороз. А что, разве в Англии нету своих хороших людей?
Санта Клаус. Есть. Но все они сидят в новогоднюю ночь дома и ждут: кто же первым после наступления Нового года переступит порог их дома. Если это будет хороший человек, то и весь год будет счастливым. Такая у нас традиция. Называется — «Правило первой ноги». Но вот беда: если все сидят дома и ждут, то кто же будет порог переступать? Чья нога?
Женщина с метлой (неожиданно
Санта Клаус. Нет уж, нет уж, сенкью вери матч, не надо! Мы уж как-нибудь сами!
Снегурочка (женщине с метлой). А вы, значит, из Бразилии?
Дед Мороз. Как там фея Жары?
Женщина с метлой. А кто вам сказал, что она там? Она — здесь.
Пританцовывая и напевая ламбаду, появляется фея Жары.
Фея Жары. Тьфу ты, вот привязалась. (Перестает танцевать.) Ну, что? Нигде от меня не скрыться? Нигде не спрятаться? Даже в этой противной Англии? А? А... Ап-чхи! Вот сырость-то развели... Ап-чхи!
Санта Клаус. Говорите — скрыться? От вас? У нас? Да нет ничего проще. (Деду Морозу, Снегурочке, Водану.) Скорее, леди и джентльмены, садитесь в поезд. (Дирижеру.) А вы, маэстро, сыграйте что-нибудь такое туманное.
Дирижер. Я вас понял.
Звучит туманная музыка, и фею Жары и женщину с метлой окутывают клубы сизого тумана.
Фея Жары. Проклятье! Проклятье, я ничего не вижу! Ап-чхи! Сырость развели! Ап-чхи! Туману напустили! Ап-чхи!
Женщина с метлой (азартно). А я не знаю, мне — нравится. Интересно!
Рассказчик. Тук-тук, тук-тук, тук-тук — стучат колеса. «Следующая станция — Берлин!» (Водан радостно трубит в трубу.) Наконец-то, наконец-то — Берлин! Тук-тук, тук-тук, тук-тук... Спасибо тебе, Санта Клаус! С наступающим Новым годом! А хорошие люди пусть просто ходят друг к другу в гости. И тогда все в Англии будет хорошо-о-о!.. Хорошо-о-о!.. Тук-тук, тук-тук, тук-тук... И вот мимо окон побежали домики. Домики, домики, домики... Побежали, побежали, побежали... Белые домики крест-накрест перечеркнутые. Будто на них в крестики играли, а в нолики — забыли. Странные какие домики... «Внимание! Внимание! Говорит Германия!» Ах, Германия? Ну, тогда все понятно. Тогда и домики не странные. Обыкновенные. Обыкновенные немецкие домики. «Здравствуй, Германия!» — говорим мы. «Гутен таг! — отвечает нам Германия. — Милости просим».
Водан. Да-да! Милости просим!
Дед Мороз. Стоп! Стоп! Прежде чем ступить на немецкую землю, надо как следует вытереть ноги. Германия — очень чистая страна.
Здесь как в аптеке чисто, А всякие окурки, От яблоков очистки И от бананов шкурки Бросают не на землю И не на тротуар, А в специальный мусорный Резер- ву- ар! Здесь тротуары моют Стиральным порошком, И с грязными ногами Не ходят здесь пешком.Рассказчик. Эмма Петровна представляет новый «Ариэль»! Новый «Ариэль» с голубой каемочкой! Без следа стирает любые следы с тротуара. Поднимается коврик с земли. На нем — следы человеческих ног. Коврик опускаете в бак. А вынимается оттуда уже совершенно чистый коврик. Надо же! И ведь без всякого утомительного застирывания!
Томте. Хорошо, что я взял с собой сменную обувь. (Достает из мешка тапочки. Переобувается.)
Рассказчик. А остальные, тщательно вытерев ноги, входят в Германию.
Водан. Как все-таки хорошо на родине, sprechen sie Deutsch! Маэстро!
Дирижер. Ja, ja! Я вас понял.
Звучит немецкая «народная» песня.
Песня о Германии
(слова М. Бартенева, музыка Я. Казьянского)
Вот это и есть наш немецкий край, Любимый наш край, айн, цвай, драй! Другого такого не встретишь нигде, Хоть целую жизнь выбирай. Айн, цвай, драй! Здесь улицы драят и в дождь и в грозу, И так обожают поесть колбасу, Что даже на елках в дремучем лесу Растут совершенно не шишки, А вкусные — айн, А вкусные — цвай, А вкусные — драй — сосиски! Немецкие вальсы так бодро звучат, Что просто нельзя устоять. Немецкие парни немецких девчат Зовут — айн, цвай, драй — танцевать. Айн, цвай, драй! Немецкий порядок, немецкий уют, Здесь рано ложатся и рано встают, Здесь птицы немецкие песни поют, Качаясь в волнах черепицы, Такие вот — айн, Такие вот — цвай, Такие вот драй-ские птицы.Рассказчик. Ну, кто устоит и не будет качаться в такт немецкой музыке?! Никто. И пока все самозабвенно качаются, крадучись, тайком появляются подружки: фея Жары и женщина с метлой.
Женщина с метлой. Айн, цвай, драй, нос не задирай! Вот и мы тута — среди немецкого уюта.
Фея Жары (командным голосом). Приготовиться! Руки вверх, шутки в сторону! Надоело. Начинается все всерьез. Сейчас сначала наступит весна. Потом наступит лето. Потом — жаркое лето. Потом — засушливое лето. Потом — знойное лето. Потом...
Женщина с метлой. Потом — суп с котом. Давай, начинай... с весны!
Фея Жары. Трудись, жара, От утра до утра! Трудись без сна, Приди, весна!Рассказчик. Закружило, замелькало, замело! И оркестр через силу заскрипел, закашлял. И вдруг свет вспыхнул яркий, теплый. Дед Мороз опять шубу скинул... Заволновались Снежинки — ах! ах!, забегали по кругу, и каждому храбрецу, кто на сцену выйти не побоялся, в Африку ехать не побоялся, в Бразилии побывал, в Англии побывал — всем выдали по веточке. Что за веточки — непонятно пока. А Снежинки причитают...
Снежинки. Ах, опять тепло! Мы вот-вот погибнем... То есть нет! Мы превратимся в капельки. Представьте себе — в капельки! В слезинки. Кап-кап! Кап- кап!
Снегурочка. Теплеет. Теплеет! Кажется, она нас и впрямь победила. Смотрите! Весна. Настоящая весна!
Томте. Да где же, где?
Водан. Что случилось? Может быть, мне кто-нибудь скажет, что случилось?
Снегурочка. Да смотрите же, вишня расцвела! Вишня!