Волшебные сказки Италии
Шрифт:
И в этот момент, выполняя приказ Фанта-Гиро, Тонино протяжно взвыл:
– С душо-о-ой!
Королевич даже вздрогнул от неожиданности, а принцесса пела дальше:
Не исчезнет эхо,Хоть горыА оруженосец шепчет, повторяя:
– Лет, лет, лет!
Королевич не выдержал:
– И из-за такой мелочи меня отправил отец воевать? Тем более, что эхо на месте, никуда не делось!
– А хотите, я спою еще? Ну, чтобы проверить окончательно? – улыбнулась Фанта-Гиро.
Нужно сказать, что улыбка у нее была просто солнечная – искренняя, светлая! Королевич залюбовался: за доспехами, которые были надеты на принцессу, он не мог разглядеть ее прелестную фигурку, но глаза… И эта улыбка! Так обаяние может излучать только девушка…
– Позвольте пригласить вас в наше королевство погостить, – несмело предложил королевич. Ему самому было странно: собирался воевать, а теперь в гости приглашает!
Но Фанта-Гиро согласилась:
– С удовольствием! Поверьте, дружить – это лучшее, что придумали люди… Я имею в виду соседей, – и лукаво улыбнулась. – Только позвольте позаботиться о моих воинах. Отправлю-ка я их по домам – родные, наверное, ждут не дождутся…
И Фанта-Гиро, и королевич отправили своих солдат по домам, а сами поскакали во дворец. Юноша был просто счастлив, и первое, что он сделал, пока гостья располагалась в своей гостевой комнате, это помчался к королю и королеве, своим родителям.
– Матушка, посоветуйте, как узнать, кто к нам в гости пожаловал! С виду – военачальник в доспехах, а улыбка и глаза говорят о другом…
– Так в оружейную комнату сходите. Понаблюдай: женщине оружие не интересно!
Королевич так и сделал. Только ничего этим не добился. Гость с восхищением стал рассматривать пищали, мечи и шпаги, пробовать их заточку.
Юноша после этого снова пошел к матери-королеве и рассказал:
– Гость ведет себя, как настоящий мужчина. Не понимаю! Кожа на лице нежная, глаза сияют… Наваждение какое-то! Помогите, матушка!
– Тогда погуляйте в саду. Если это девушка, то она будет вдыхать аромат, а один цветок обязательно сорвет и приколет на груди.
Но в саду гость повел себя как мужчина: не старался вдыхать аромат, а цветок сорвал и за ухом заложил.
– Нет, матушка, – сказал королевич, снова появившись у матери, – гость вел себя по-мужски. И все-таки, мне кажется, что это девушка!
– Тога проверь за столом. Пригласи к обеду. Если будет резать хлеб ломтиками, на столе – это девушка. Будет резать на весу – мужчина!
Только и такая проверка ни к чему не привела: гость даже не резал хлеб, а просто разломил частями на весу.
– Все, мой дорогой, – сказала королева, ты же видишь, что это мужчина!
«Ладно, – подумал королевич, я сам проверю».
Когда
– Дорогой сосед! Приглашаю вас познакомиться с моей невестой. Сейчас оседлаем лошадей – и к ней в гости поедем.
И вдруг гостья побледнела и, едва сдерживая слезы, попросила королевича оставить его ненадолго одного – голова разболелась. Выскочив за дверь, Фанта-Гиро дала знак Тонино и велела оседлать лошадей. Пока королевич раздумывал, почему гость так себя ведет, девушка вскочила на коня, и они вдвоем с Тонино помчались к границе, домой.
Там девушка бросилась в объятия отца и расплакалась.
– Тебя кто-нибудь обидел? – испугался король.
– Нет, отец, я одна виновата. Нельзя мне сердце в чужие руки отдавать…
Задумчиво взглянул король на свою младшую дочь и понял, что она уже давно выросла…
Вдруг их внимание отвлек цокот копыт. Выглянула Фанта-Гиро в окно и видит6 на белом коне королевич, так тронувший ее душу, стоит, глаз с нее не сводит.
– Выходите за меня замуж! – произнес королевич.
– О чем вы, королевич, говорите? Ведь вы обручены! У вас есть невеста! – девушка с трудом сдерживалась, чтобы не заплакать.
– Я говорил это военачальнику, которым вы были в королевском дворце. Обмануть неприятеля – маневр, а не корыстная ложь. Нет у меня невесты. А вот, если согласитесь, то жена будет!
– Позвольте мне вмешаться, – говорит король. – если вы просите руки моей дочери, то неплохо бы у меня спросить. – И, видя, как вспыхнул от допущенной оплошности королевич, тут же поспешил его успокоить:
– Конечно, конечно! Свадьбу отпразднуем на весь свет. Веселую и хлебосольную.
Так все и вышло: от блюд ломились столы, вина искристого было вдосталь, а уж тарантеллу танцевали все. И короли в том числе. Только самыми счастливыми, само собой, были влюбленные королевич и принцесса. Их подружило маленькое эхо…
Дрозды и скворцы
Весь мир у ног тех, кто влюблен!
У озера любовались небом, цветами, серебристыми блестками озерной воды двое влюбленных. Девушка смотрела в глаза юноши – в них отражалось небо. Юноше в глазах любимой виделись цветы.
Вдруг над их головами запели две птицы.
– Хороший знак, любимая, когда поют дрозды…
– Дорогой, это скворцы, – и девушка лукаво улыбнулась.
– Дрозды!
– Скворцы! Скворцы! И не спорь!
– Хорошо, любимая, пусть будут др… скворцы!
Посмотрели влюбленные друг на друга, расхохотались и… поцеловались!
Через месяц сыграли веселую свадьбу, «свили свое гнездышко» и стали жить, радуясь каждому дню. Так, в счастье и любви прожили они вместе год. Жена придумала, как отметить годовщину. Она решила похлопотать на кухне и приготовить праздничный ужин. Муж отправился в таверну, чтобы угостить вином друзей и соседей в такой знаменательный день. Все они были свидетелями его счастливой жизни. Но до таверны он не дошел: попался ему по дороге старик-птицелов. В одной из его клеток прыгали и пели две очень красивые птицы.