Волшебные тавлеи
Шрифт:
Содержание переведенного текста оказалось сенсационным. В нем рассказывается о египетской морской экспедиции, потерпевшей кораблекрушение у берегов Австралии. Вернуться назад, потеряв корабль, они не могли. Путешественники разбили лагерь на чужом берегу, пытались приспособиться к незнакомым природным условиям и ужасно страдали от всяких ядовитых тварей. Там также сказано, что они построили пирамиду.
В этой местности действительно имеется несколько построек, напоминающих по форме небольшие ступенчатые пирамиды…
Еще в 1909 г. Энди Гендерсон, австралийский фермер, ставил на своем участке новый забор. Дело было в Кэрнсе, Квинсленд. Его лопата стукнулась о кусок железа, который он отбросил не глядя. Но все же что-то привлекло его внимание, и он решил рассмотреть находку. Оказалось, что это старинная монета – очень
В 1965 г. в дом к внукам фермера попал гость-историк. Он заинтересовался необычной монетой и долго изучал ее. Когда ему сообщили, где и когда была найдена эта монета, он отказывался верить. Еще бы – на одной стороне монеты изображен рогатый Зевс Аммонский, а на другой – орел, оседлавший зигзаг молнии. Каждый из этих знаков – эмблема Птолемеев, династии египетских царей. Находка Энди Гендерсона относилась к эпохе Птолемея IV, правившего в Египте с 221 по 203 гг. до н. э. Такие монеты служили платой египетским солдатам.
А совсем недавно предположение о том, что египтяне в древности посещали Австралию, получило еще одно подтверждение. На полуострове Арнемленд, на дороге близ города Дарвин, мальчишки нашли странный на первый взгляд камешек. Он оказался маленькой скульптурой священного для древних египтян жука скарабея. Археологи датировали эту находку 1 тыс. до н. э.
Не забудем упомянуть и о том, что типично австралийские бумеранги были известны и в Древнем Египте. Деревянные предметы характерной для бумеранга формы находились, к примеру, в знаменитой гробнице фараона Тутанхамона. Египтологи полагают, что это, собственно говоря, не бумеранг, а оружие для охоты на птиц. Брошенная с силой изогнутая палка на лету ломала птице шею, и добыча просто падала на землю. Но опыты показывают, что египетские «охотничьи палки» возвращались назад, как австралийские бумеранги. Само по себе это ничего не доказывает, так как разные народы могли самостоятельно изобрести аналогичные по форме и действию орудия.
Все эти находки позволили найти ответ на вопрос: почему на стенах египетских храмов изображены люди, не похожие ни на один из покоренных египтянами народов. Вероятно, это жители загадочной Австралии, честь открытия которой можно отдать египтянам».
…Они продвигались вперед, можно сказать, черепашьим шагом. Река Тигр, не смотря на свои размеры, оказалась довольно мелководной, и приходилось постоянно маневрировать, чтобы не сесть на мель или не выскочить на берег. Реальный, то есть настоящий всамделишный Тигр, как правило, позволяет судам с низкой осадкой или плоскодонным добираться до Багдада, но уж никак не морским. Сказочный в этом смысле отличался от него немногим. Неизвестно, сколько миль удалось проделать за день, но незадолго до заката Владимир, изрядно издерганный и уставший, едва ли не валился с ног.
Продвижение в темноте было невозможно; корабли бросили якоря в прямой видимости друг друга. Кок и его команда отправились на берег, готовить ужин, – пока предоставлялась возможность не разводить открытого огня на палубе. Команда, закончив необходимые дела, отправилась вслед за ними.
Ужин был выше всех похвал. Владимир, еще недавно совершенно обессилевший, словно обрел второе дыхание, уписывая ароматный, рассыпчатый, льющийся тяжелой золотой рекой плов. Сказать, что Джасим был мастером своего дела – значит не сказать ничего. Он был волшебник, маг, звезда первой величины, непревзойденный в своем искусстве. Владимира так и подмывало взять и спросить его – вот так, напрямую, без всяких экивоков, – не знает ли он что-нибудь о волшебных тавлеях, ведь судя по всему, если он и не объехал весь свет, то уж большую половину объехал точно.
А потом команда расположилась на ночлег около костра, возле которого ворохом лежало все, что горит, в основном – доставленное рекой. Вскоре все погрузились в крепкий сон, и только Владимиру опять не спалось – скорее всего, сказывалось переутомление. Он вспомнил старинный совет охотников и рыболовов – если смотреть на огонь, засыпается быстро и крепко, придвинулся поближе к пламени, как вдруг…
За пределами отсвета, отбрасываемого костром, тьма стояла – хоть глаз выколи. В этой тьме раздался шорох и появилась собака. Унылая и понурая. Почти как изгнанная из дома в мультфильме «Жил-был
– Не позволишь ли ты, добрый человек, двум путникам, бредущим из конца в конец великой пустыни, немного обогреться у твоего огня, а то у нас целый день капли воды во рту не было, и голод терзает измученные долгим отсутствием пищи желудки? – спросил старик и тут же присел, не дожидаясь разрешения.
При ближайшем рассмотрении его вид как-то не очень соответствовал его словам, но, имея представление о строгом соблюдении законов гостеприимства на Востоке, Владимир предложил странникам отдых, пищу и воду.
Дважды никого из них уговаривать не пришлось. Старик мигом достал из своего видавшего виды хурджина две просто огромные миски и не менее огромную ложку, скорее походившую на черпак, – и оба странника воздали должное творению кока, каждый по три миски с горкой, – после чего, опорожнив по кувшину воды, один из них придвинулся поближе к огню и уснул, – это был пес, солидно увеличившийся в размерах, а второй протянул руки к огню и некоторое время сидел молча. Затем заговорил.
– Спасибо тебе, добрый человек, за то что спас нас от неминуемой смерти. Чем отблагодарить мне тебя за твою доброту? Нет-нет, не возражай, – замахал он руками, хотя Владимир и не думал возражать, – твой поступок достоин не только похвалы, но и вознаграждения. Я не обладаю богатством, – сказать по правде, у меня и ломаного дирхема не найдется, – но зато у меня есть знания, которые могут тебе пригодиться и которыми я охотно с тобой поделюсь. Видишь ли ты вон там, – он махнул рукой куда-то в непроглядную темноту, – высокую гору? Хотя о чем я спрашиваю? Твой юный взгляд способен разглядеть нору песчаной лисицы за два фарсанга, в то время как я не способен увидеть слона на расстоянии протянутой руки… У этой горы много названий, и каждое из них страшнее предыдущего, каждое предостерегает безумца, решившегося искать за ней своей судьбы. Мне рассказывал мой дед, а ему его дед, а ему… В общем, много поколений назад, когда полноводная, – не то что сейчас! – река приносила своими разливами плодоносный ил на окрестные поля, – воткни сухую палку, – и она становилась прекрасным деревом, – а берега ее украшали множество цветущих пальм, здесь стоял великолепный город. Увы, в это трудно поверить, поскольку сейчас ты не найдешь ни единого следа его былого великолепия, как, впрочем, и любого иного следа. И жил в этом городе прекрасный юноша, влюбленный в прекрасную девушку, но родители всячески противились их браку. И вот случилось так, что его единственная верблюдица удалилась из города и пропала. Тщетно искал он ее по окрестностям, тщетно призывал ее по имени и сулил угостить сладкими фруктами, девушка была покорна воле родителей и не соглашалась бежать с ним.
– Девушка? – не понял Владимир.
– Ну не верблюдица же… Ты слушай, что было дальше. Он обратился к лучшим предсказателям города, и те, посовещавшись, большинством голосов решили, что пропавшую верблюдицу следует искать за горой. И вот юноша, оплакивая разлуку с любимой…
– Верблюдицей? – опять не понял Владимир.
– Какой верблюдицей? Девушкой… Если ты будешь меня сбивать, я до утра не закончу!.. Так вот, попрощавшись на всякий случай с родными, своими, и девушки, и девушкой, он поднялся на гору, и с тех пор его больше никто не видел…
– И что же с ним такое случилось? – поинтересовался Владимир.
– Наверное, спустился по другую сторону… Но слушай, что было дальше. У пропавшего юноши был брат, у которого тоже были верблюдица и любимая девушка. Не дожидаясь, пока она пропадет (Владимир благоразумно не стал уточнять – которая из двух), он тоже поднялся на гору, и тоже исчез. Вскоре один за другим исчезли все жители города, потом ушли домашние животные, река обмелела, пальмы засохли, а песчаные бури стерли город с лица земли. И вот, остались только мы, с моим верным псом, и нет нам иного пути, как туда, куда ушли наши предки. Но человек слаб, и я никак не могу решиться, – он попытался выдавить из себя слезу, потерпел неудачу и ограничился жалобным всхлипыванием. – Когда-нибудь, я обязательно это сделаю, но пока вынужден скитаться здесь, без крова, воды и пищи, в поисках добрых людей, которые иногда способствуют нашему выживанию несколькими монетами…