Волшебный коридор
Шрифт:
— Очевидно, крестьянин Б владеет особым умением выращивать овощи. Благодаря его умению на твоем огороде, А, и вырос столь обильный урожай столь ослепительных светелок, — провозгласил Дор. — И он по праву может выбрать сколько угодно самых лучших. — Услыхав эти слова, крестьянин Б сразу повеселел. — Однако не будем забывать, что огород принадлежит все-таки А, — продолжил король. — На следующий год он вправе нанять в помощники кого ему захочется и оставить себе большую часть урожая. — Крестьянин А угрюмо кивнул. — Разумеется, — бодро рассуждал дальше король, — крестьянин А не увидит уже
Закончив речь, Дор пожал плечами — мол, больше ничего предложить не могу.
Крестьяне переглянулись. И стало ясно, что король рассудил справедливо. В самом деле, разве не важнее, в конце концов, совместно вырастить много будущих урожаев, чем перессориться из-за одного, пусть и очень хорошего? Глядишь, они и сами сумеют договориться.
Крестьяне ушли, оживленно строя планы на будущее, а король Дор вздохнул с облегчением. Правильно ли он рассудил спор? Осчастливить каждого, понятно, никому не по силам, но и стараться не запрещено.
На следующее утро Дор проснулся и обнаружил, что возле королевского ложа стоит призрак. Это была Дорин, кухарка. Все знали, что в замке Ругна обитает с полдюжины призраков. Каждый из них мог — или могла — рассказать собственную печальную историю, но большинство предпочитали помалкивать. Их допризрачная жизнь была покрыта тайной. Дор всегда тепло относился к Дорин из-за сходства их имен — на этом сходство, разумеется, и заканчивалось. Возможно, его и назвали в ее честь. Ведь кухарка Дорин была приятельницей Милли-дух, а та в давние времена нянчила младенца Дора. Подробностей никто не слыхал, а дворцовая мебель вообще ничего не знала. Подобных малюсеньких тайн в замке было предостаточно. Они словно составляли часть его атмосферы.
Дорин казалась полной женщиной средних лет. Нрав у нее был сварливый, и поэтому она редко общалась с живыми людьми. Вот почему Дор удивился, обнаружив ее рядом со своей постелью.
— Чем могу быть полезен, Дорин?
— Сэр, государь король Дор, — робко произнесла кухарка. — Мы тут все гадаем... то бишь, может, есть такая возможность... раз уж ты теперь наш король, хоть на время... и поэтому...
Дор усмехнулся. Дорин привыкла мямлить и всегда с трудом добиралась до сути.
— Говори же, робкий дух, — поощрил король.
— Ну, мы... ты сам знаешь, мы почти не видели Милли с тех пор, как она скончалась...
У привидений все иначе, чем у людей: раз кто-то из них ожил, значит, скончался. Несколько столетий Милли жила среди призраков, а теперь снова стала смертной.
— Так вы по ней скучаете?
— Да, конечно, государь. Милли обычно навещала нас каждый день, даже после того, как... да ты сам знаешь, но вот вышла она замуж, уехала, и с тех пор не...
Милли вышла замуж за повелителя зомби и отправилась вместе с ним в замок, которым теперь владел добрый волшебник Хамфри. Восемьсот лет назад этот замок принадлежал повелителю зомби.
— И ты
— Да, сэр, государь. Ты был ее другом, а теперь, когда стал королем...
— Вряд ли Милли так уж необходимо королевское разрешение, если она захочет навестить старую приятельницу, — улыбнулся Дор. — Только не подумай, что я против, но пусть я даже буду против визита Милли, смогу ли я помешать тебе, призраку, лететь куда пожелаешь?
— О государь, не так уж мы и свободны, — возразила Дорин. — Призраки, скажу я тебе, навсегда привязаны к месту их жестокой кончины. Привязаны до той поры, пока... бремя не будет снято.
— Ну, если ты поведаешь мне о своем бремени, тебе, возможно, станет легче, — предложил Дор.
И тут он впервые в жизни увидел, как призрак краснеет.
— О, нет, н-н-никогда! — пробормотала Дорин.
Очевидно, он коснулся больного места.
— Зато Милли может приехать к тебе в гости.
— Но она не приезжает, нет, наверное, не хочет, — простонала Дорин. — Мы слыхали... до нас дошло... кажется, Милли стала матерью...
— Верно. У нее родились близнецы. Мальчик и девочка. При ее таланте этого было не миновать.
— Да, она занята, конечно, — согласилась стыдливая Дорин, сделав вид, что не расслышала последней фразы. — Но если сам король намекнет, посоветует, попросит Милли приехать...
— Милли нянчилась со мной двенадцать лет. Это моя первая любовь. Но всегда советовала и приказывала она, а не я. Меня вообще мало кто из знакомых принимает всерьез.
Дор сказал и тут же испугался своих слов. В них было что-то нехорошее. Но что? На досуге надо будет подумать.
— Но теперь ты король...
— Ну хорошо, — улыбнулся Дор. — Я приглашу в замок Милли с семьей. Ты сможешь увидеть детей. Может, они и откажутся, но приглашение я передам.
— О, благодарю тебя, государь!
И осчастливленная Дорин растаяла в воздухе.
Дор был слегка озадачен. Он и не подозревал, что привидения любят детей. Ах да, конечно, один из призраков — его зовут Кнопка — тоже ребенок. Может, взрослым привидениям захотелось, чтобы и это бедное дитя немного поиграло с другими детьми. Детям Милли всего по три года, а Кнопке уже шесть. Через три года близнецам исполнится шесть, а Кнопка не повзрослеет. Ему шесть лет вот уже шесть столетий. Но дети есть дети. Дор и сам еще не видел двойняшек. Интересно будет посмотреть. А сохранила ли Милли, став счастливой супругой и матерью, свой волшебный талант? А может, вообще все женщины волшебницы? Дор опасался, что ему не удастся вовремя узнать ответ на этот вопрос.
В этот же день, но позднее, к Дору приблизился какой-то зомби (призраки, зомби — совпадение?). Эти ветхие существа обычно мирно спали в своих могилах на кладбище неподалеку от дворца и поднимались, только когда замку угрожала беда. Зомби ронял на ходу вонючие комки земли и грязи, а лицо его казалось маской из гноя и гнили, но все же он ухитрился заговорить.
— Го-о-суда-а-а-а... — взвыл зомби, роняя зубы.
В свое время Дор познакомился со многими зомби, включая зомби-животных и зомби-великана по имени Яколев. Так что теперь они хоть и были ему противны, но не очень.