Волшебный коридор
Шрифт:
— Вот и Трент перед отъездом то же мне сказал, — вспомнил Дор. — Мол, когда сомневаешься, все равно выбирай в пользу честности. Не хитри, сказал он мне, будь прям.
— Сказал-то он верно. А вот с Советом старейшин перед отъездом не посоветовался. Разве это честно? Взял и схитрил.
Видно было, что Айрин просто кипит от гнева. Клевета на короля была бы невыносима для нее, королевской дочери, но Роланд сказал правду. Трент обошел Совет старейшин. А может, он уехал не только из-за торговли с Обыкновенией? Это звучит невероятно, но, может, Трент
— Хочу в постель. Укрыться с головой и ничего не видеть, — жалобно произнес Дор.
— От государственных дел под одеялом не спрячешься. Кобылы-страшилы быстренько выгонят.
— Уже выгоняли, — мрачно признался Дор. — Горничные в замке все время жалуются, что на коврах отпечатки копыт.
— Я хотел бы повидаться с Кромби, — сказал Роланд. — Хочу сам во всем убедиться.
На перенос солдата Кромби из замка Ругна в Северную деревню требовалось время. Бьянка решила угостить внука и Айрин баранками. Баранки росли на бараночном кусте. Айрин принялась выпрашивать семечко с этого куста — у нее ведь была целая коллекция семян.
— Да ты совсем взрослая стала! — всплеснула руками бабушка Бьянка, получше рассмотрев Айрин.
Айрин уронила баранку — но она тут же появилась у нее в руке совершенно целой. Бабушка Бьянка умела повторять время. С ее помощью безвозвратно улетевший миг мог вернуться. И если ты совершил ошибку, волшебный талант Бьянки позволял тебе исправить ее.
— Мерси за комплимент, — пробормотала Айрин. Она уже избавилась от смущения. И тут появился Кромби.
— Я хотел бы, если возможно, сам убедиться в правильности твоих показаний, — объяснил Роланд слегка ошеломленному стражу замка. Роланд со всеми говорил спокойно и уравновешенно и тем заслужил всеобщее уважение. — Будь любезен, покажи, с какой стороны Ксанфу грозит самая большая на сегодня беда.
Кромби послушно завертелся... и снова показал на юг.
— Мои подозрения подтвердились, — сказал Роланд. — В тех местах и в самом деле собираются тучи. Королю нужно отправляться туда. Но помни, Дор, дело очень серьезное, не терпящее никакого легкомыслия. Это будет не увеселительная прогулка, а путь, полный невзгод.
— Что я должен сделать вначале? — невесело спросил Дор. — Подскажи, дедушка.
Ужас таинственного исчезновения короля Трента смыкался вокруг него, грозя разметать и без того хрупкое внутреннее равновесие.
— Первым делом тебе следует получить хороший совет.
— У доброго волшебника Хамфри? — задумчиво спросил Дор.
— Именно у него. Хамфри подскажет лучший путь. А если ты покинешь королевство, Хамфри временно заменит тебя.
— Сомневаюсь, что Хамфри согласится надеть корону.
— А я просто уверена, что он откажется, — вмешалась Айрин.
— На троне Ксанфа может сидеть только волшебник. Если Хамфри одобрит твой путь, уговори его временно побыть королем.
Можно представить, как скривится старый гном!
— Я попробую его уговорить, — пообещал Дор. — Пора в путь. К замку Хамфри дорога долгая.
— Ты же король, Дор.
— Ах, верно, я и забыл, — пробормотал Дор. Ну и дурак же он!
— Но сначала отправь меня и Кромби в замок, — напомнила Айрин, откусывая кусочек от неизвестно какой уже по счету баранки. — А то придется перебираться через Провал по невидимому мосту, и этот придурковатый провальный дракон будет снизу пялиться.
Глава 3
Волшебство брака
Заклинание сработало, но... Дор приземлился вовсе не в замке доброго волшебника Хамфри, а чу-уть поодаль — на противоположном бережку рва. Ох уж эти заклинания! А если... Ну да! С волшебным заклинанием все в порядке. Просто Хамфри не любит посетителей и всегда ставит на их пути барьерные заклинания. Если хотят поговорить с ним, с Хамфри, то пусть стараются, перелезают. Королей, правда, надо пропускать беспрепятственно, но старый гном, очевидно, забыл об этом. Или выпустил из виду. Надо было, прежде чем отправляться, переговорить с волшебником через магическое зеркало, но Дор ведь так спешил. Поторопился — получай.
Что же делать? Можно покричать, вызвать кого-нибудь из замка, попросить провести. И тут Дор сам себе сказал — дудки! Сам напутал — сам и выбирайся, то есть пробирайся. Однажды, четыре года назад, он уже смог пробраться в замок. Одолеет и сейчас. Найдет путь внутрь и тем докажет, что король из него распрекрасный.
Дор посмотрел на замок, на ров. Четыре года назад вода во рву была чистой, прозрачной, а теперь замутилась и пахло от нее скверно. Да и сам замок изменился. Теперь он напоминал сужающуюся к вершине горную кручу. Ну, сужается и пусть себе сужается. Ничего удивительного. Настолько ничего, что даже подозрительно.
Дор присел на корточки и обмакнул палец в воду. Палец сразу облепила какая-то гадость. Дор понюхал палец и скривился. Но запах какой-то знакомый. Странно...
Пока ясно одно: он не станет переплывать ров или перебираться вброд, пока не узнает, что там, на дне, таится. Конечно, Хамфри своими барьерами большей частью отпугивал и прогонял, а не убивал, но смельчакам и этого хватало. От них требовалось и мужество, и находчивость. Во рву может плавать не только грязь, но и кое-что похуже.
Но пока все было спокойно. Тусклый зеленоватый налет на воде не шевелился. Ждать, однако, можно всего, и в любую минуту.
— Вода, ты кого-нибудь живого в себе прячешь? — спросил Дор.
— Никого живого не прячу, — глухо отозвалась вода. Но Дору почудилась насмешка. Воду вопрос почему-то рассмешил.
— А разных прочих ловушек в тебе нет?
— И разных прочих нет. — На этот раз по воде просто пробежала веселая рябь.
— Ну, чего развеселилась? — требовательно спросил Дор.
Вода прямо заплескалась:
— Узнаешь, чего развеселилась.
Все эти неодушевленные страшно тупы и легкомысленны. Чтобы с ними договориться, их надо или умаслить, или запугать.