Волшебный мир, или Новая сказка о старом
Шрифт:
– До нас дошли слухи, что чёрный король собирает силы, чтобы развязать войну. И наш князь готов, в случае необходимости прислать трёхтысячное войско, чтобы совместными силами победить врага. Вы – наша последняя надежда! Если выстоит страна Мечтаний, то уцелеем и мы, а, если она падёт, то и для нас не останется надежды.
Королева ещё с полчаса беседовала с дениянскими посланцами. И они удалились, заручившись поддержкой её величества.
В честь послов был дан роскошный придворный обед. Послы сидели на почётных местах. За обедом место голубоглазого посланника оказалось
Во время танцев голубоглазый посланец пригласил на первый танец одну из фрейлин, но всё время не сводил глаз с королевы. Наконец, набравшись смелости, он пригласил её. Но во время головокружительного танца они не сказали друг другу ни слова. И, вообще, за всё время обеда королева едва перемолвилась с дениянским посланцем двумя-тремя фразами, не касающимися полномочий посланника.
Королева вышла с парадного хода проводить гостей.
Когда придворные дамы и фрейлины покинули залу, Бернар возмущённо сказал:
– Ничего умнее они придумать не могли? Шелкопряды у них болеют?!
– Но, Бернар…
– И ты веришь в то, что они говорили правду?..
– а кстати, – перебила его Элона, – Как за десять лет изменился Витовт.
– Кто это, Витовт? – спросила Лебелия.
– А разве ты не знаешь? – удивилась сестра, – Это же граф Витовт фон Веберг. Один из самых богатых, знатных и уважаемых людей в Дении. Он лет десять назад приезжал к нам то ли в качестве посла, то ли как деловой гость.
– Это тот высокий, голубоглазый?
– Да, он. Он очень красив, не правда ли? И мне кажется, что ты приглянулась ему, а ходят слухи, будто ему ещё ни одна девушка не нравилась, – и она лукаво подмигнула сестре.
– Да ладно тебе.
– Интересно, а кто второй посланец. Бернар, а ты заметил, как он пристально смотрел на тебя.
– Нет, не заметил…
Когда послы вышли из дворца и сели в богато убранную карету, Витовт фон Веберг мрачно спросил, не разжимая губ:
– Почему ты так смотрел на её первого советника? Это противоречит приличиям! И, вообще, что-то ты мне не нравишься в последнее время, Арнольд. Сколько я тебе сулил последний раз?.. Где деньги?.. И, что у тебя за тёмные делишки там, за морем? Ты думаешь, я не знаю?!
– деньги будут, а до моих дел Вам, благородный граф, нет никакого дела, – с вызовом ответил Арнольд.
– Не забывайся. Ты находишься под моим покровительством, – спокойно ответил Витовт.
И ещё, от меня не укрылись те страстные взгляды, о, благородный граф, которые вы исподтишка бросали на королеву!
Витовт поперхнулся на вдохе и закашлялся, тем самым скрыв покрасневшее до корней волос лицо в ладонях. Он вспомнил как сладостная дрожь пробегала по всему его телу, когда он встречался глазами с королевой, а ещё вспомнил он, как ещё около десяти лет тому назад, приезжая в страну Мечтаний, засмотрелся на юную принцессу Лебелию. Он думал, что его тогда поразила лишь красота девушки, но теперь он с ужасом понял, что влюблён в королеву. Но, справившись со смущением, он холодно взглянул на Арнольда:
– Скажи спасибо за то, что я хорошо усвоил, как должно вести себя государственному посланцу, иначе я давно бы переговорил бы с тобой в менее дружелюбном тоне и вряд ли бы тебе пришлись по сердцу мои слова.
Он отвернулся от своего спутника и уставился в окно кареты.
В залу влетела фрейлина Селина с радостным криком:
– Эстор, сеньор Эстор приехал!
Элона сразу и думать забыла о послах и кинулась по белоснежной мраморной лестнице на двор, где слышались возбуждённые радостные голоса прислуги, ржание и фырканье лошадей. Лебелии тоже хотелось побежать за сестрой, но она решила остаться, ведь она всё же королева.
– Всё странствует мечтатель, и горя ему мало, – недовольно проворчал Бернар, но тоже вместе с Лебелией поспешил на двор, встречать Эстора.
Но не успели они достигнуть парадных дверей, как в них в дорожном плаще вбежал сам Эстор, а за ним раскрасневшаяся Элона.
– С возвращением, мечтатель! – хлопнул его по плечу Бернар.
– Здравствуйте, спасибо, – быстро проговорил он, – Но мне нужно срочно с вами поговорить.
Лицо Бернара сразу стало серьёзным, игривая улыбка исчезла с лица Элоны, и она вопросительно посмотрела на кузена.
– Что ты хочешь этим сказать? – удивлённо спросила она, – Разве что-нибудь случилось, почему ты так спешишь? Ведь ты даже не переоделся с дороги. Скажи хотя бы слугам, чтобы они не ждали тебя.
– Верно, я и забыл! – воскликнул он, по-видимому, не замечая первой части сказанного кузиной. И обернувшись, крикнул с порога:
– Бертран, Оливер не ждите меня здесь, возьмите лошадей и идите домой. И обращаясь к друзьям, он добавил:
– Поднимемся наверх, там и поговорим.
Они поднялись и вошли в залу совета. Эстор сбросил свой плащ и, опустившись в кресло, начал:
– Когда я возвращался из Релени, то дорога моя проходила почти у самых границ чёрной крепости короля Дегура. Я заметил перед стенами двух воинов, по-видимому, часовых. Увидев меня, один выстрелил, но его стрела просвистела в дюйме от моего лица и вонзилась в землю. Раньше Дегур никогда не выставлял часовых. Даже если и выставлял, то из них никто не стрелял в первого встречного.
– М-м-да, – глубокомысленно протянул Бернар, – По-моему, мои опасения подтверждаются.
Но тут в залу вошёл один из стражников и доложил, что королеву желает видеть какой-то человек, приехавший, по всей видимости, издалека.
– Мы расспросили его. Он говорит, что прибыл к королеве с письмом от овионского короля. Больше он нам ничего не сказал. Желает непременно видеть Вас, Ваше Величество, – сказал стражник.
– Хорошо, я спущусь к нему, – и, поднявшись с кресла, она вышла. Бернар и Эстор тревожно переглянулись за её спиной. По древнему обычаю, гонца, прибывшего с вестью, правитель встречал на крыльце, а не в парадных покоях.
– Мне кажется, тебе тоже следовало бы пойти, – тихо проговорил Эстор.
– Ну, я надеюсь, фехтовать мне с ним не придётся, – с иронией отозвался Бернар и вышел, оставив Эстора размышлять над тем, кем бы мог оказаться прибывший иноземец.