Чтение онлайн

на главную

Жанры

Волшебный пирог
Шрифт:

– Как и то, что она вышла замуж за одного из своих клиентов из стран Ближнего Востока.

– Убирайся! – Тарния вцепилась в край стола. – Что бы ты мне сейчас ни сказала, я не передумаю. Ничего тебе не поможет. Ни плаксивые истории о скучных стариках из Хейзи Хассокса, ни угрозы, ни шантаж! Я не желаю, чтобы плебеи пользовались моими землями или ратушей! Поняла?

Да чтоб ты провалилась, злобно подумала Митци. Она чувствовала себя по-настоящему оскорбленной.

– Ладно. Хорошо. Мне следовало догадаться, что ты не прислушаешься ни к каким разумным доводам. Сострадательность никогда не была тебе свойственна, правда? – Она собрала со стола «Пудинги,

позволяющие убеждать», разломила один из них пополам и засунула в рот. – М-м – как вкусно... жалко, что тебе совсем нельзя. Нет, не отступай от своих принципов. Я не хочу отвечать за то, что ты поправишься, пусть даже самую чуточку...

Тарния жадным взором поглядела на блестящие коричневые кексики, и тоненькая оранжевая ручка метнулась и впилась флюоресцентными ноготками в хрустящую корочку. Митци затаила дыхание. С головокружительной скоростью Тарния отправила в рот весь кексик целиком и сомкнула пухлые, начиненные коллагеном губки.

Митци затаила дыхание. И что она только сейчас делает? Не может быть, чтобы фокус удался. Она дождалась того момента, когда щеки Тарнии оказались набиты. Сердце Митци стучало. Пора? А надо ли? Да черт с ним, почему бы и нет? Разве она что-то теряет? Даже если все это лишь воздушные замки, но...

– Ну вот. Правда, вкусно? Бери еще – а Задавале Марку об этом знать незачем. Да, бери два, три. Сколько хочешь... – мягко приговаривала Митци. – Да, и мне кажется, что тебе стоит изменить свое мнение по поводу беби-бумеров и разрешить им использовать для своих занятий ратушу и твои луга. Правда?

Глава девятая

Спустя два дня Митци, одетая в уютные джинсы и пушистый фиолетовый джемпер, сидела на диване, подогнув под себя ноги (на которых были того же фиолетового оттенка носки). Она переложила поудобнее телефонную трубку и зажала ее подбородком. Сейчас, когда по стеклам стучал дождь и полуденное небо становилось темным от налетевших грозовых облаков, эта переливавшаяся яркими цветами комната будто окутывала Митци, и она от души радовалась, что идти на работу ей не нужно. Уже не первый раз за последние несколько недель приходило ей на ум, что Трой, Тайлер и попытка банка реорганизоваться в духе современной корпоративной культуры сыграли в ее судьбе весьма благоприятную роль.

– Так вот, – голос Митци отдавался эхом в телефонной трубке. – Что ты скажешь, если я предложу встретиться? У меня, вечером в пятницу, на следующей неделе? Только наша семья, друзья, соседи и, возможно, несколько беби-бумеров.

Она знала, что в обеденные часы Долл будет заниматься делами по дому. Вот уже много лет она вела хозяйство именно так: ей не хотелось включать шумную бытовую технику в те часы, когда спал Брет, но и смириться с грязью и беспорядком она не могла и никогда ничего не пускала на самотек. Было бы здорово, думала Митци, если бы вновь разгоревшиеся чувства заставили дочь умерить свое хозяйственное рвение. Было что-то пугающее в том, насколько Долл была одержима желанием содержать все в чистоте и порядке.

– Отличная мысль, – ответила Долл, – хм, но в нашей семье вечеринки были как-то не приняты, да? То есть, я имею в виду, мы приглашали друзей в гости, но то, о чем ты сейчас говоришь, похоже на настоящий светский прием.

Митци улыбнулась в трубку, представив себе озадаченное лицо Долл. К сожалению, ей тут же представилось и то, как ее дочь сидит в прихожей своего домика возле телефона, окруженная мебелью семидесятых годов. Хотелось бы надеяться, что вновь запылавшая страсть немного отогреет и их дом. В прихожей всегда было холодно, как в погребе.

– Ты что, это вовсе не официальное мероприятие. Все просто придут в гости. Мне нужно кое с чем разобраться перед следующим собранием беби-бумеров в ратуше, а еще я, э-э, ну, я просто собиралась попробовать приготовить парочку новых штучек из бабушкиной книги, и...

– Ты уверена, что стоит это делать? – по голосу Долл можно было предположить, что она нахмурилась. – Я знаю, к чему привели те твои странные пудинги. Папа рассказал мне, как Фло скушала всего одну штучку, а потом ему пришлось от нее почти отбиваться, да и Тарния, похоже, от пудингов в уме повредилась, а то с чего бы она разрешила вам заниматься всякой всячиной в ратуше, и...

– Да, вообще-то... – Митци поспешила перебить ее, не желая думать ни о том, как она воздействовала на Тарнию, ни о том, насколько ужасные последствия ожидают беби-бумеров в случае, если та передумает насчет помещения для клуба. Она поморщилась, чувствуя, как Ричард и Джуди, без всякого предупреждения, полезли к ней на колени, вцепляясь в нее острыми когтями. – Я точно не знаю, что тут произошло. Возможно, пудинги и сыграли какую-то роль, но я в этом сомневаюсь... Как бы то ни было, действие их явно продолжается не вечно. Фло уже снова ничего хорошего о твоем папочке сказать не может.

– Слава богу. А ты точно хочешь все устроить в пятницу? Это же будет Хэллоуин...

– М-м... Я это уже заметила. Но мне попалось несколько чудесных старинных рецептов блюд для Хэллоуина, ни чуточку не подозрительных. Было бы здорово, если бы вы с Бретом смогли заскочить – около восьми?

– Сомневаюсь, что сможет прийти Брет. В субботу утром он должен быть на работе очень рано. Но я с удовольствием на часок-другой зайду – особенно, если ты в качестве развлекательной программы для Лулу пригласишь Шея.

– Не будь такой бессердечной. С тех пор как он сюда приехал, мы видим его только мельком, когда он влетает в дом и вылетает на улицу. Тем не менее через пару минут я пойду к Лав и Лоб и вручу ему приглашение, и будем надеяться, что в пятницу на следующей неделе он не будет работать вечером. График у него еще похуже, чем у Брета. Да, ты слышала, что на чердак к этой сволочи Найэллу уже вселилась его новая подружка?

– Да, Лу мне рассказала. Как я понимаю, она является начальником его отдела, а их отношения продолжались уже давно. Все их друзья, конечно, знали об этом. Бедняжка Лу – мне кажется, сейчас ей нужен именно Шей. – Долл засмеялась. – Слушай, мне надо поторопиться, или я не успею пропылесосить прихожую, потому что скоро опять на работу. Жди меня в гости. Ну, до встречи в пятницу. Пока.

Митци выключила телефонную трубку, отпила еще глоток кофе, подвинула лежавших у нее на коленях Ричарда и Джуди поудобней, а потом набрала номер благотворительного магазина.

– А, привет, Хедли, это Митци. Можно мне Лулу, всего на пару слов? Ой, неужели? Что, в Хейзи Хассоксе? Опять? О господи. Она мне про это ничего не говорила. Она там вместе с Бифф, да? Хорошо – ну да, конечно, если у них будут какие-то проблемы. Да нет, ничего особенно важного. Я просто хотела, чтобы она по пути домой кое-что купила. Нет, никакое не сильнодействующее средство, всего-навсего буханку хлеба – да что там, она, наверно, все равно об этом забудет. Большое спасибо. Всего хорошего...

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6