Волшебство, Магия и Колдовство
Шрифт:
— Кого ты там притащил, Кадур? — офицер уставился на нас тяжелым взглядом.
— Господин, Корвил, — бодро отрапортовал сержант. — Мы поймали двух угольщиков! Это крепкие парни, господин офицер. Они словно рождены для десанта!
— По мне они больше смахивают на трубочистов, — зевнул Корвил. — Трубочисты — дохлый народ. Им самое место в пехоте.
— Трубочисты? — Кадур наклонился к нам. — Что ж, прекрасно! Значит, высоты не боятся! Будут марсовыми!
— Мы торговцы, — выдавил я. — Вы не
— Ошибаешься, дорогой, — осклабился сержант. — Еще как можем! Приказ самого короля! Или ты хочешь предстать перед трибуналом? В военное время с вами цацкаться никто не станет. Быстро не плахе окажетесь!
Я почувствовал запах дыма и быстро ухватил Айса за рукав.
— Ну что вы, господин, сержант, — сказал я. — Мы горим желанием умереть за короля! Но только не на плахе!
— Отлично! — офицер хлопнул ладонью по столу. — Вот это дух морского пехотинца! Поставьте молодцов на довольствие и прямиком в казармы!
Сержант вытянулся и щелкнул каблуками.
Приобняв нас за плечи, бравый Кадур вел нас через весь город в направлении доков. Рядом с нами шагали здоровые мордовороты в кольчужных рубахах и с короткими мечами на поясах. Так что о побеге нечего было и думать.
— Вас первым делом отмоют и накормят! — ворковал сержант. — Вы получите чистое платье и по тахру жалованья! Морской десант, друзья торговцы, это не просто род войск. Это семья! Скоро вы сами это поймете!
— Да что ты говоришь! — хмыкнул Айс. — Вот, никогда бы не подумал!
Я больно ущипнул его за бок, и он заткнулся.
— Так оно и есть, дорогие мои! — рявкнул сержант. — Десант это братство отчаянных сорвиголов! Они всегда на острие атаки! Они первые кто наступает ногами на трупы и получает лучшую добычу!
— Добычу? — я сделал вид что заинтересовался.
— Конечно! — воскликнул сержант восторженно. — Не думайте, что жалкий тахр жалования это все что вы получите! Скоро в ваших карманах зазвенит паарийское серебро, и кто знает, может даже и золотишко!
— Это становится уже интересно! — хмыкнул Айс. — И каким же образом оно попадет в наши карманы?
Сержант не ответил, а только многозначительно похлопал себя по мечу висящему на перевязи.
Нас провели сквозь пикеты и втолкнули в строй таких же, как и мы испуганных горожан. Рекрутов было около сотни. Они стояли на плацу перед длинным складом без окон, на котором развевалось зеленое знамя с изображением желтого дракона.
Рядом с нами стоял пожилой мужчина, которого едва ноги держали, судя по запаху, он был изрядно пьян. Чуть дальше, стояло несколько мальчишек в коротких штанишках, на их лицах был написан неподдельный ужас.
— Ну и воинство! — хмыкнул Айс. — Они еще собираются набить свои карманы паарийским серебром!
— Скорей паарийской землей, — кивнул я.
— Нам нельзя здесь оставаться, — шепнул Айс. — Нужно немедленно бежать!
— Мы так и сделаем, — успокоил его я. — Только не привлекай к себе лишнего внимания раньше времени!
Мимо нас прошел караул с гонкорским псами на поводках. Зверюги лаяли на рекрутов и злобно рыча, вставали на задние лапы, пытаясь цапнуть кого-нибудь.
— Не нравится мне все это, — вздохнул Айс.
Перед строем появился сержант Кадур в сопровождении офицера.
Офицер прошелся вдоль стены склада и остановился напротив флага.
— Вы знаете, какая вам выпала честь? — спросил он, не оборачиваясь.
Айс дернул меня за рукав и закатил глаза. Я еле сдержал улыбку.
— Откуда вам это знать! — офицер резко повернулся к рекрутам.
Некоторые даже попятились, испугавшись.
— Вы стоите под знаменем, которое развевалось на стенах Ритура, Тергаса и Андора! — рявкнул офицерик, причем голос его сорвался на фальцет. — Это славное знамя! Это знамя победы!
— Вчера вы были торговцами, рыбаками, золотарями! — вперед вышел сержант. Его голос звучал более мужественно и внушительно, нежели голос молодого офицера. — А с сегодняшнего дня вы стали частью славной традиции! Вы пойдете в бой под знаменем дракона! За славой и богатствами! За короля и Гонкор!
Толпа рекрутов не разразилась боевыми кличами, а лишь попятилась назад. Видно, что никто не горел желанием умереть за короля и Гонкор, даже под славным стягом с желтым драконом.
Однако сержанта это ничуть не смутило. Он широко улыбнулся и хлопнул в ладоши.
— Добро пожаловать в братство!
Двери склада распахнулись, и мы увидели длинные ряды коек.
— Вас хорошо накормят, отмоют и выдадут обмундирование, — сообщил сияющий сержант. — Вы должны хорошенько отдохнуть, ребята! Ведь уже завтра мы выступаем за славой и богатствами!
Справа от нас мальчики в коротеньких штанишках упали в обморок.
Мы с Айсом лежали рядом на кроватях, накрытые вонючими сырыми одеялами. После ледяного душа и прогорклой каши с салом спать было невозможно.
По центральному проходу между кроватями прогуливался охранник с рычащим псом, что тоже не способствовало поднятию настроения.
— Ну, мы и влипли, — прошептал Айс. — Как теперь отсюда выбираться?
Я только прижал палец к губам. Ситуация была безвыходной. Ускользнуть незамеченными было невозможно.
— Я могу спалить этого охранника, вместе с собакой! — не унимался Айс.
— Вместе со всеми нами, — ответил я. — Даже не думай!
В таком замкнутом помещении использовать огонь было настоящим самоубийством, но мой друг, похоже, об этом даже не задумывался.