Волшебство, Магия и Колдовство
Шрифт:
На горизонте, возле черного хребта мыса блеснул свет. Словно кто-то подавал нам сигнал.
— Наши наблюдатели с Железного Пальца! — оживился Троктон. — Они заметили паарийцев!
Черная галера сразу же сбросила ход, дожидаясь транспортов. Вскоре мы поравнялись с ней и смогли рассмотреть, что происходит у нее на палубе.
То, что мы увидели, нам не понравилось!
Рабы стояли на палубе на коленях. Воины с алебардами окружили их кольцом, следя за порядком.
Маги
У форштевня возвышалось многорукое изваяние с отвратительной звериной мордой. Перед ним стоял низенький алтарь, на котором лежали ритуальные ножи из черного обсидиана.
— Похоже, что они собираются принести рабов в жертву! — воскликнул Айс.
— Лучше бы нам держаться от них подальше, — проворчал капитан. — Души этих магов чернее, чем их галера!
Мы слегка вырвались вперед, и капитан приказал приподнять паруса, уменьшая их площадь.
Транспорт — приманка, тяжело переваливаясь с волны на волну, наконец, поравнялся с нами. Галеры выстроились, готовясь к бою.
— Храните нас боги! — крикнул Троктон.
Громада мыса постепенно увеличивалась в размерах и вскоре заняла собой полгоризонта. У ее подножья кипели буруны, повсюду торчали острые клыки подводных камней, а черные потрескавшиеся скалы были высоки и неприступны.
Откуда-то сверху вновь несколько раз мигнула вспышка.
— Держись! — закричал капитан, наваливаясь на руль, и наш корабль, подпрыгнув, избежал столкновения со скалой, появившейся из-под воды.
— Я могу провести нас сквозь пролив с завязанными глазами, — сказал капитан. — Если никто не помешает!
— Они потому и выбрали это место для засады, — пояснил Троктон. — Достаточно малейшей ошибки, чтобы оказаться на камнях! Так что количественное преимущество здесь не играет никакой роли.
Я смотрел в кипящие буруны и видел, как острые каменные клыки появляются на мгновение и тут же исчезают. Словно хищная пасть захлопывается, поджидая новую жертву.
Между прибрежных камней торчали обломки мачт и фрагменты корпусов. Их было так много, что это уже походило на настоящее кладбище кораблей.
— Потрудились на славу, наши рыжие вояки! — хмыкнул Айс.
Капитан тоже смотрел на останки.
— Скоро и мы там можем очутиться, — сказал он, покрепче ухватившись за руль. — Если боги от нас отвернутся!
— Смотрите! — закричал впередсмотрящий. — Вражеское судно!
В проходе между островами появился боевой корабль. Это было небольшое судно с двумя рядами весел. Видимо разведчик.
— Нас несет прямо на него, — воскликнул капитан Корст. — Убрать паруса!
Наше судно сбавило скорость, но вражеская галера все равно приближалась слишком быстро.
— Нас сейчас потопят, будьте уверены! — рявкнул Троктон. — Советую заранее приглядеть себе хорошую бочку!
Капитан вражеской галеры, наконец, решил, что мы на подходящей дистанции и бросился в атаку! Мы с Айсом вцепились в полупустую бочку с водой и переглянулись.
— Глупо получилось, — усмехнулся Айс. — Погибнуть от рук своих же, когда мы прошли сквозь столько опасностей!
— Мы не погибнем, — сказал я с такой уверенностью, будто сам в это верил. — Судьба этого не допустит!
— Тогда я спокоен! — засмеялся Айс и покрепче вцепился в бочку. — Береженного, бог бережет!
Мимо нашей посудины скользнула черная молния. Галера с магами на борту обогнала нас в мгновение ока и устремилась навстречу неприятелю.
Я успел лишь увидеть, как разлетелись в щепки весла на паарийском корабле, и как он неуклюже завертелся подхваченный течением.
В следующее мгновение волна подбросила беспомощное судно и швырнула его на острые клыки подводных камней!
Кричащие люди полетели за борт, а корабль, разломившись пополам, тут же пошел ко дну.
— Что случилось? — воскликнул Айс. — Я ничего не успел увидеть!
— Похоже, что они тоже ничего не поняли, — сказал я, кивая на паарийских моряков, которые безуспешно пытались удержаться на скользких камнях. Через несколько секунд на поверхности моря остались только обломки и мусор.
Наш флот преодолел опасный пролив и вышел на глубокую воду. Паарийский флот поджидал нас между островами Тин и Бес.
— Смотрите, как их много! — воскликнул Троктон.
Мы сразу узнали грозные силуэты «Молота» и «Наковальни», кроме них было еще пятнадцать военных судов. Биремы, триремы и шустрые либурны!
— А Модрон с Пенкауром времени зря не теряли! — воскликнул Айс. — Они целый флот сколотили!
— Попали два рыбака друг — другу в сети! — хмыкнул Троктон. — Посмотрим, который из них сильнее.
Наши корабли выходили один за другим из пролива и выстраивались в боевое построение.
На черной галере поднялся зеленый флажок.
— Всем транспортам приказано отойти назад, — расшифровал приказ капитан. — Если мы останемся на своем месте, это может вызвать подозрение!
— Ты можешь сделать вид, что судно не слушается руля? — спросил я.
— Мы все можем, — кивнул Троктон. — Да только опытный моряк сразу нас раскусит!
— Да кто будет за нами следить в пылу боя! — возразил Айс. — Дождемся, когда начнется сражение, и тогда подберемся к магам поближе.