Волшебство на троих
Шрифт:
– Мне тоже, - хмуро произнес Лежек, трогаясь с места вслед за Аленаром. – Хотелось бы, чтобы я оказался неправ…
Но первые же слова селянина подтвердили его предположения.
– Ви магове от Лиал бысте? – запыхавшись, выдавил он, с надеждой глядя на нас. Я озадачилась, но тут же одернула себя. С чего бы людям, живущим на глухом ласинийском хуторе, разговаривать на Всеобщем? А глубокое разочарование, четко прорисовавшееся на лице селянина, когда Аленар отрицательно покачал головой, и вовсе не нуждалось в переводе. Вампир, к слову говоря, абсолютно
– Нет, мы как раз направляемся в него. А разве Лиалл не в той стороне? – показал он за реку. Я с интересом наблюдала, как отреагирует селянин. Но, если он и не говорил на Всеобщем, то прекрасно понимал его, и дальше разговор шел на причудливой смеси двух языков.
– В тази, - огорченно вздохнул селянин и опасливо огляделся. – Кой знае тези магове? Те никогда не използват нормални путища, все телепорти да телепорти...
– с трудом выговорил он сложное слово и вдруг оживился.
– Вижте, господа, отидем-ка у дому. Човек никогда не знае...
– Он опять испуганно осмотрелся.
– Не ровен час что? – уточнил Лежек.
– Ето там и обясню всичко, - закивал селянин, нервно переминаясь с ноги на ногу. Очевидно, ему очень не хотелось находиться на открытом пространстве, но любопытство, раздиравшее его, не давало возможность уйти. Аленар вдруг наклонил голову, пряча улыбку. Селянин воспринял это как согласие.
– Ето и ладко, - обрадовался он. – Тогава водите конете в ето барачка, а аз кажу жена ми, че гости у дому. А ви не держайтесь, а та...
Опять оборвав себя на полуфразе, селянин поправил штаны и буквально рысью унесся в дом. Аленар легко спрыгнул на землю.
– А это нужно? – недоверчиво поинтересовалась я, вздохнув – начиналось как раз то, чего мы всеми силами стремились избежать. – Может быть, просто поедем дальше?
– Хотя бы для того, чтобы ты поела нормальную еду, - сообщил вампир, помогая мне спешиться. – Никто не заставляет нас оставаться на ночь.
– Еду – это хорошо… – согласилась я. При одной мысли о молоке и свежем хлебе начинали течь слюнки. Сухари, сыр и сухофрукты – не совсем подходящая диета для беременной женщины, это я прекрасно понимала.
– А почему ты улыбался? Что вообще происходит?
– Вот из первых рук и узнаешь, - ушел Аленар от ответа, принимая у меня повод Янта. Я приказала Лейферу слезть и поторопилась увести его подальше от къярда. Янт, хотя и соглашался возить на себе дополнительный груз, тем не менее недолюбливал Лейфера и постоянно подозрительно косился на него.
– Боятся они чего-то, - подошел ко мне Лежек. – Но не пойму, чего именно. Я просканировал местность – вроде бы все нормально.
– А я даже помочь не могу, - я сердито оглянулась, проверяя, не отстал ли Лейфер. – Как невовремя…
Лежек только сочувственно обнял меня за плечи.
Хозяина дома звали Данимиром, его жену – Золтой, а имена многочисленных детей, чьи темноволосые головки выглядывали, казалось, из каждого угла, я даже не старалась запомнить.
– Аленар одд Каэрстан, мои племянники – Дэнил и Камен, и дочь Эллина, – представил нас Аленар.
–
Данимир сокрушенно крякнул.
– Това се така... Ви сидайте, не притеснявайтесь, - гостеприимно предложил он и подождал, пока мы устраивались за накрытым столом. Я вместе с Лейфером, чтобы не привлекать лишнего внимания, села подальше от хозяина, осторожно пододвинув на лавке большого, толстого рыжего кота. Зверь лишь приоткрыл пронзительно желтый глаз, лениво обозрел меня и вновь погрузился в сон.
– Не добре сегадня браднить по тези места, ох, не добре...
– озабоченно проговорил Данимир, убедившись, что гости слушают его.
– Ви, господан Аленар, решавайте сами, но ако жилаете доживееть до сутринта – останете у нас. Дома болша, както виждате, за ночиву ще взема немнага, и конете намерим кде даставит. И магове всеки момент дойдат – тогава и ще продолжите путиву. А можете, им покажете вашия страдалец, и не требва да ходите никде. А?
– Данимир прищелкнул языком и с хитрым вопросом в глазах посмотрел на нас.
Вопрос, почему улыбался Аленар, отпал сам собой. Предприимчивый селянин, надо полагать, под предлогом волнений за нашу жизнь и здоровье надеялся немного подзаработать, предлагая ночлег. И «взема немнага», то есть «недорого возьму» означало только то, что последнюю рубашку он с нас не снимет, но и парой грошей мы не отделались бы – судя по всему, Данимир с хорошей точностью оценил стоимость нашей одежды и оружия. Магов из Лиалла, разумеется, дожидаться не будем, как и показывать им Лейфера – мало ли кто сюда придет. Оставалось выяснить, по какой причине мы можем не дожить до утра.
– Крывопийци! – страшным замогильным голосом проговорил хозяин. Золта испуганно вздрогнула и покрепче прижала к себе маленького ребенка, сидевшего у нее на коленях. Мальчик немедленно заорал, к нему присоединились дети постарше, мать принялась их успокаивать – кого уговорами, а кого и легким шлепком, но прошло несколько минут, прежде чем невообразимый гвалт прекратился. Не отреагировал на него только кот, продолжавший беспробудно дрыхнуть, не шевельнув даже кончиком уха.
– Крывопийци!
– повторил хозяин, явно довольный разыгранной сценой. – Как исть крывопийци! Всичку крывчица до капка изпиват, дхаразги такива! Золта, укроти дитята, дай ми вызможност с господата спокойно да поговоря!
К матери на колени полез еще один испуганный ребенок, задев в процессе кружку с молоком. Которая, разумеется, упала и с грохотом разлетелась на куски. Шум, гвалт и суматоха начались по новой.
«Слушай, а они действительно боятся. Это не наигранное», - подключился ко мне Лежек.
«Вижу, - так же мысленно отозвалась я. – Да и не стали бы жители хутора просто так торчать в домах летним вечером. Надеюсь, нам все же удастся узнать подробности - что там за кровопийцы и откуда они взялись?»