Волшебство с ведьминым настроением
Шрифт:
— Безумно приятно. Джеймс, вас именно так и описывал. Только не упомянул, что вы настолько очаровательны, — он уже улыбался лишь краешками губ, а я все ещё таращилась на него.
Впервые в жизни так близко видела эльфа. Нет, не так, вообще, впервые видела живого эльфа. Он еле заметно улыбался, а я смотрела не моргая. Чуть наклонившись ко мне, заговорщики проговорил:
— Без плаща я ещё лучше.
Наконец-то я моргнула. Мы смотрели друг на друга так долго, что старшая из незамужних внучек госпожи Маклас успела дважды пройти мимо лавки. Когда она добежала сюда с другого конца главной улицы? Загадка.
— Учтите,
— Снимайте, — я спокойно, спасибо зелью госпожи Блакли, отпила из кружки. А эльф фыркнул и быстро стянул запыленную тряпку со своих плеч. Повернулся правым боком, потом левым, замер и нарочито грозно предупредил:
— Спину покажу, только после чая.
— По рукам, — стремительно развернулась к двери, только чтобы скрыть смущение.
Эльфы совершенно точно плохо действуют на ведьм. Хорошо, что я раньше с ними не сталкивалась. А то не успела увидеть, а в голове уже розовый кисель. В страхе даже подумала, что я почти как внучка, которая за внимание симпатичного мужчины никакого чая не пожалеет.
Эльф прошёл за мной на кухню и широко улыбнулся. Искренне восхитился нашей лавкой, похвалил умницу-печку, отчего та порозовела боком и ненавязчиво забрал из моих рук чайник с чашкой. Меня усадили на самый удобный табурет у окна, а сам гость, быстро заварил себе чай.
— Впервые за десять лет на вашей земле, я пью вкусный чай из правильно подобранных трав, — от его лёгкой улыбки и приятного голоса в кухне, стало как будто светлее. — Раньше, я был уверен, что ваши трактирщики намеренно меня травят пожеванной соломой. Но, как бы ни прискорбно это не звучало, они искренне полагали, что делают мне приятное. Сами смешивали и сами же подбирали к чаю добавки. Что значило, выбирали из кучки лошадиной соломы, только толстые веточки.
— А потом отходили чуть в сторону и говорили следующему гостю, что у них есть эльфийский чай?
— Вижу и вы сталкивались с этим напитком, — ухмыльнулся он. — Но надо признать в вашем городке, меня таким не угощали. Так что об Эстексе останутся только приятные воспоминания.
— Давно в наших краях?
— Сутки. Не успел отъехать от столицы, меня нагнал вызов Эдварда. Стало любопытно и вот я здесь. Пока не жалею, что сделал крюк, — и его глаза хитро блеснули.
— Куда же вы направлялись?
— Домой. Для эльфа десять лет не в своём лесу это слишком долго.
— Почему же вы так долго там не были?
— Дипломатия. Переговоры требуют времени, — и, улыбнувшись, добавил. — К тому же быть одним из немногих эльфов в ваших землях довольно накладно.
— Все приглашают, чтобы посмотреть? — сочувственно протянула я.
— Боюсь, некоторые не только чтобы посмотреть. Не раз тянули за уши, — и он сделал печальные бровки домиком.
Не выдержала, улыбнулась и пододвинула к нему тарелку с булочками.
— Восхитительно. Заговор на хорошее настроение? Как вам удаётся сохранить его на выпечке?
— Особенность дара, — проговорила спокойно, но для меня стало неожиданностью, что он увидел то, чего обычно никто не замечает.
— Да, Джеймс, что-то такое упоминал. Но, вообще, интересно, как вам удаётся делать такой простой заговор на булочки. Насколько я знаю, у ведьм все заговоры очень чёткие, создаются по определенному шаблону. И обычно нет воздействия на эмоции, только на тело, я же не путаю?
— Нет, но у меня наоборот. Когда хочу своё хорошее настроение передать другим — получаются булочки хорошего настроения, — вот так и начинаешь хвалиться, стоит только появиться эльфу.
— Значит, свойства вашей выпечки напрямую зависят от настроения?
— Обычно нет, только от того, что я конкретно хочу вложить в то, что делаю.
— Но на будущее, лучше всё же вас не злить, — опять улыбнулся краешками губ эльф. — Хотя булочки ярости, были бы интересными.
— Хотите, чтобы была эльфийская ярость?
— Вы бы были первой, кто её увидел, и не впечатлились бы. Никаких яростных боёв, и сумасшедших подвигов. Красные глаза, сгорбленное тело и трясущиеся руки, уверен, это выглядит именно так.
— Сложно представить, особенно после того, как вы сняли плащ, — наши смешки перемежались тихим постукиванием чашек о блюдца.
— Вы, верно, ни разу не видели, как мы болеем. Опухшее красное лицо делает нас похожими на узкоглазых поросят.
— Вы, вообще, первый эльф, которого я вижу вживую.
— Чувствую груз ответственности перед своим народом. Надо бы как-то достойно выглядеть в ваших глазах, а я про поросят, — потом чуть задумавшись, предложил. — Может быть мне встать? Ещё раз меня осмотрите, нет? Думаете, не впечатлитесь? Это я просто стихи великих эльфов вам ещё не читал.
Подхихикивая над его словами, я ловила на себе лукавые взгляды и расслаблялась. С ним было легко, даже мне, девице, которая совершенно не знает, как кокетничать и создавать непринужденную обстановку за столом. Наш разговор ни о чём плавно переходил с моих булочек, на ведьм и на то какие мы замечательные. Возвращался к эльфу, который, несмотря на лёгкость, практически ничего о себе не рассказывал, но часто упоминал свои леса и о том, как скучает по дому. Незаметно, за третьей кружкой чая мы перешли на «ты» и с упоением начали обсуждать редкие травы для особых зелий. Эльф посмеялся над моей попыткой сделать из навозного цветка зелье красоты и рассказал, как однажды собрал поганок, чтобы сделать свой особенный состав для волос. Оказалось, для любого эльфа длинные шелковистые волосы — это предмет гордости. И в юности Галатэлю, казалось, что его волосы недостаточно блестят, хотя, глядя на них, это казалось невозможным. Но, как бы то ни было, он сделал состав и полысел, родители отнеслись к этому с юмором, как и сам эльф. Потому что либо ты несколько месяцев будешь вызывать всех, кто косо посмотрит на поединки, либо смиришься и тоже начнёшь хохотать над «страшненьким эльфом», что для меня казалось дикостью.
Страшненьким он вообще не мог быть, по моему мнению, даже без волос. Хотя, надо признать, что после первого шока, я всё же поняла, что не поклонница такого типажа. Худощавый, длинноволосый, с суженными глазами и острыми скулами.
Эльф, кажется, выпил целый чайник, но и не думал уходить. Он деловито прошёлся по кухне, понюхал баночки, подобрал травы, и легонько погладив печку, отчего та, кажется, мурлыкнула, поставил ещё воды.
— Ты меня поила, теперь моя очередь.
— Эльфийский чай?