Воля Императрицы
Шрифт:
Браяр схватил тощую руку Жэгорза и сел, гневно глядя мужчине в глаза. Видно было хорошо: Жэгорзу удалось зажечь свечу.
— Даже не смей, — тихо приказал Браяр. — Им нельзя знать, что ты застал меня блеющим как ребёнок — усёк, шизик? А то я тебе на губу подсажу зелени, которая срастит тебе зубы намертво, понял?
Жэгорз уставился на него, моргая своими странными, светлыми серо-голубыми глазами:
— Не думаю, что это возможно, — ответил он. — Не поверю, что она сможет прицепиться к зубам.
— У неё есть
Осознав, что тот не собирается на него стучать, Браяр отпустил руку Жэгорза:
— Это всего лишь сон.
Жэгорз сел в изножье своей койки, скрестив ноги:
— Значит, для моих снов ты мне капли дашь, а себе — нет?
Браяр потёр гудевшую голову:
— Только этого мне не хватало — шизик, который говорит дело, — проворчал он. — Кроме того, твои сны — бред, а мои — настоящие. Кроме некоторых моментов. И те тоже могли бы воплотиться в жизнь.
— Но Вимэйси Трис думает, что мои — тоже настоящие, — рассудительно указал Жэгорз.
— Вимэйси Трис слишком много думает, и слишком много чешет об этом языком, — проворчал Браяр. — Тебе следует сразу это усвоить.
— Если я это усвою, ты примешь капли? — спросил Жэгорз.
Браяр уставился на него, озадаченный и смущённый, затем начал тихо смеяться:
— Ты хоть и сумасшедший, но если тебе что пришло в голову, то ты этого не оставишь, — сказал он, когда Жэгорз поднял бровь. — Как насчёт сделать нам обоим снотворного чая вместо капель? Одна чашка на нос — и всё будет путём.
По крайней мере Жэгорза чай загнал обратно в кровать. Браяр знал, что на него самого чай подействует лишь как успокоительное. Вместо сна он пододвинул к столу свой стул и обняв ладонями ствол своего шаккана, позволяя вековому спокойствию дерева изгнать из своих снов последние остатки ужаса, из-за которых он теперь так не хотел спать в одиночестве. Глядя на дерево, Браяр осознал, что пока он занимался приготовлениями для явления ко двору, шаккан тайком выпустил несколько новых почек.
— Мило, — сказал он, мрачно улыбаясь. — Тем не менее, они у тебя не останутся.
Когда горничная пришла, чтобы разбудить их до зари, она обнаружила, что Браяр спит, положив голову на стол и обняв одной рукой свой шаккан. Рядом с деревом на подносе лежали его подрезанные поздней ночью росточки.
Глава 8
Ризу, Джак, Фин и Кэйдлин прибыли с зарёй, как раз когда конюхи выводили коней для Сэндри и её спутников. Все сонно поздоровались друг с другом. В такой час никто не жаждал беседовать. Жэгорз,
Амброс, натягивая перчатки для верховой езды, нахмурился, глядя на их пугало.
— Как мы объясним его присутствие? — поинтересовался кузен Сэндри. — Нельзя просто добавлять в свой антураж незнакомцев, начнутся вопросы, Кузина, в частности — когда ты приехала к нам совсем без охраны и слуг.
Сэндри бодро смотрелась в своей цветочно-розовой ездовой куртке и шароварах, но её мозг всё ещё спал.
— Амброс, как ты вообще можешь думать о таких вещах в такой час? — потребовала она, и зевнула.
Он глядел на неё снизу вверх холодными голубыми глазами, пока она садилась верхом на свою кобылу.
— Потому что за воротами будет по крайней мере два шпиона, и ещё больше — по дороге, — добавил он. — В Наморне юные дамы не имеют такой свободы, какой они, похоже, обладают на юге, Кузина. И для этого есть хорошие причины.
Джак сонно опирался на луку седла:
— А нельзя просто позволить шпионам гадать, а решить уже потом, когда проснёмся? — спросил он.
Амброс зыркнул на него, сжав губы.
— Я думаю, что мы, предположительно, тоже должны быть шпионами, — сказала Кэйдлин, бывшая прошлым днём довольно оживлённой. — Но это глупо, ведь чтобы шпионить, нам нужно сначала проснуться.
Она отхлебнула из фляжки, от которой в холодном утреннем воздухе шёл пар:
— Кто хочет чаю?
— Он — мой секретарь, ясно? — потребовала Сэндри, потеряв терпение. — Я не осознавала, какую сложную социальную жизнь я должна вести в Наморне, поэтому мне пришлось нанять наморнского секретаря, Кузен — теперь ты доволен? Можно нам жить дальше?
Амброс фыркнул и сел верхом на своего мерина. Жэгорз оглядел своих спутников и охрану:
— Секретарь? У меня даже нет перьев, и чернил, и…
Браяр наклонился и хлопнул его по плечу:
— Я обеспечу тебя по первому классу, — заверил он Жэгорза. — Ты будешь королём секретарей.
Когда пара охранников открыла ворота, всадники выстроились парами, чтобы проехать через них. Ведя их группу вместе с Амбросом, Сэндри услышала, как Жэгорз пожаловался:
— Я даже не уверен, что умею писать.
«А я-то думала, что это Трис у нас всё время тащит домой всякую бездомную живность», — думала Сэндри, качая головой, пока они ехали по Главной Улице. «Теперь она втянула в это Даджу, Браяра и меня». Она искоса бросила взгляд на Амброса, который по-прежнему сжимал губы. Она ничего не могла с собой поделать: уголки её собственных губ поползли вверх. «Хотела бы я услышать, как Амброс будет объяснять, почему у меня социальный секретарь, который не умеет писать».