Вопреки всему
Шрифт:
— Ты считаешь, что так было проще?
— Не знаю. — Салли сморщила лицо, размышляя. — В те времена не было такого выбора. Не могли вы перепробовать нескольких мужчин до замужества, если сама идея брака вами одобрена. Я имею в виду, что в те дни, если вы спали с мужчиной без таблеток или иных средств предохранения, это был настоящий кошмар. Одно ошибочное движение, и…
Салли замолчала, крепко сжав губы и опустив глаза в бокал.
— …И вы зачали ребенка, хотите вы того или нет, — закончила за нее
Ей вдруг стало жаль себя. Быть может, когда на свет появится ребенок, которого так приятно обнять и прижать к себе, она будет безумно счастлива. Но сейчас… Как ей нужно, чтобы кто-то обнял ее, обнял крепко и успокоил. Она очень устала быть единственной, кто думает, что все хорошо кончится…
— Луиза! — Ее обхватили сзади чьи-то руки и заключили в объятия — очень крепкие. — Ты пришла! Ты просто чертовски героическая женщина, вот кто ты такая! Я так нуждаюсь в улыбающихся лицах в этой толпе. Я пока не вижу наших постоянных поклонников. Нас просто убьют, я в этом убежден.
— Эш!
Сердце у Луизы так и подпрыгнуло. Из него ключом била нервная энергия, волосы торчали во все стороны, глаза потемнели от адреналина.
— Я так рад, что ты приехала! — Он неуверенно вытащил сигарету из пачки «Мальборо», пальцы у него дрожали. У Луизы стиснуло желудок от страха за него. Он так нервничает. Она считала, что он возьмется за это так же легко и просто, как брался за все остальное, но Эш был явно испуган. — Я сам не свой перед выступлением. Я, видишь ли, всегда такой, когда речь идет о жизненно важных вещах.
— Все будет хорошо. — Луиза сжала руку Эша. — Карен говорит, что ты очень талантлив. Просто помни об этом.
— Ладно, буду. Карен не в себе. Она днем присутствовала на бракосочетании своей школьной подруги и напилась. Я надеюсь хотя бы на то, что она помнит проклятые слова. Это твоя сестра?
Он протянул руку Салли, которая вжалась в стену так, будто ее гвоздями прибили. Глаза у нее были точно два пылающих блюдца.
— Рада познакомиться с вами, — выдохнула она, неловко пожав Эшу руку.
— Взаимно. Рад, что вы смогли приехать. Надеюсь, мы не отнимем у вас время зря.
— Нет, это Салли, моя лучшая подруга, — поспешила объяснить Луиза. Салли в эту минуту выглядела непрофессионально, как никогда; рот полуоткрыт, остатки вина из перевернутого вверх дном бокала капали ей на ботинки. Луиза не хотела, чтобы Эш принял эту фигуру за влиятельную личность, которую Луиза так старалась вытащить сюда ради него. Он с первого взгляда сообразил бы, что Рейчел занимается музыкальным бизнесом. У нее особая аура. Луиза повернула голову в сторону бара. — Рейчел пошла заказать нам напитки. Да вот она! Ой.
Все трое теперь смотрели на указующий перст Луизы. В трех шагах от них Рейчел целовалась взасос с очень высоким, очень белокурым мужчиной. Руки его
Луиза спохватилась первой. Она убрала палец и забормотала:
— Она через минуту к нам присоединится, я уверена.
— Хорошо. А мне лучше пойти и подготовиться к выходу. Мы будем на сцене через минуту. Хлопайте, если вам понравится, но не задавайте вопросов, Бога ради. Не выношу, когда меня перебивают во время исполнения.
— Если кто-то задаст вопрос, покажи ему голую задницу. — Луиза улыбнулась Эшу с уверенностью, которой на деле не испытывала.
— Спасибо. — Он улыбнулся ей в ответ. — Я искренне благодарен тебе за то, что ты нашла силы приехать. Я знаю, что тебе это было нелегко.
Луиза наблюдала за тем, как Эша поглотила толпа, когда он пробирался к сцене. Как хорошо он говорил с ней. У нее было тепло на душе оттого, что он подумал о ее самочувствии. Но сейчас она чувствовала себя прекрасно и молила небо о том, чтобы ей хватило запаса жизненных сил.
Луиза огляделась по сторонам. В баре теперь было больше народу, чем раньше. Громкие голоса и смех разносились по всему помещению. Эшу придется играть перед огромной толпой. У Луизы вспотели ладони. Бедный Эш, каково ему стоять со своей скрипкой перед этой массой недоброжелательных людей. Она потерла горячий лоб.
— Господи, Луиза! Он невероятен!
Луиза повернулась к Салли. Она совсем забыла, что ее подруга здесь. По-прежнему стоит прижавшись к стене.
— Он очень милый.
— Милый? Я бы отдала что угодно за кончик улыбки, которой он одарил тебя. — Салли смотрела на Луизу почти с обожанием. — Как ты это сделала?
— Сделала что?
— Добилась его внимания. Я была здесь, встряхивала волосами, таращила на него глаза, а он даже не заметил моего существования.
Луиза подумала об этом. Быть может, она излишне самодовольна. Эш либо и в самом деле не обратил внимания на Салли как женщину, либо обратил, но сумел невероятно здорово скрыть это. Следует, однако, поиметь в виду тот факт, что Салли призналась в попытке флиртовать с ее, Луизиным, скрипачом. Это некрасиво.
— Слушай, я никогда не флиртовала с Фергюсом, так что руки прочь.
— Можешь взять себе этого Фергюса, если считаешь его таким замечательным. Я говорю о сексапильности, а этот парень наделен ею в избытке. Если бы ты только могла спать с ним. — Салли грустно покачала головой. — Если бы только я могла спать с ним.
— Салли, Бога ради, что ты несешь? Вбила себе в голову.
— Верно. Примерно как Рейчел. — Салли кивнула в сторону Рейчел, которая в эту минуту отстранилась от высокого блондина, что-то шепнула ему на ухо и, вручив ему два стакана, потянула за собой.