Вопреки всему
Шрифт:
— Ему было лет девять, весь в веснушках и трех футов ростом. Пора перестать интересоваться, что произошло со всеми мальчишками, которых ты знала, когда мы учились в школе, и подумать о будущем.
Салли отбросила назад волосы и прислонилась к стене. В Луизиных джинсах, свободном джемпере с круглым воротом и потрепанной замшевой курточке, одолженной у Луизы, она уже не выглядела как солидный адвокат. Со свободно распущенными волосами, падающими на лицо и плечи, она, казалось, вот-вот готова пуститься в неистовый пляс.
— Видишь ли, будущее возвращает меня в прошлое. Постоянно.
— Ну, наверное, «когда?».
— Ничего подобного. Я подумала, живет ли еще Гай в Пэддок-Вуд. Клянусь тебе, Лу, так оно и было. Я стояла с посудным полотенцем в одной руке и с давилкой для чеснока в другой, а Фергюс опустился передо мной на колени и…
— Ты не говорила, что он встал на колени!
— Ладно, он встал. А я смотрела на него сверху вниз, на прядь волос, которая всегда падает ему на глаза, и он протянул мне крохотную бархатную коробочку, и все шло как надо, пока я не вспомнила о Гае и Пэддок-Вуд. Потом я подумала о Нике. И о Марке тоже…
Салли вздохнула, Луиза только головой покачала.
— …о Ките, Люсьене, Питере. И о Гансе! Вот уж не думала, что стану о нем вспоминать, но он все равно пришел мне в голову.
— Ничего себе!
— О Дэвиде, о другом Дэвиде и о друге Дэвида Джереми. Он все приплыли ко мне.
— И все это время бедный старина Фергюс стоял на коленях возле посудного шкафчика под раковиной? Сколько дней ты его продержала в такой позиции, прежде чем велела ему убираться?
— Все произошло мгновенно. Знаешь, как на гобелене из Байе [31] . Фигуры в разных положениях, как они мне вспомнились.
31
Байе — город во Франции, где производят гобелены.
— И один особенно бросился в глаза?
— Ни один. — Салли посмотрела на Луизу так, будто вопрос показался ей глупым. — Это иногда случалось, но только тогда, когда я была очень пьяной.
— Ясно. Ну и что дальше?
— Потом я снова посмотрела на Фергюса, на его карие глаза, на эту прядь волос, прямой нос, губы такие… — Салли замолчала и глотнула вина.
— И ты удивилась, с чего это он увлекся тобой?
— Он слишком совершенный, — заявила Салли и выпрямилась. — Тут что-то не так.
— Помимо того что ты велела ему убираться?
— С ним что-то не так. А что, я не знаю. Он что-то скрывает.
— Пенис длиной в два дюйма и яйца размером с замороженные горошины?
Салли отбросила с лица шелковистые пряди.
— Если бы все было так просто! Секс отменный. И все остальное тоже. Все отлично.
— Я просто не понимаю тебя, Салли. Извини, но это нелепо. Думаю, настанет день, когда ты вспомнишь это время, поймешь, что ты натворила, когда у тебя был такой шанс, и пустишь себе пулю между глаз.
Салли молчала, потягивая вино и пристально глядя на Луизу поверх бокала.
— Я могла бы сказать тебе то же самое, — проговорила она.
Луиза все еще искала слова для ответа, когда ее хлопнули сзади по
— Я только что приехала. Где же твоя группа?
— Не знаю. Один ансамбль уже отыграл, наверное, они будут следующими.
— Гвоздь программы. Это хороший признак. Какое-нибудь старье сюда не приглашают. Это их первое выступление здесь. И народу много. Вся эта публика собралась ради твоей группы?
— Бог знает, Рейчел. Они выглядят чересчур современно, чтобы оценить электроскрипки.
— У меня нет такого опыта. — Рейчел быстрым взглядом окинула бар. Выпятила губы и кивнула. — Состав неплохой. Много студентов, много молодых профессионалов, но и люди постарше есть. Не слишком много кожи, уйма футболок, а вельветовых брюк почти не видно. Публика многообещающая. Пойду пока чего-нибудь выпью. О, Салли. Как приятно тебя видеть!
Луиза наблюдала, как Салли и Рейчел слегка тронули одна другую за плечо и обменялись воздушными поцелуями.
— Ты выглядишь сказочно, как всегда! — воскликнула Салли, с завистью глядя на не новые, но весьма сексапильные брючки из пи-ви-си [32] и веревочные кисточки, которые Луиза пыталась отцепить от замка своей сумки. — Каждый раз, как вижу тебя, ты выглядишь все моложе и моложе.
— А ты выглядишь удивительно, — вернула комплимент Рейчел. — Какие волосы и глаза! Просто не знаю, почему тебя до сих пор никто не подхватил.
32
Пи-ви-си (PVC) — синтетическая ткань из хлорвинила.
— Ты знаешь, она… — начала было Луиза и поморщилась оттого, что острый кончик ботинка Салли пришел в весьма ощутимое соприкосновение с ее голенью, — потеряла вес.
— Белого вина, Салли, а для тебя, Лу, пинту пива? Неужели ты все еще не пьешь? Что это с тобой? Закажу тебе «Гиннесс», это подкрепляет.
Рейчел шагнула ко входу в бар, но тут же остановилась и подождала, пока Луиза кончит высвобождать кисточки.
— Твоя сестра ошеломительна. Откуда у нее эта смуглая сексапильность, просто не пойму.
— Да, и в своем деле она просто блеск. Это все причуды генетики. Говорят, моя бабушка в молодости была тоже хоть куда и очень смуглая.
— У тебя и мама красивая.
— Я тоже так считаю. — Луиза подумала. — Спокойной красотой. Я думаю, она была очаровательна со своими длинными каштановыми волосами и большими голубыми глазами, как любил говорить папа, но, к сожалению, не сохранилось старых фотографий, а папа был несомненно пристрастен, так что трудно сказать.
— Тогда все было по-другому, верно? — сказала Салли, разглядывая мужчин, которые обходили их, устремляясь в бар за выпивкой перед следующим выступлением. — Нашим мамам было проще. Знакомишься с кем-нибудь, понравишься ему и выходишь за него замуж.