Вопреки. Том 3
Шрифт:
– Я не отпущу тебя.
Девушка щурилась и улыбалась:
– Алиса выбрала путь силы, а не свободы, тебе не кажется это... странным? Единственный выходной потратила на смерть во имя силы.
Этот факт не казался Блэквеллу странным, а скорее болезненным и ужасающим, ведь в этом случае Алиса им манипулировала. Он глубоко дышал и внимательно слушал, понимая, что Квин нарочно пытается вывести его из себя.
Он спокойно заговорил:
– А теперь слушай внимательно: ты никому не причинишь вред и будешь выполнять мои приказы, потому что ты моя. Тело скованно контрактом Лимбо,
– Тебе ведь Она и не нужна, правда? Ведь удобно иметь дрессированного демона под рукой, так?
– она соблазнительно и хищно подошла к своему Хозяину вплотную.
Блэквелл схватил её за подбородок и колко посмотрел в эти чужие глаза, налитые чернотой.
– Я помню, что было со мной, я пережил подобное состояние.
– Вряд ли, я тоньше и дальше остальных стихий. Твоего внутреннего демона я очень хорошо знаю, - она хмыкнула и коснулась холодной рукой живота Хозяина, - Огненный дракон по кличке Саламандра. Вспыльчивая зверушка, которая дремала у моих ног! Его легко приручить, ведь ему всего-то и надо, чтобы его не боялись, такого большого страшного и огнедышащего!
– она провела рукой по торсу к шее, - Элементали всегда были для меня ручными, они делали, что я прошу, мне даже приказывать не нужно было.
– Поэтому Алиса так понимала стихии?
Квин наклонила голову в бок, как это делала Алиса и улыбнулась:
– Для неё это как дышать.
Блэквелл задержал дыхание, потому что в горле образовался комок, а потом заговорил хрипло:
– "Всего-то и надо, чтобы его не боялись"... Она сразу знала, как мной управлять, ведь не боялась с первой минуты.
– Ты расстроен?
– Она мной манипулировала.
– Разумеется!
– это Квин искренне рассмешило, - Ты считал её своей игрушкой, но на деле всё было наоборот, и ты бы понял это сразу, если бы включил свой мозг, ведь она его не отключала ни на минуту.
Они молча смотрели друг на друга продолжительное время, а потому Винсент прикрыл глаза и глубоко вздохнул:
– И я верну её, чего бы это не стоило.
– Ооо!
– она улыбнулась очень хитро, - Так всё-таки тебе нужна именно она, а не демон? Ты ведь не такой идиот, что влюбился в неё?
Блэквелл просто молчал и смотрел в чужие глаза любимого человека, которые высмеивали его со всей изощрённостью.
– Стоило пережить пытки Некроманта и все беды мира, чтобы узнать такую несуразную новость! Подожди, так ты не играл тогда в постели? Ты действительно такой наивный олух! И справился с магией... для неё?
– Ты - всё, чем я живу.
Она издевалась снова и снова, запрокинув голову к небу, как будто нет вещи более нелепой и смешной:
– Эй, Алиса, ты слышишь?
– обратилась она к небу, - Кое-кто ради тебя вернулся с того света и взял весь груз магии Огня, потом преодолел границы стихии и взвалил на себя вообще все четыре, вообрази! Хочешь сделать тоже самое?
– она демонстративно подставила руку к уху, а потом улыбнулась, - Смотри-ка! Не слышит видимо... а почему? Не хочет или не может?
Блэквеллу было так больно, что он просто развернулся и пошёл к замку, пряча руки в карманы брюк. Ветер всё так же сносил с ног, Винсент промок до нитки, но это тревожило его куда меньше, чем реакция Алисы, а точнее её магической сущности, на его чувства. Ничто так не ударяло по его самолюбию, как её издёвки, её смех.
Позже Блэквелл сидел на балконе своей комнаты и слушал раскаты грома, стараясь освободиться от гложущих мыслей. Его не волновало сейчас ничего, кроме той мысли, что Алиса никогда больше не вернется, что он никогда не увидит пасмурное небо в её хитрых глазах... И он поднял голову к грозовым облакам на замком, будто смотря в этот момент ей глаза, и произнес:
– Я не буду обременять тебя своими чувствами, только вернись ко мне, Лис, вернись.
Глава 38
Ещё шаг и обрыв.
Я стоял на высочайшей точке Сакраля на скале Чар и смотрел по сторонам, в надежде найти место, где мои мысли перестанут напоминать протухший суп из отбросов и мух.
Потерял способность мыслить. Не думал, что такое возможно, но с битвы в Аманте, я стал абсолютно бесполезен. Всё, о чём я могу думать, это...
Не сейчас. Надо найти мой ортоптер с Франческо, Линдой, Матильдой и Дэном.
Как у Рида хватило мозгов покинуть Матильду? Такую тупость даже представить сложно!
Я вытянул руку перед собой и попытался почувствовать пальцами колебания ветра, который когда-то подсказывал отцу где я прячусь, но я - не отец, мне очень сложно сливаться с непривычными для меня стихиями, и уж тем более я не способен ещё постигнуть "фишки" магии воздуха, которую освоил неделю назад впопыхах. Ещё был беркут Дайкон, который вечно меня преследовал, и я его любил. Мне было пять, когда Дайкон утонул (конечно же не случайно, ведь Элайджа терпеть не мог, когда папа за ним следит).
Папа знал с момента моего рождения, что я рано или поздно столкнусь с изучением магии воздуха, но не удосужился мне её объяснить. Заебись вообще...
Теперь его нет. И Дайкона к большому сожалению тоже нет.
И Алисы...
Холодный горный ветер подул на меня слишком резко, будто пытаясь освободить мои мысли от боли, но она всё равно не проходила. Снова вытянул руку вперёд и вспомнил:
"Ты обременяешь его контролем..." - нежно говорила моя искорка про воздух в нашу последнюю ночь, - "...Изнуряешь слишком глубокими умственными процессами, что тебе по жизни свойственны, а это как раз делать не нужно. Воздух подчинится твоему интеллекту, но процесс должен быть лёгким".
Как просто. Для неё всегда всё слишком просто...
Эта мысль даже не закончилась, как я почувствовал рукой то, что было нужно: резонанс. Поднялся порывистый ветер, я чётко видел, как облака подо мной начали лениво плыть, минуя верхушки гор, воздух реагировал всё сильнее и сильнее, а я поворачивался вокруг своей оси, не убирая руку, пытаясь "нащупать" свой ортоптер хоть где-нибудь.
Нашёл и тут же телепортировался туда.
Прости, Дайкон, без тебя справился! Пушистых тебе облачков, маленькая любопытная сволочь, которая оборвала мне побег из Пемберли-Беркли.