Чтение онлайн

на главную

Жанры

Вопреки. Том 4
Шрифт:

– Ну вот, уже не так плохо. А если бы на тебя напала голая женщина, ты бы сдался?
– спорила с ним ничуть не смущенная Алиса. Потом она через плечо и хитро посмотрела на кипящего от ревности Хозяина, - Ну а вы Милорд, готовы показать, как надо защищаться от слабого пола?

Как снег на голову. Права была Квин, говоря, что Алиса с пелёнок знала, как манипулировать Стихиями и в частности Саламандрой. Блэквелл, держась до этого момента вынужденно-дистанционно, в миг снял оборону и почувствовал интригующую смесь бешенного азарта и любопытства.

Он снисходительно улыбнулся и львиной ленивой походкой

пошёл к своей маленькой бунтарке, притягивая меч из кучи тренировочного оружия и взъерошивая свои торчащие тёмные волосы.

Вокруг них собирались заинтересованные воины, свистевшие и делающие ставки.

– Такое не часто увидишь! Два Архимага в бою... Ставлю на Блэквелла, хотя... нет, всё же на Блэквелла!
– со смехом сказал один из них.

– А я вот так не уверен, Леди Алиса ему не уступает, особенно в изворотливости...

Блэквелл и его рабыня встали в классические дуэльные позы, прислонив оружие к переносице и глядя на соперника.

– Когда я выиграю, ты будешь паинькой и займёшься, наконец, новобранцами в полную силу. И отчёты, Алиса, отчёты!

Она изящно подняла бровь и хитро улыбнулась:

– Если вы выиграете. Но если я, то вы вернёте мне память, мой распорядок дня, двухразовое питание и всю магию. Всю!

– Хорошо, Миледи.

Они двинулись по кругу, нагнетая обстановку и изучая друг друга. Они напоминали двух хищных кошек, ступая мягко и плавно, но видно было, как все мышцы напряжены. Волосы Алисы до затылка были заплетены в косы, а дальше свисали свободным каскадом прямых пышных волос. Её хитрые глаза смеялись, губы были приоткрыты, осанка прямая. Она вертела мечи, сбрасывая напряжение. И через миг два Архимага молниеносно сорвались с места и скрестили оружие, роняя искры. Скорость и сила их сближения заставила наблюдающих открыть рот от неожиданности, а некоторые открыто комментировали свой шок.

Дальше пляска соперников была такой же захватывающей и красивой, они не уступали друг другу в скорости, но Блэквелл явно был сильнее и опытней в бою, хотя Алиса имела преимущество в акробатике и лёгкости. Видно было, как Блэквелл отвлекался на формы и красоту её тела, чем она явно пользовалась и давала к себе приблизится, чтобы воспользоваться его секундной слабостью.

– Слабый пол? Я же говорил...
– Артемис, очевидно поставивший на Алису, не скрывал своего нетерпения.

На телах соперников выступил пот, но они не сдавались.

– Леди Лефрой, неужели я вас измотал?
– ехидно спросил Винсент нарочито учтиво, смотря, как она схватилась за только что оставленный неглубокий порез от его меча.

– Что вы, Милорд... я надеялась, что это была лишь ваша интригующая прелюдия.

– Тогда во все тяжкие?
– криво улыбнулся он, чувствуя дикое возбуждение от её слов, - Только без Стихий.

И из них полился поток магии, направленный на свержение противника, но их щиты всё отражали, и магия рикошетила во что придётся. Наблюдающие воины то и дело изворачивались от заклинаний.

– Давайте без этого!
– кричали они недовольно.

Магическая атака почти прекратилась, и теперь они снова бились в ближней схватке, уже давно выйдя за пределы круга, перескакивая с неровной земли. Наступала Алиса и уже несколько раз была близка к Хозяину, но достала до него дважды, ранив его оголенное

плечо и порвав его брюки на бедре. Он потрогал порез, увидел кровь и со смехом посмотрел на неё.

– Алиса, ты же не можешь меня ранить... как так? Но это даже интересно...
– и он перешёл в усиленную атаку, притесняя девушку к широкому дереву. Она, вопреки земному притяжению, оттолкнулась от земли и пробежала по вертикальной поверхности ствола дерева, будто по обычной земле, и очутилась за спиной у своего Хозяина, но он этого ожидал и подставил подножку. Алиса упала на спину, но ударила ногой в живот своего соперника, на что он сделал блок руками и случайно уронил меч прямо ей на грудь. У Винсента ёкнуло сердце, потому что меч едва не вонзился ей в правое плечо, но он успел перехватить рукоятку, лишь порезав лезвием её нежную оголённую кожу. Она сжала зубы, издала тихий рык и закрыла глаза, восстанавливая контроль над собой.

– Охереть, я просрал свои деньги!
– негодовал кто-то из воинов, вытаскивая золотой драхм из кармана.

– Давай я помогу...
– Блэквелл протянул ладонь, помогая Алисе встать, но она проигнорировала его помощь.

– Бой не окончен, Блэквелл!
– говорила она сквозь зубы, а по её глазам было видно, как она борется с чернотой, поглощающей её сознание.

– Ты ранена, а я не буду больше драться.

– Иди в задницу, Винсент, что за нюни!
– зашипела она гневно, чтобы никто не слышал, - Это царапина через пару дней затянется!

– Ты вообще нормальная, нет? Боль чувствуешь?

– Не рассказывай мне о боли!
– она закатила глаза.

– Прекрати снова кидаться на амбразуру, иначе я не просто запру тебя дома, а ещё и тренировок лишу!
– чеканил шёпотом слова Хозяин, чтобы зеваки не слышали.

– Почему каждый разговор сводится к приказам и демонстрации твоей власти?

– Потому что ты заноза в заднице и совершенно бесконтрольна! Уймись, я тебе говорю...
– Блэквелл срывался на крик.

– Попросить слабо?

– С какого хера мне перед тобой стелиться? Чтобы ты опять ослушалась меня, своего Хозяина?

Ебать-копать, можно подумать то было из личной выгоды!

– Ты выторговала у меня свою смерть, рискоблядь! КАК ПОСЛЕ ЭТОГО ТЕБЕ ВЕРИТЬ!?
– кричал он.

– Всё же хорошо закончилось! Я знала... догадывалась... надеялась!

– В глаза своему ебанутому другу посмотри и скажи это! Он пережил твою смерть!

Алиса на секунду посмотрела на Артемиса, в глазах которого ещё была тень той боли, что он перенёс. Она избегала разговоров со своими друзьями о том, что произошло, стала замкнутой и сторонилась любых сентиментальных порывов. Её изменения иногда сильно охлаждали ту былую атмосферу дружбы, что царила в сплоченной "Омеге".

– Мне жаль, но мы на войне, - хладнокровно заключила она.

– Верно. И в моей власти засадить тебя за решётку за произвол.

– Произвол!?
– она подошла ближе и ненавистно зашептала, - Это должен был сделать ты, а не я. Вместо этого ты спрятал меня в своём рукаве до поры времени, но мы оба знаем, что рано или поздно ты воспользуешься моей силой!
– Алиса пихнула его в грудь с силой, но Винсент устоял.

Он сжал её запястье одной рукой, а второй взял за подбородок и так же гневно зашептал:

Поделиться:
Популярные книги

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III