Вопреки. Том 4
Шрифт:
– Я - Хранитель Стихий, а ты - воплощение одной из них, и моё дело, когда тобой пользоваться, мысль понятна?
– То есть приберёг бы до тех пор, пока натрахаешься?
– Именно так!
– Какой изящный план!
– До твоих интриг далеко, ведь только ты можешь продаться за день свободы, который потратишь на погоню за пределом магии! Королева драмы, блядь!
– Мне и со третьим уровнем было комфортно! Если бы не ты, с ним бы и осталась...
– Уверен, что ты использовала моё спасение, ради повышения магии! Игра в альтруизм и невинную
Он не успел договорить, потому что Алиса со всей силы ударила его по лицу, а потом скорчилась от боли, которую причинял ей медальон и рана в плече.
Лорд Блэквелл вспыхнул огнём, сжал ладони в кулаки и гневно смотрел на девушку:
– Ты обвела меня вокруг пальца раз, больше этого не повториться.
Алиса сделала несколько маленьких шагов назад, глядя ему в глаза, развернулась и ушла прочь. С её уходом Блэквелл вдруг понял, что вокруг полно свидетелей их ссоры:
– Хуй ли вы вылупились!? Шоу окончено, марш стричь траву!
– приказал он гневно, а потом начал бубнить под нос, - Эта ёбанная нескончаемая гроза и ливень тут всё в болото превратили... блядские молнии!
– Стоп, это всё что ли? Я не понял, кто-победил-то?
– в негодовании перешёптывались зеваки.
– Кто-кто! Лорд Блэквелл.
Послышался звон монет, передаваемых друг другу.
2.
Глава 2
– Значит... жива, - задумчиво произнёс Алистер Вон Райн, - Блэквеллу в последнее время просто сверхъестественно везёт!
– Архимаг Квинтэссенции и Универсальный Архимаг. Если Некромант узнает...
– Ну и что с ним будет? От горя умрёт?
– хмыкнул молчавший до этого Уолтер. Он стоял в стороне и читал какие-то бумаги. Он не отрывал глаз от бумаги, но внимательно слушал каждое слово доносчика.
Вести из Мордвина были такими захватывающими, что Алистер Вон Райн тяжело задышал и машинально потянулся к карману, где лежали его обезболивающие лекарства, от которых он впал в зависимость. Он трясущейся сухой рукой достал порошок и втянул его носом, отчего ему сразу стало легче. Доносчик стоял неподвижно и наблюдал за происходящим из-под капюшона чёрной мантии, скрывающего его от всех.
– Какие будут распоряжения?
– прозвучал шёпот из-под капюшона.
– Возвращайся и наблюдай, - сказал Алистер.
– Но...
– Что не понятно? Надо залечь на дно, не высовывайся!
– Но я и так уже несколько месяцев...
Возмущение доносчика было прервано рычанием громадного добермана Роланда Вон Райна, который сидел у ног хозяина и пристально наблюдал за таинственным гостем. Бриллиантовый ошейник мускулистой собаки неприлично блистал в свете ламп, привлекая внимание к мощной шее и устрашающей пасти животного.
Алистер махнул рукой, и пёс перестал рычать, а дальше продолжил:
– Я предлагаю действовать извне. Мелкими шпильками тут дело не поправишь. Что скажешь?
– обратился он к доносчику, - Единственное, чем ты сейчас можешь помочь, это знанием закулисных тайн Мордвина, так что я внимательно тебя слушаю!
– Вы правы, - медленно кивнул доносчик, - Мы потеряем время, если будем докучать Герцогу по мелочи.
– Какие варианты? Где его слабое место сейчас? Какая нелепость: слабое место Архимага!
– Его протеже ещё нестабильна, они не знают, что делать с её силой, которая медленно её отравляет. У этой... Леди сейчас наблюдается постоянный жар, она в полуобморочном состоянии...
– Что за ерунда?
– Блэквелл боится её срыва, поэтому временно запретил использовать Квинтэссенцию.
– Я бы тоже так сделал, если б эта чертовщина объявилась в моё замке...
– сварливо запыхтел Алистер.
– Ну вот и зря!
– спорил Уолтер, - Алиса - самый чувствительный к загрязнению магии человек, поэтому если она не использует Квинтэссенцию, то начинает отравляться магией. Поэтому жар, наверняка ещё и головокружение, нехватка воздуха... всё это чревато.
– Она Архимаг, её температура не убьёт!
– Не говорю, что надо её убивать, этого как раз я и не хочу!
– перехватил инициативу доносчик, - Это лишь способ сказать, что она сейчас наверняка уязвима и плохо соображает. Блэквелл её шпыняет на каждом шагу, срывается. Надо вбить между ними клин окончательно.
– Отвергнутая женщина - лёгкая добыча, верно?
– со смехом уточнил Роланд.
– Делать вывод, что её отвергли - слишком нелепо! Она не заинтересована в Герцоге, как в мужчине, поверьте!
– прозвучал голос доносчика, - А он слишком любит женщин, чтобы остановиться на ней.
– Слишком запутанно. Хотя, впрочем, даже лучше, что у них больше нет интрижки. Уолтер, сэкономь моё время, подскажи что делать!
– обратился Алистер к своему младшему сыну с очевидной неприязнью.
Уолтер поднял глаза на отца, потом медленно убрал бумаги, встал и так же медленно подошёл к окну. Его задумчивый взгляд на скалистый пейзаж продлился не больше десяти секунд, но это время все присутствующие, кроме доносчика, пристально наблюдали за ним. Наконец, он заговорил:
– Барон Кэмптон рвётся в Совет Эклекеи уже давно, надо протолкнуть его немного.
– Но Блэквелл сопротивляется!
– Просто Саммерс очень скупится на подарки Совету, надо бы поделиться с ним ресурсами.
– И как это нам поможет?
– Всё просто, брат, - снисходительно сказал Уолтер и повернулся лицом к семье, - Чтобы не выглядеть подозрительным, он должен потребовать у Герцога взамен своей "гуманитарной помощи" один предмет имущества.
– Какой?
– спросил с интересом Роланд.
– Тот, что Винсент никогда никому не отдаст по своей воле: свой главный козырь - своего Архимага. Причём попросить на время, в унизительной форме, так, чтобы герцогское "нет" прозвучало наотрез. Тогда это подорвёт его авторитет у Совета, начнётся мышиная возня, это нам и нужно.