Вор и Книга Демона
Шрифт:
— О да, Элиар. Очень странные.
К полудню Альтал заметил невдалеке от дороги, по которой они следовали, ферму, и они свернули на тропинку, ведущую к дому.
— Давай-ка найдем тебе лошадь, Элиар, — сказал он.
— Я могу идти за тобой и пешком, Альтал.
— Возможно, но нам предстоит долгий путь. Я поговорю со здешним хозяином фермы и узнаю, что он может нам предложить.
Пока Альтал разговаривал с бедным фермером, Элиар тщательно осмотрел фермерских
— Вот этот, — сказал он, теребя за ухо высокого гнедого коня.
Фермер хотел было возразить, но передумал, когда Альтал позвенел своим кошельком.
— Ты слишком много заплатил ему, — сказал Элиар, когда они выехали с фермы.
— Деньги не имеют значения.
— Деньги всегда имеют значение — если только ты не сделал их так же, как еду, которой мы питаемся. — Он кинул взгляд на Альтала. — Ты их сотворил, не так ли? — спросил он. — Ты просто обернулся, махнул рукой — и вот тебе огромная куча золота, разве не так?
— Нет, на самом деле я…
Альтал остановился, а его взгляд вдруг стал рассеянным.
— Я могу это сделать? — в изумлении послал он мысленный вопрос Эмми, которая дремала в капюшоне его плаща.
— Вероятно.
— Так почему же ты заставила меня копать?
— Честный труд полезен для тебя, милый. Кроме того, это делается иначе. Еда — это одно, а минералы — немного другое.
— Почему?
— Просто так оно и есть, Альтал. В этом присутствует некое равновесие, в которое нам не следует вмешиваться.
— Может, объяснишь?
— Нет, не стану.
Следующие пару дней они скакали во весь опор, пока не оказались на порядочном расстоянии от Остоса, и только потом несколько замедлили ход, чтобы дать отдых лошадям. Равнины Требореи, раскинувшиеся под жарким летним солнцем — бесплодные и выжженные засухой, — выглядели уныло, поэтому, чтобы как-то убить время, Альтал рассказывал Элиару слегка приукрашенные истории о своих похождениях до того, как он отправился в Дом на Краю Мира. Как все арумцы, Элиар любил слушать занятные истории, и Альтал нашел в нем своего благодарного слушателя.
Впрочем, пока они ехали, Альталу приходилось немножко плутовать. Каждый раз, когда внимание Элиара начинало блуждать, куриная ножка или ломоть еще теплого хлеба немедленно привлекали его обратно. Такой способ срабатывал практически безотказно.
Однако Эмми почему-то находила, что долгий сон интересней его историй.
Когда они делали привал на ночь, Элиар так или иначе брал на себя заботу о лошадях. Альтал производил овес и сено, необходимые для лошадей, а также нередко и воду. Но именно Элиар выполнял всю настоящую работу, и лошади, похоже, очень к нему привязались. В общем и целом, установившийся порядок устраивал Альтала.
Несколько дней спустя они миновали окруженный стенами город Льюпон, пересекли реку Кантон и вошли в земли Экуэро. Озерная страна была гораздо менее иссушена, нежели равнины Перкуэйна и Требореи, так что ее населению не приходилось тесниться вокруг медленно иссякающих колодцев или по берегам рек.
Им понадобилось около десяти дней, чтобы пересечь Экуэро, после чего они вошли на территорию Медайо — колыбели рода человеческого. Пять дней спустя они добрались до того места, где река Медайо разветвляется на два рукава и где расположены развалины Оса.
— Что здесь произошло? — спросил Элиар, когда они остановились на западном берегу реки в ожидании баркаса, который — за умеренную цену — перевозил путешественников к руинам.
— Я слышал, здесь была война, — ответил Альтал. — Насколько я понимаю, в те далекие времена Медайо и соседними с ним землями правили священники. В конце концов они стали слишком жадными, и воины решили, что мир будет лучше, если в нем не будет столько священников, поэтому они выступили в поход, чтобы установить новый порядок. У священников тоже была своя армия, и эти две армии довольно долго выясняли отношения на улицах Оса.
— Должно быть, это было очень-очень давно. На улицах уже выросли высокие деревья.
— Альтал, — тихо прозвучал голос Эмми, — мне нужно поговорить с Элиаром напрямую, поэтому я позаимствую твой голос. Думаю, будет проще, если в это время он будет держать меня на руках.
— Почему?
— Просто сделай это, Альтал, — ответила она. — И перестань задавать глупые вопросы.
Альтал взял ее и протянул своему молодому спутнику.
— Вот, — сказал он. — Эмми хочет поговорить с тобой. Возьми ее.
Элиар спрятал руки за спину.
— Лучше я не буду ее брать, — сказал он.
— Лучше, если ты не будешь сопротивляться. Возьми ее, Элиар.
— Я не понимаю по-кошачьи, Альтал, — возражал Элиар, с явной неохотой беря Эмми на руки.
— Я уверен, что она сделает так, чтобы ты все понял.
— Не мешай, Альтал, — приказал голос Эмми. — Считай деревья или еще что-нибудь. Я собираюсь использовать твой голос, так что не вмешивайся.
И тогда Альтал услышал, как его собственный голос говорит:
— Ты слышишь меня, Элиар?
Казалось, его голос стал звонче и тоньше.
— Конечно, я тебя слышу, Альтал, — ответил Элиар. — Ты же стоишь всего в нескольких футах от меня. Хотя голос твой звучит несколько странно.
— Я не Альтал, Элиар, — сказал голос, исходивший из уст Альтала. — Я только использую его голос. Смотри на меня, а не на него.
Элиар в изумлении посмотрел вниз, на Эмми.