Воронье Гнездо
Шрифт:
– Нет, – отозвался Рагенбер.
Несмотря на красноречивые взгляды и предостерегающее покашливание, сосед справа продолжал:
– Во время одного из допросов пленник освободился, схватил железный прут со стола и воткнул ему в живот, а когда подоспела стража, перерезал себе горло. Так что ты осторожней там.
– Какой черт тебя за язык дернул, а? – цокнул на него мужчина постарше.
– Надо парня ко всем прелестями работы подготовить, – пожал плечами сосед справа.
– Да что ты в этом понимаешь!
– Он сам виноват, что
– Правильно мыслишь, парень!
Гвардейцы собрались на площадке точно в срок. С первым ударом колокола на часовой башне Красного замка они дружно выстроились в шеренгу и вытянулись по струнке, ожидая приказов своего наставника. Главнокомандующий дождался, пока затихнет последний, четвертый удар колокола, и пророкотал своим низким хриплым басом:
– Рад снова приветствовать вас всех в полном составе.
Мужчины отработанным движением поприветствовали его четким поклоном.
– Возможно, вы заметили, что сегодня на нашей площадке присутствует еще один боец.
Он задержал свой взгляд на Рагенбере, который стоял в общем строю, совершенно слившись со своими соседями: такая же темно-коричневая куртка поверх серой рубахи и свободные тренировочные штаны.
– Если вы еще не успели познакомиться, его зовут Рагенбер и сегодня ему предстоит показать нам, чего он стоит. Однако всему свое время. Начнем с разминки. Направо! Бегом!
И двадцать шесть человек как один сдвинулись с места и потрусили плотным строем по периметру двора.
Главнокомандующий Вэй наблюдал за своими подопечными, скрестив руки на груди и сурово нахмурив брови. В этот момент он присматривался к своим парням, чтобы подобрать для Рагенбера подходящего противника.
Молодой человек, к слову, отлично вписывался в строй. Бежал в ногу с остальными, легко подстраивался под новый темп после очередной команды наставника, как будто всегда тренировался вместе с гвардейцами. Возможно, здесь сказывались его навыки, приобретенные за годы службы. В Лесном Приюте большой акцент делают на дисциплину, да и баннеретом абы кто не становится.
Интересно было бы посмотреть на его боевые навыки. Но кого же выбрать ему в противники? Гвардейцы практически в равной степени умело управлялись с оружием, мало отличались друг от друга выносливостью, едва ли кто-то уступал в силе и ловкости. Разумеется, по каждому из этих признаков найдутся лучшие, но в целом воины были равны между собой. Значит, решено.
– Остановились! – приказал главнокомандующий. Бойцы немедленно прекратили бег и замерли на местах, вытянувшись по струнке. Вэй сделал несколько шагов и занял место между двумя солдатами.
– В круг! – снова прозвучала команда, и бойцы растянулись по периметру внутреннего дворика лицами в центр круга. – Полагаю, вы достаточно размялись и готовы приступить к самому интересному. Рагенбер, шаг вперед!
Мужчина покинул строй со всегдашней
– Кто-нибудь из вас желает попробовать свои силы в поединке с ним?
Главнокомандующий обвел бойцов суровым взглядом своего серовато-желтого глаза. Колыхнулись фигуры сразу нескольких человек, но первым из них оказался рослый широкоплечий мужчина, Талли. Из-под ворота куртки выступала мускулистая шея, огромные ладони он держал прижатыми к бокам.
«Хочет взять верх грубой силой», – подумал главнокомандующий Вэй, а вслух произнес:
– Отлично, у нас есть соперник. Ты, – он кивнул одному из бойцов, – принеси два меча. Утяжеленных.
Мужчина заспешил к двери в инвентарную и мгновение спустя уже стоял в кругу с двумя деревянными мечами в руках. В центр каждого была врезана полоска металла.
– Необходимо обезоружить противника любым способом. – Вэй подождал, пока воины с мечами наизготовку встанут в позиции на противоположных сторонах площадки и прохрипел: – Бой!
Солдаты по периметру круга затихли в ожидании начала схватки. Рагенбер также стоял неподвижно и безмолвно, с холодной уверенностью на лице и смотрел прямо в глаза противнику. Противник же его медленно водил мечем из стороны в сторону и изучал в это же время прищуренным взглядом Рагенбера, как будто примеривался, куда лучше нанести удар. Внезапно он жестко перехватил меч и с шумным выдохом бросился на противника.
Рагенбер отбил его удар и поднырнул под локоть, намереваясь ударить сбоку. Однако Талли смог увернуться и снова сделал свой мощный выпад. Он хмурил брови и сжимал челюсти так, что на его лице напрягались все мышцы. Время от времени из его глотки вылетал раскатистый рев.
Рагенбер не издавал ни звука, а лицо его оставалось таким же каменным. Но только слепой или дурак мог не заметить, как он поглощен боем. Крайне сосредоточен, собран, внимателен. От его взгляда не могло ускользнуть ни единого мимолетного жеста. Непонятно, как ему удавалось следить за движениями, если смотрел он только в глаза своему противнику.
Талли обрушивал на него всю мощь своих тяжелых ударов, так, что щепки разлетались. Мечи встречались с жутким грохотом и треском, вот-вот грозясь сломаться. Однако же молодой баннерет уверенно отражал такой напор, отводил удары противника в стороны и плавно уворачивался. Пока что еще ни одному из них не удалось задеть другого.
По кругу прошел приглушенный гул, когда Рагенбер вдруг неожиданно для всех, включая своего соперника, принял его удар прямо поперек своего меча, не пытаясь увернуться или отвести его в сторону. Они оба стояли друг напротив друга в устойчивых позах, правую руку, выдвинутую вперед, громила поддерживал левой. Он напрягал все силы.