Ворота измены
Шрифт:
— Когда же? — вне себя от волнения спросил князь.
— После того, как ваше высочество будет на пароходе, плывущем на восток, — медленно, чеканя каждое слово, ответил Коллэй. — Я встречусь с мисс Гоуп через несколько дней после того, как вы уедете. Это будет ваше алиби, если вдруг что-то случится… В это время вы должны быть вместе с другими пассажирами на пароходе.
В глазах князя засияла радость.
— Вы уверены, что у вас все получится?
— Я просто убежден в успехе, — сказал Коллэй. — Кроме того, есть еще один повод для вашего
— Ладно! Через неделю поеду, — нетерпеливо согласился князь. — Я не могу этого сделать без приготовлений. Нужно много кают для моей свиты…
— Я их уже заказал на пароходе «Полтан», — сообщил Коллэй. — Пароход снимется с якоря в будущую субботу. Ваше высочество может считать меня дерзким, но я служу вам и сделал это в ваших же интересах. Я все утро искал подходящее судно. К счастью, на «Полтане» освободилось несколько кают. Я временно забронировал их для вашего высочества.
Князь прикусил губы.
— Возможно, вы правы, — наконец, согласился он. — Вы очень дальновидный и умный человек. Мы поговорим об этом, когда все разойдутся…
Слуга доложил о прибытии гостей. Первой, к большому изумлению князя, вошла Диана Мэртин. Она постаралась, и была так очаровательна, что даже Коллэй остолбенел. Такой красивой он ее еще никогда не видел. Она была в сером платье, отделанном серебром. Этот наряд выгодно подчеркивал и ее зрелую красоту, и оттенял молодость. Даже князь забыл о своем возмущении и восхищенно смотрел на нее. Диана вошла в зал, окинула взором стол, выписала себе карту, изменила порядок двух других, потом подошла к собеседникам:
— Я поменяла порядок мест для гостей. Я хочу сидеть рядом с полковником. Он бы смертельно оскорбился, если бы около него оказалась Джен Лизон. Она ненавидит его супругу и не удержалась бы, чтобы резко не высказаться в адрес леди Синтии.
— Может быть, нужно было пригласить леди Синтию? — заинтересовался князь.
— Она все равно не пришла бы, — уверенно сказала Диана. — Я обязательно должна поговорить с полковником…
Разговор прервался. Прибыл индийский чиновник с супругой, увешанной с ног до головы бриллиантами. Через несколько минут приехал полковник Рислип. Без супруги он всегда был весел и любил пошутить.
— Ах, как любезно, мисс Диана, что вы здесь, — сказал полковник и долго пожимал ей руку. Он с восхищением смотрел на гостью. — Вы сегодня выглядите моложе, чем когда-либо. Ах, каким идиотом был Дик Халовель!
Никто так хорошо не знал, как полковник, что Дик был прав, порвав с Дианой. Его слова были данью вежливости и преклонением перед женской красотой.
— Мистер Коллэй, я вас давно не видел. — Полковник протянул ему руку, но пожал слегка. Он предпочитал не встречаться с Коллэем,
Если бы успех ужина зависел от настроения хозяина, то кругом царило бы уныние. Князь был не в духе и почти не уделял внимания соседке по столу, влиятельной даме в обществе.
— Как поживает сэр Дик Халовель? — спросила Диана.
— Очень толковый офицер, — ответил полковник, выпивая бокал. — Слава Богу, я его опять переманил из отряда летчиков. Вы же, конечно, знаете, что он перешел в авиационный отряд после… гм… вашего конфликта. Он стал превосходным летчиком. Я летал с ним в Алдерсотс. Он проделывал в воздухе такие рискованные пируэты, что я испугался до смерти. Я себя хорошо чувствую только на земле или в седле.
— Он ведь опять помолвлен…
— К сожалению, ничего определенного сказать не могу. — Полковнику стало не по себе. — Я не интересуюсь помолвками молодых офицеров, пока они не скажут мне об этом.
— Он придет к вам, — дружелюбно сказала Диана. — Мисс Гоуп Джойнер… Вы ее знаете?
— Да, видел, — любезно ответил полковник, пытаясь поменять тему разговора. — Очень милая девушка. Моя супруга недавно сказала…
Но Диана прервала его.
— Надеюсь, Дик будет счастлив, — сказала она любезно, словно признавая свое поражение.
— Я уверен в этом, — тихо согласился полковник.
— Правда? — наивно спросила Диана.
Полковник смутился и ерзнул на стуле.
— Она очень красивая, любезная, воспитанная…
Полковник хотел не касаться личностей, но попался в ловушку, расставленную Дианой.
— Да, кстати, какова ее родословная?
Диана замолчала, отдавая дань роскошно сервированному столу. Но затем опять мимоходом спросила полковника, который не ответил на первый вопрос:
— Есть ли у нее вообще родственники?
— Они умерли? — ответил полковник вопросом на вопрос. — Это было бы печально.
— Никому неизвестно, умерли они или нет, — сказала Диана. — И меньше всего об этом знает сама Гоуп.
Полковник нахмурился.
Диана пожала белыми красивыми плечами.
— Это сущая правда, и я говорю вполне серьезно.
Она вкратце рассказала ему биографию Гоуп Джойнер, и хотя говорила правдоподобно, все же недвусмысленно выделила темные места родословной мисс Гоуп.
— Дик не сможет остаться в полку, если женится на ней, — продолжала Диана.
— Наоборот, он говорил, что останется, — резко возразил полковник. — Через несколько недель его произведут в капитаны. Я знаю, что он уже давно мечтает командовать батальоном, как и его отец. Со времени образования полка Бирвичской Гвардии всегда один из Халовелей служил в нем.
— Тогда вы доживете до того, что полк останется без Халовелей, — зло пошутила Диана.
Полковник промолчал. Впечатление от ужина было испорчено.
Когда разговор возобновился, он ответил Диане той же монетой: