Воровка
Шрифт:
— Не помню. Но камеры я отключила первыми, как и датчики с сигнализацией. Сейчас пытаюсь разобраться, что тут осталось.
— Трудно?
— Непонятно. Непривычный тип защиты, очень мало похож на систему сейфов.
— Из-за газа?
— Да, из-за этой ловушки. И есть ли тут иные мне пока неясно.
Ганс промолчал.
В тишине я подключила ещё один блокиратор на ту наносхему, что выделил мне анализатор как повреждённый элемент, и один обходник сверху. В ответ внизу что-то зашипело.
—
— По крайней мере я пыталась сделать именно это. — Столь же тихо ответила я.
Около пяти минут прошли в напряжённом ожидании. Я висела, настороженно поглядывая то на Ганса, то на последнюю тронутую мной наносхему, продолжая касаться её кончиками пальцев. Не уверена, что обрыв связи мог бы как-то помочь, но так мне было спокойнее.
— Вроде плотность воздуха изменилась. — Неуверенно сказал напарник. — Или мне это только кажется… Уж очень хочется, чтобы так стало.
Шипение вскоре прекратилось, но снимать маски и проверять эффект на себе никому из нас не хотелось.
— Ну, кто первый? — Подал голос Ганс.
— Мне сверху довольно бессмысленно что-либо проверять. Гауриний тяжёлый газ.
— Знаю! — Огрызнулся напарник. — Только умирать как-то неохота. Вдруг известный нам газ просто сменился неизвестным, ещё более опасным, чем предыдущий?
— Точно! — Обрадованно воскликнула я, доставая анализатор противогаза из кармана. Прикрепить его на голову как положено я так и не удосужилась. — Проверь датчик!
Ганс одну долгую секунду смотрел на меня, а потом снял его с затылка и всмотрелся в показания на дисплее.
— Чисто! — Радостно возвестил он.
Я облегчённо выдохнула. Противогазы нам были больше без надобности, мой фильтр тоже показывал вполне нормальные значения для закрытого подземного помещения с внутренней системой вентиляции.
Однако стоило мне начать стягивать неохотно поддающуюся маску, как снизу послышался короткий истерический смешок. Пришлось срочно прерываться, чтобы посмотреть на источник шума.
Оказалось, что им является мой напарник, который к тому времени уже снял противогаз и теперь с трудом сдерживался, чтобы не заржать в полный голос.
— Ганс? С тобой всё в порядке?
Он несколько раз кивнул, зажимая себе рот рукой.
— Знаешь… — Задумчиво косясь на друга, протянула я. — Я, пожалуй, пока не буду торопиться. Мне ещё работать, и нужна трезвая голова. Проверим эффект нового воздуха на тебе. Часа три.
Ганс замотал головой и всё-таки не выдержал. По огромному помещению, в самом центре которого находились мы, разнёсся громкий смех.
Я молча ждала продолжения. Если это было некое неизвестное мне и противогазу вещество, то эффект от него развивался весьма стремительно. Для оценки степени его опасности хватит и часа.
Три минуты спустя напарник начал постепенно успокаиваться.
— И что это было? — Строго спросила я.
В ответ Ганс снова рассмеялся.
— Ты…такая…смешная… — С большими паузами проговорил он. — Эта…маска…
Я возвела глаза к потолку.
— Идиот! — Мрачно констатировала я. — Напугал меня до жути… Придурок!
— Ты просто не видела себя со стороны! — Продолжая посмеиваться, попытался объясниться напарник.
— Я видела тебя, этого вполне достаточно. Или ты думал, что сильно отличаешься от меня в этом противогазе?
— Я был таким же?! — Восторженно переспросил Ганс, и смех грянул с новой силой.
Отвернувшись, я всё-таки избавилась от маски и с наслаждением вдохнула затхлый воздух. Хоть в противогазе он был стерильным и безопасным, он также был совершенно безвкусным.
Смех продолжался ещё около пяти минут, но я больше не вмешивалась. Это был аналог облегчения, истерика свободы… Напарник мог себе её позволить, а я — ещё нет.
И я снова углубилась в дебри плат. Впереди ждало ещё немало дел.
За старое. Разведка
— Смотри! — Воскликнула я в изумлении. — Казармы! Полностью обставленные, всё чистенько и аккуратненько… Тебе не кажется это странным?
— Ещё как! — Согласился Ганс. — Будто они вернуться собирались.
— Ничего не понимаю. — Призналась я, обойдя помещение по кругу. Каждый подозрительный камень был тщательно проверен мной на наличие тайников, но всё было напрасно. — Ни дверей, ни сейфов, ни оружия… Пусто!
— Я тоже запутался, но не кричу об этом на каждом углу. — Вяло огрызнулся напарник. — Пошли дальше.
Минуя коридор, мы перешли в следующий зал. Никаких препятствий на пути, кроме обычных незапирающихся дверей устаревшего петельно-механического типа, нам не встретилось.
— Опять казарма. — Расстроенно протянул Ганс.
— Ну, а что ты хотел? Весь склад расположился отдельно на стеллажах в холле. Логично, не правда ли?
— Да ну тебя! — Отмахнулся от моего сарказма друг. — Чушь какая-то.
— И я о том же! Противник врывается в бункер и сразу попадает в святая святых… Всё, бастион пал. Защитники не успеют даже среагировать на тревогу.
— Ты забываешь о системе безопасности.
— Я-то как раз о ней помню! Но сколь бы не был успешен этот их автоматический ответ на вторжение, он не сможет серьёзно навредить хорошо подготовленному и правильно экипированному отряду!
Ганс зевнул:
— Слушай, мне плевать на все это странности, пока они не представляют для нас опасности. А угроз я тут не наблюдаю. Поэтому давай забудем пустую демагогию, на которую не способен мой уставший мозг, и перейдём к делу.