Воровская свобода
Шрифт:
Юнга и Мотыль делали вид, что просто курят в стороне, но, на самом деле, старались расслышать, о чем говорит их пахан со старым знакомым.
— Пацаны верняк, — подтвердил Шерхан. — Столько тем с ними замутили…
Гренадер кивнул ему и, усмехнувшись, обратился к молодняку:
— Хватит уши греть! Давайте выпьем за знакомство.
Юнга и Мотыль, нетерпеливо ожидавшие приглашения, с готовностью принялись наливать самогон в граненые стаканы и заготавливать бутерброды.
После того, как все выпили и закусили, Гренадер сказал:
— Такая
— Местная что ли? — поинтересовался Шерхан.
— Нет, — возразил Гренадер. — Она сейчас вообще не здесь.
— Что-то я не понял… — Мотыль поднял брови и на его лбу появились глубокие морщины.
— Здесь рядом один фраер живет. — Гренадер облизал обветренные губы. — Он нас на гагару наведет.
— Так поехали к нему прямо сейчас, — оживился Юнга. — Чего ждать?
— Слышь, ты хвост не поднимай! — рявкнул Шерхан. — Теперь Гренадер капитан. — Он пристально посмотрел на своих подопечных. — Усекли? Когда скажет, тогда и поедем.
— Так, а я что? — пожал плечами Юнга. — Я только за.
— Я тоже, — поддержал Мотыль. — Мне Гренадер сразу правильным пацаном показался.
Надменно прищурившись, Гренадер ухмыльнулся:
— Хорош по ушам ездить. А кто меня чуть живьем не закопал?
Мотыль стал пристыжено растирать по ладоням жир от сала.
— Гренадер, — обратился к другу Шерхан. — Что скажешь? Когда фраера трясти поедем?
— Побухаем нормально, отдохнем, а вечером поедем, — ответил Гренадер, ставя пустой стакан на багажник, чтобы его наполнили. — А как тут с телками? Есть, с кем оттянуться?
— Юнга отвезет нас, — подмигнул Мотыль. — Там в деревне есть проверенные давалки.
— Наливай! — скомандовал захмелевший Гренадер. — До вечера далеко.
Мотыль наливал нетвердой рукой самогон, расплескивая его и капая на багажник. Подняв засаленные стаканы, все четверо со звоном чокнулись и, почти одновременно выдохнув, опрокинули в себя обжигающую жидкость.
— Гренадер, так откуда ты, говоришь, того фраера знаешь? — спросил Шерхан, нюхая поджаристую хлебную корку.
— Я его с самой зоны пасу. Для этого с ним на лыжи стал. — Гренадер закурил, пошатываясь на ослабевших ногах. — Привез его к своей шмаре… Катюхе.
— Так он бабу твою увел что ли? — заплетающимся языком спросил Юнга.
— Ты башкой думай! — Гренадер дал ему легкий, но обидный подзатыльник. — Шмару я ему сам отдал. — Воля ссучился и мозолью заделаться решил. Кинул меня, короче…
— Ничего, скоро сука ответ держать перед тобой будет, — успокоил Шерхан, похлопав нового главаря по плечу.
Гренадер сейчас ощущал себя самым крутым пацаном на свете. Еще несколько часов назад он не знал, что делать и куда прибиться, а теперь он был капитаном настоящего экипажа. Он знал, что теперь Роман очень скоро ответит ему сполна. Хмелея, он все сильней свирепел, представляя, какой будет его месть обидчику.
О пощаде не могло быть и речи.
Глава 16
Всю ночь Варвара думала о событиях прошедшего дня. Проснувшись рано утром, она поняла, что не обретет покоя, пока не выручит Романа из беды. Размышляя о том, как ему теперь помочь, она чистила зубы, расчесывалась, готовила завтрак и пила кофе.
Мокрая, только что вымытая тарелка, выскользнула у Варвары из рук и, ударившись о пол, вымощенный красной плиткой, разлетелась в дребезги.
— На счастье, — сказала Тамара, вошедшая в кухню.
— Где оно только то счастье, — Варвара повернулась к сестре. — Доброе утро!
— Как тебе спалось? — спросила Тамара, взгромоздившись на высокий барный стул. — Судя по всему, не очень хорошо.
Она посмотрела на сестру. Варвара выглядела усталой и бледной. Под запавшими глазами, залегли коричневые тени.
— Да какой уж там сон, — махнула она рукой.
— И что же тебе спать не дает?
— Ой, и любовь, и ревность, и совесть… — Варвара села рядом с сестрой. — Все мне дышать мешает и не знаю, как избавиться от этого. — Она изучающим взглядом посмотрела на Тамару. — Да ты, сестренка, тоже, как будто, не очень хорошо спала?
— А ты думаешь, что если тебе плохо, то мне хорошо может быть? — горько усмехнулась Тамара. — Когда тебе тяжело, то мне тоже, когда тебе больно, и мне больно. — Она погладила сестру по волосам. — Вот только как помочь тебе теперь, не знаю.
— Зато я знаю, — решительно произнесла Варвара и ее глаза зажглись надеждой. — Только еще не придумала, как это сделать.
— Что ты задумала?
— Обещай, что не станешь ни мешать, ни отговаривать, — потребовала Варвара.
— Варя… — засомневалась Тамара.
— Или обещай, или не узнаешь, пока все не сделаю.
— Хорошо, обещаю, — сдалась сестра. — Не буду вмешиваться.
— Я решила сделать Роману новые документы.
— Что? — Тамара отпрянула от сестры. — Что ты собираешься сделать?
— Новые документы, — повторила Варвара. — Ему нельзя снова за решетку. Этого сразу нельзя было допускать, но раз все так вышло, то нужно это исправить теперь.
— Ты понимаешь хоть, что если тебя поймают, то это статья?
— Ты мне что-то обещала, кажется, — насупилась Варвара.
— Хорошо, не буду, — вздохнула Тамара. — Но где ты собираешься делать такие документы? Ты знаешь, к кому обратиться?
— Пока что нет, но у меня есть свои источники…
— Источники, — беззлобно передразнила Тамара. — Мне только не хватало, чтобы ты связывалась с криминальным миром.
— Тома! — возмутилась сестра. — Нравится тебе или нет, но я все равно поступлю по-своему.
Варвара спрыгнула со стула, собираясь уйти.
— Не кипятись, Варя, — Тамара примирительно взяла сестру за руку. — Я хотела сказать, что сама сделаю все, что нужно. Я не доверяю твоим источникам.