Восход Третьей Луны
Шрифт:
— Поверь мне, Горан, она не будет тебя ждать. Ты же слышал, что у нее есть жених. Пока ты служишь, ее выдадут замуж. И чует мое сердце, она не твоя женщина. Хлебнешь через нее проблем. Лучше оставь ее жениху и забудь.
— Не разбивай мне сердце, Натарий. Я влюбился, как мальчишка, прекраснее девушки я не встречал. И имя ее — Дариния3, очень подходит будущей правительнице.
— Ты еще очень молод, мой мальчик. Ты потом поймешь, что красота не самое главное в женщине. Есть много красавиц, но не все они избранницы.
— А что главное в женщине? — Заинтересованно спросил Горан. — Откуда ты можешь знать? Ты же никогда не был женат?
— Не был, — тяжело вздохнул
Горан наблюдал за своим другом, названным отцом и наставником, который впервые открывал перед ним свое сердце. Сильный храбрый воин впервые позволил себе блеск глаз от набежавшей слезы. Натарий смотрел прямо перед собой, и Горан понимал, что его друг видит сейчас только ее, свою любимую.
— Ты обязательно поймешь, когда встретишь свою женщину. Поверь мне, Горан, Дара красива, но она не для тебя. Можешь обратиться к видящему.
***
Калар, проводив Горана с воинами, вызвал к себе дочь:
— Дариния, понравился ли тебе принц Горан?
— Он красив, батюшка, — тихо ответила девушка.
— Хотела бы стать его женой?
— Он пугает меня своим грозным видом и он значительно старше меня. И, батюшка, у меня уже есть жених, Вир, я его очень люблю и жду, когда я стану его женой.
***
С Вириусом Новаром Дариния познакомилась на празднике лета два года назад. Ее отец в тот год позвал в гости своих соседей, устроил грандиозный бал, на котором была представлена его дочь. Хотя она была еще очень молода, совсем ребенок, но уже привлекала взгляды. Вириус тоже заметил дочку соседа. Во время танца они разговорились. Когда праздник закончился, он подошел к своему отцу и попросил посватать ему Даринию, обещал дождаться ее совершеннолетия. Вириус не давал своему отцу прохода, пока родители Дары и его не согласились и не заключили брачный договор.
С каждым годом любовь Дары к Виру становилась сильнее. Со временем его все соседи стали считать первым красавцем. Они с Даринией были чем-то похожи, оба златовласые и голубоглазые. Только холодное выражение лица Вириуса делало его лицо надменным.
Ближе к своему совершеннолетию Дариния становилась все красивее, но это было единственным ее украшением. Умом она не блистала, магии у нее не было. Она научилась писать и читать, ее научили правилам этикета, на этом ее образование было закончено. Никакими науками она не интересовалась. Ей хватало тех любовных романов, которые ей читали горничные перед сном. Она грезила о замужестве с Виром, как она будет вместе с ним устраивать званые вечера и блистать на них, а муж будет восхищаться ею. Отец даже не пытался научить ее ведению хозяйства. Ее мать Лилин тоже была из тех женщин, которые не интересуются откуда берутся деньги и жила только волею своего мужа, создавая красивую картину семейной счастливой жизни.
С каждым годом, познавая любовь других женщин, Вириус все больше отдалялся
Вскоре семья Вириуса, которая жила за счет выращивания сельхозпродукции, оказалась на грани разорения. Два года без дождей привели к засухе их сельхозугодий, урожаи сгорали на корню, семья терпела большие убытки. Отец Вириуса, Тариус Новар обратился к Калару, который жил за счет ростовщичеством, занимался финансовыми операциями, и как у будущего родственника взял большую сумму в долг под большой процент.
Узнав, что сын не горит желанием жениться на Даринии, Тариус вызвал его к себе и потребовал прекратить таскаться за девками.
— Через год Даре исполниться 20 лет и вы поженитесь. Это не обсуждается.
— Отец, я не против. Но я не люблю Дару на столько, чтобы связать с ней свою жизнь.
— Не надо было требовать у ее отца выдать Дару за тебя замуж. Я предупреждал, что молоды вы еще. А сейчас ты крутишь носом и бегаешь по девкам. Если ее отец узнает о твоих похождениях в веселом доме, он порвет брачный договор. Только благодаря этому договору я смог получить у него деньги в заем, огромную сумму, и поэтому мы еще не пошли по миру. Сейчас мы полностью зависим от семьи Юрдена. Если ты откажешься жениться, Калар порвет брачный договор и мне придется отдать ему все свое владение и мы будем просто нищими. Ты сможешь найти огромную сумму денег, чтобы вернуть ему долг, нет? Я тоже думаю, что не сможешь. Поэтому через год ты женишься на Даре. И не вздумай ничего предпринять, я тебя никогда не прощу.
***
После отъезда Горана отец Даринии часто задумывался о том, чтобы выдать свою дочь замуж за принца. Он видел, как Горан смотрел на нее, пожирал глазами. Но его сумасбродная дочь была влюблена в этого соседа Вириуса, который совершенно не нравился ему. Юноша был легкомысленным, о его подвигах с женщинами уже слагали легенды. Выдать дочь замуж за принца стало его мечтой. Он представлял себя уже банкиром правящей семьи, все финансы государства будут в его управлении. Он сможет найти им достойное применение. От таких перспектив у Калара захватывало дух. Оставалось только одно, чтобы дочь понравилась Горану на столько, чтобы он захотел взять ее в жены. Через год дочери исполнится 20 лет и она сможет по возрасту и по положению стать его невестой. Он слышал, что сейчас принц находится на границе, где сейчас идет война с соседями. Но потом она закончится и войско снова пройдет мимо его владения. Он стал готовиться к встрече армии принца. Нанял учителей, который должны обучить дочь дворцовому этикету. Пригласил портных, которые должны были сшить для дочери модные наряды, чтобы она поразила принца своей красотой. О своих намерениях он никому не рассказывал.
С семьей Вириуса он был связан брачным договором, по которому он обязан выдать свою дочь за него замуж. И если все сложится так, как он задумал, принц сам захочет взять в жены его дочь и тогда брачный договор можно будет расторгнуть без потерь, при этом загнать Тариуса в такие долги, которые он никогда не сможет выплатить. Тогда он приберет его владение к своим рукам и наведет там порядок. А Тариуса с его сыночком просто выгонит из дома пинком под зад. Их дальнейшая судьба ему не интересна.