Воскрешение майя
Шрифт:
— Спасибо. — Доминика улыбнулась ему сквозь слезы облегчения. — Но я хотела бы попросить еще об одной вещи. Юлиус Гэбриэл вел дневник. Его конфисковали после того, как Мик… исчез. Я хотела бы, чтобы близняшки получили возможность прочитать его. Им нужно… подготовиться.
Преподобный Морхед шагнул в лачугу и тут же услышал детский крик.
— Маделина?
Толстая акушерка была на кухне, младенец плакал у нее на руках.
— Посмотри-ка, вот твой дедушка. Скажи: «Привет, дедушка!»
— Господи, какие у него глаза! Я никогда не видел таких синих глаз!
— Да, только это
— Девочка?! — У Квентона волосы стали дыбом.
— А где отец?
— Блюет на улице. Быстро…
Распахнулась дверь, и на пороге возник Вирджил. С нижней губы его свисала нитка слюны, падающая на запачканную футболку, а нос был вымазан белым порошком.
— О'кей, дайте мне посмотреть на пацана.
Морхед и акушерка обменялись испуганными взглядами.
— Послушай, Вирджил…
Священник шагнул навстречу зятю.
— Отвали, Квентон. Я хочу взглянуть на своего сына.
— Вирджил, Господь… Господь благословил тебя младенцем. Дочерью.
Вирджил остановился. Его лицо исказила гримаса ярости.
— Девчонка?
— Тихо, сынок…
— Девка ни хрена не стоит! Еще одна прожорливая пасть в этом доме, которую придется кормить, одевать и слушать постоянное нытье! — Он ткнул рукой в сторону плачущего ребенка. — А ну, дай ее мне!
— Нет. — Квентон загородил собой акушерку, готовую сорваться с места и бежать. — Я хочу, чтобы ты успокоился, Вирджил… чтобы ты отправился ко мне домой и…
Вирджил ударил его ногой в живот, и пожилой священник со стоном рухнул на колени.
Акушерка одной рукой прижала к себе младенца, другой схватила кухонный нож.
— А ну, пошел отсюда, Вирджил! Пошел вон!
Вирджил уставился на лезвие, дрожащее в толстой руке. Резким движением он вывернул акушерке запястье и вырвал нож.
Та закричала и попятилась.
Вирджил посмотрел на младенца и вдруг услышал стоны Маделины, доносящиеся из спальни.
— Хренова сука… — Он вышел из кухни, яростно хлопнув дверью.
— О Господи, о Гос… Квентон, вставай! Вставай, Квентон!
Священник с трудом поднялся, слыша, как из спальни доносятся глухие удары и крики Маделины.
— Иди! — прохрипел он. — Унеси ребенка к соседям и вызови полицию!
Акушерка выскочила через черный ход.
Квентон Морхед бил кулаками в закрытую дверь спальни.
— Вирджил! Вирджил Робинсон, оставь ее в покое! Не убивай ее, слышишь!
Крики прекратились, и внезапная тишина стала просто оглушительной.
Священник попятился от двери, услышав приближающиеся шаги.
Вирджил вышел из спальни. Его футболка была залита кровью. Бросив на священника отсутствующий взгляд, он вышел в ночь.
Морхед заглянул в спальню. Вскрикнул. Перекрестился.
Ровно через час полиция арестовала Вирджила Робинсона в квартире сорокалетней стриптизерши Луанды Мелендез.
А спустя двое суток истерзанное тело Маделины Лилит Аурелия было предано земле.
Часть третья
МЛАДЕНЧЕСТВО
Мир — опасное место, но не из-за тех людей, которые злы, а из-за тех людей, кто не противостоит злу.
Внимание: несанкционированный просмотр этого документа без соответствующего допуска карается пожизненным заключением или смертной казнью. Попытка распространения сведений карается смертной казнью.
27 октября 2013
1. Физиологические и генетические исследования близнецов Гэбриэлов дали непредвиденные результаты. Генетики определили мутацию в 6-й хромосоме, в сегментах с 6p21 по 6p26. Эта генетическая аномалия (маркер Хун-Ахпу) доминирует у Джейкоба Гэбриэла (светловолосого, голубоглазого), но почти полностью рецессивна у Иммануила Гэбриэла (темноволосого, темноглазого). Младенцам всего четыре недели, но разница в их физическом и ментальном развитии весьма значительна. В отличие от своего брата, Джейкоб уже различает голоса и реагирует на уровне трехлетнего. Невероятно, но Джейкоб уже может ходить и удерживать вес своего тела на горизонтальной планке более двух минут. Тренеры «Золотого руна» получили доступ в имение Гэбриэлов, где проводят мониторинг удивительно быстрого развития детей.
2. К сожалению, физические и умственные способности Джейкоба могут исчезнуть с возрастом. Ген Хун-Ахпу является частью хромосомы, которая способна служить провокатором параноидальной шизофрении (примечание: Майкл Гэбриэл попал в клинику именно с таким диагнозом). Пока что возраст близнецов не позволяет судить о возможных проявлениях данного психического расстройства, однако персонал, приписанный к имению Гэбриэлов, должен быть проинформирован.
Глава шестая
Остров Лонгбот Ки — это полоса земли протяженностью в одиннадцать миль, расположенная между тропическими водами Сарасота-Бей и Мексиканским заливом. На острове находится своеобразный частный рай — курортный городок с 8000 постоянных жителей. Еще 150 жителей — бойцы Национальной Гвардии, которые часто приезжают туда (или временно проживают вместе с семьями, в зависимости от обстоятельств).
Если пройти по чистейшему белому песку пляжа на юг, мимо пожарной части № 2, то можно наткнуться на запретную зону. Эта территория когда-то была национальным заповедником, но затем перешла к армии США и стала одной из ее баз. По периметру зоны тянется проволочная ограда под постоянным током, со всех сторон окруженная скрытыми средствами наблюдения. Внешний рубеж защиты периметра от непрошенных гостей обеспечивают беспилотные радиоуправляемые аппараты, вооруженные по последнему слову техники. Весь остров и окружающие его воды являются закрытой территорией, пересекать границы которой без специального пропуска не имеют права никакие транспортные средства. Орудийные батареи охраняют побережье со стороны залива и Сарасота-Бей. Два катера-перехватчика береговой охраны патрулируют прибрежные воды.
Южнее второй пожарной станции находится зона с особым режимом охраны.
Там стоит трехэтажный жилой комплекс из стекла и стали, выстроенный в виде широкой буквы «Н». Правое крыло комплекса отведено под учебные помещения, классы, тренажерный зал, оснащенный новейшими симуляторами виртуального боя, а также «клетку Фарадея», гарантированно защищающую от электромагнитных излучений. В левом крыле располагаются комнаты охраны (которой командуют Соль и Перец), обслуживающего персонала и учителей, — всех тех, кто обеспечивает нормальную жизнедеятельность обитателей главного корпуса.