Восьмирье. 32 августа. Книга первая
Шрифт:
– Майстер Нилс, а вы не возражаете, если я попробую пройти той же дорогой, которой пришла к вам вчера? Вдруг увижу что-то такое, что поможет мне понять, что же случилось и как я сюда попала.
– Конечно, – легко согласился хозяин приюта. – Только давай подождём ещё немного. Скоро должен прийти мой внучатый племянник, и я попрошу, чтобы он сходил с тобой. Не очень хочется отпускать тебя одну, всё-таки наш Осколок ты совсем не знаешь.
– А что, у вас в округе водятся волки? – пошутила Вика.
– Нет, – серьёзно ответил майстер Нилс. – Но
Договорить он не успел – с улицы послышалась трель велосипедного звонка.
– А вот и Лукас! – обрадовался майстер Нилс и пошёл открывать дверь.
Вика выглянула в окно и увидела, как по дорожке, выложенной зелёными и жёлтыми плитками необычной формы, едет старинный велосипед с огромным передним колесом и крошечным задним. На вершине этой конструкции гордо восседал мальчишка лет двенадцати, в серых штанах и расстёгнутой клетчатой рубашке поверх белой майки. Остановившись у крыльца, он ловко спрыгнул на землю, обнял майстера Нилса, и они зашли в дом.
– Лукас, познакомься, – представил гостью хозяин приюта, когда они появились на кухне. – Это Вика. И, чтобы ты знал, она не из Ово.
У мальчишки были вьющиеся русые волосы, падавшие на лоб, слегка – самую малость – курносый нос и голубые глаза, которые тот вытаращил, когда до него дошёл смысл слов майстера Нилса.
– Неужели ты – темноход? – охнул он, а затем, не дожидаясь ответа, повернулся к майстеру Нилсу: – Дядя! Вон, даже девчонки становятся темноходами, и она точно не старше меня! А ты говорил, что мне об этом и думать не стоит!
Лукас тараторил с такой скоростью, что проглатывал окончания слов и вообще был похож на небольшое вихрастое стихийное бедствие.
Майстер Нилс шутливо поднял руки, пытаясь остановить поток возмущений.
– Спокойно, Лукас, спокойно! Вика вовсе не темноход.
– Как не темноход? Но ты же сказал, что она не из Ово!
– Вика пришла к нам из другого мира, – тихим и очень торжественным тоном произнёс майстер Нилс.
Мальчишка стремительно повернулся к Вике и уставился на неё круглыми от удивления глазами.
– Это правда?
Вика молча кивнула.
– Вот здорово! – сказал Лукас с таким неподдельным восторгом, что Вика невольно улыбнулась.
А потом подумала: «Посмотрела бы я на тебя, если бы ты оказался совсем в другом мире и понятия не имел, как вернуться обратно. Готова поспорить: ты бы тогда вряд ли решил, что это так уж здорово».
Но вслух ничего не сказала.
– А как ты сюда попала? – продолжал забрасывать её вопросами Лукас. – А твой мир похож на наш? А где он находится и как в него можно попасть? Мне бы очень хотелось взглянуть на твой мир, хоть одним глазочком. Возьмёшь меня с собой, когда будешь возвращаться?
– Лукас! – строго одёрнул его майстер Нилс. – Не тараторь. Проблема в том, что Вика сама не знает, как она сюда попала. И я обещал, что мы попробуем ей помочь. Сегодня в обед пойдём на открытие пекарни смеха и поговорим со знающими людьми.
– Но это же опасно! – нахмурился Лукас.
– А мы будем расспрашивать очень аккуратно, чтобы никто ничего не заподозрил, – сказал майстер Нилс. – Кстати, Вика хотела бы сходить в то место, откуда она вчера появилась, и осмотреть местность при свете дня. Составишь ей компанию?
Лукас едва не подскочил на месте от восторга.
– Конечно, о чём речь! Идём быстрее!
Вика подхватила свой рюкзак, в котором валялся ненужный в этом мире телефон, книга и обёртка от бутерброда. Она была готова.
Почти.
– Майстер Нилс, у вас, случайно, не найдётся кусочка проволоки и какого-нибудь шнурка?
Если хозяин дома и удивился странной просьбе, то никак этого не показал, ушёл в глубину дома и через несколько минут вернулся с вещами, которые попросила Вика.
Ванилька чирлыкнула, напоминая о себе.
– Пойдёшь со мной? – предложила Вика, раскрывая рюкзак.
Мечта с готовностью в него запрыгнула.
– Не забудьте вернуться к часу дня! – напомнил майстер Нилс на прощание.
Глава 4
Жёлто-зелёная дорожка, выложенная плиткой, похожей на листья деревьев, которая начиналась у крыльца дома майстера Нилса, превратилась в мощённую камнем узкую дорогу, ведущую прямо в лес. По обеим сторонам от неё, как строгие часовые, возвышались старинные фонари.
Шагая по дороге, Вика то и дело оглядывалась, надеясь увидеть вдалеке сказочный Ово, но городка видно не было.
Лукас молча шёл рядом. Оставшись с гостьей из другого мира наедине, он почему-то притих и словно оробел: от его бойкости не осталось и следа.
– Выходит, приют твоего дяди находится даже не на окраине города? – спросила Вика.
– Да, я бы сказал, далеко за окраиной. Видишь ли, кроме дяди Нилса, так далеко селиться никто не рискует.
– Почему? – удивилась Вика.
Вокруг было тихо, мирно и спокойно: густой изумрудный лес так и манил, обещая приятную прогулку, полную корзинку земляники и лукошко грибов, а круглые зелёные холмы наводили на мысли о сказочных народцах, которые могли бы тут поселиться. Дом майстера Нилса вписывался в эту картину идеально: казалось, он вырос прямо из холма, одной из стен плотно примыкая к склону.
– Потому что Тумарье совсем рядом. А люди боятся, что оно может затопить землю, и предпочитают селиться от него подальше.