Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Восьмое правило волшебника, или Голая империя
Шрифт:

Ричард показал на Оуэна.

— Ты говорил, что людей будет больше? Где остальные?

Оуэн сделал шаг вперед.

— Лорд Рал, чтобы не произошло насилие, они вернулись к Ордену.

Ричард изумленно посмотрел на всех.

— Оуэн, после того, что ты говорил мне, после всего, что видели эти люди от Ордена, как они могли вернуться?

— Но откуда мы можем знать, что на этот раз насилие не прекратится? Мы не знаем природу действительности…

— Я уже говорил, со мной тебе придется с ней познакомиться. Если у тебя есть реальные факты, говори. Я хочу их услышать.

Оуэн стащил со спины заплечный мешок. Он порылся в нем и вытащил небольшой холщовый мешочек. По щекам мужчины текли слезы.

— Солдаты

Ордена обнаружили, что в холмах прячутся люди. У одного из наших было трое дочерей. Чтобы предотвратить насилие, кто-то из нашего города указал Ордену на них. Каждый день люди Ордена привязывали к пальцу девочки веревку. Один тянул за нее, а другой держал малышку, пока палец не отрывался. Люди Ордена сказали этому человеку пойти в холмы и отдать отцу три пальца его дочерей. Он приходил каждый день. — Оуэн отдал Ричарду мешочек. — Здесь пальцы его дочерей. Человек, который принес их, был сильно удивлен. Мы сказали ему, что в нем не осталось ничего от человека. Он говорил с нами мертвым голосом и повторял то, что всегда говорят. Этот человек решил, что поскольку ничего нет, то и он ничего не видит. Он сказал, солдаты Ордена велели ему передать, что кое-кто из нашего города назвал имена тех, кто прячется в холмах. Солдаты уже схватили детей беглецов. Они сказали, что если отцы не вернутся, с их детьми произойдет то же самое. Половина наших людей не захотела и не могла стать причиной такого насилия, и они вернулись в город.

— Зачем ты мне дал их? — спросил Ричард, указав на мешочек, покрытый бурыми пятнами.

— Просто я хочу, чтобы ты знал, почему наши люди вернулись обратно. У них не было выбора. Они не могли допустить, чтобы их родным причинили такую боль.

Ричард оглядел молчаливых мужчин. Он почувствовал, как внутри закипает гнев, но заставил себя сдержаться.

— Я понимаю, почему они ушли и не могу их винить. Их поступок бессмыслен, но я не могу осудить их отчаяние, их боль за тех, кого они любят. — Несмотря на гнев, лорд Рал говорил спокойно. — Мне жаль, что ваш народ терпит такие страдания от Ордена. Но поймите, это реальность — и Орден тому причина. Эти люди, сделав или не сделав то, что им приказал Орден, не ответственны за насилие. За насилие отвечает только Орден. Вы не идете и не нападаете на ваших мучителей. Тогда они приходят, нападают, порабощают, мучают и убивают вас.

Большинство людей стояло, опустив руки и уставившись в землю.

— У кого-нибудь из вас есть дети?

Часть мужчин кивнула или пробормотала, что есть.

Ричард откинул волосы со лба:

— Тогда почему вы не вернулись обратно? Зачем вы здесь, а не пытаетесь остановить насилие так же, как другие?

Люди переглядывались, некоторые выглядели смущенными, а кто-то не мог подобрать слова для объяснения. На лицах отражались печаль, смятение, решительность, но никто не посмел что-либо произнести.

Ричард поднял мешочек с ужасным содержимым:

— Вы все знаете об этом. Почему вы не вернулись?

Наконец кто-то заговорил.

— Я пробрался в поля на закате и спросил человека, что стало с теми, кто вернулся. Он сказал, что многих детей забрали. Другие умерли. Всех, кто вернулся, увезли. Никому не позволили вернуться к своей семье. Зачем нам было возвращаться?

— Зачем, действительно? — прошептал Ричард. Впервые людям удалось посмотреть прямо на то, что происходит.

— Ты должен остановить Орден, — сказал Оуэн. — Ты должен нас освободить. Зачем ты заставил нас прийти сюда?

Лицо лорда Рала озарил свет понимания. Пока эти люди погружены в свои проблемы, они не смогут найти трезвое решение. Они искренне хотят, чтобы их спасли. Они все еще верят, что кто-нибудь сделает это за них. И первый в списке спасателей — он, Ричард.

Оуэн задал вопрос, который волновал всех. Люди терпеливо ждали. Некоторые из них не могли оторвать любопытных взглядов от огненных волос Дженнсен, стоящей позади

всех. Многих не меньше удивляла статуя, возвышающаяся над Ричардом. Люди видели только ее часть, и не знали, что она значит.

— Мне было важно, чтобы все вы пришли и поняли то, что я скажу, — начал Ричард. — Вы мечтаете об освобождении от Ордена и думаете, что я сделаю это за вас. Но я не могу победить один. Либо вы мне поможете, либо и вас, и всех, кого вы любите, ждет смерть. Если мы победим, вы должны будете передать мои слова остальным. — Он немного помолчал и окинул взглядом толпу. — Вы много страдали и теперь пришли сюда. Вы осознали, что если поступите так же, как и ваши друзья, если воспользуетесь теми же бессмысленными решениями, то превратитесь в рабов, или вас убьют. Отказавшись от участи, уготованной вам Орденом, вы сбежали. Каждый из вас принял решение попытаться победить, бороться против захватчиков, которые убивают и порабощают ваш народ. Теперь вы здесь, и это ваш последний шанс… единственный шанс. Выслушайте то, что я вам скажу, а потом выберите свое будущее.

Перед Ричардом стояли изможденные, одетые в грязные лохмотья люди, пережившие нелегкое время жизни в холмах. У них не было сил вымолвить слово или кивнуть, что они слышат его. Но все же их взгляды были прикованы к лорду Ралу. В них читалось ожидание и надежда. Ричард понял, что если будет говорить с ними открыто и прямо — они поверят ему. Люди ждали его слов.

Глава 41

— Три года назад, в начале осени, я жил в местечке, называемом Хартленд, — начал рассказывать Ричард. — Я был лесником. Моя жизнь мирно текла в крае, который я любил больше всего. О том, что лежит за границами моего дома, мне было известно очень немногое. В этом отношении я был совсем как вы до вторжения Ордена, так что я могу понять ваше отношение к переменам. Как и вы, я жил под защитой границ, которые не давали тем, кто желал причинить нам вред, добраться до нас.

Люди стали шептаться, возбужденные и польщенные его откровенностью и тем, что в их историях много общего.

— И что произошло? — спросил один из них. Ричард не смог сдержать улыбки.

— Однажды в моем лесу появилась Кэлен, — он махнул рукой в сторону жены. — Ее народ, как и вы, оказался в страшной беде. Ей нужна была помощь. Но вместо того чтобы отравить меня, Кэлен поведала мне свою историю. Так же, как и у вас, защищавшие их границы пали, и тиран вторгся на ее землю. Она еще поделилась со мной опасениями, что враги вскоре придут и на мою землю, и завоют мой народ, моих друзей, моих любимых.

Все обратили взоры к Кэлен. Люди смотрели на нее так, словно увидели ее впервые. Их поразило, что стоящая перед ними величественная женщина могла быть дикаркой — ведь они считали такими всех приходящих со стороны, — и у нее могли быть такие же беды, как и у них. Ричард рассказал только самую простую часть истории, но он хотел, чтобы эти люди его поняли, поэтому старался объяснить попонятнее.

— Я получил имя — Искатель Истины и меч, который должен был помочь мне в важной борьбе, — Ричард вытащил меч из ножен на половину клинка, позволив людям увидеть блестящую сталь. Многие скривились, увидев такое грозное оружие. — Вместе, плечом к плечу, мы сражались, чтобы остановить тех, кто хотел уничтожить или поработить нас. В чужой стране Кэлен стала моим проводником, не только помогая мне сражаться с убийцами и захватчиками, но и помогая прийти к пониманию огромного мира, о существовании которого я не задумывался. Она открыла мне глаза на то, что лежало за границами, защищавшими меня и мой народ. Кэлен помогла мне увидеть нависшую над миром тень тирании и узнать то, без чего невозможно познать истину, — саму жизнь. Она повернула течение моей жизни в новое русло и помогла принять вызов. Если бы не встреча с Кэлен, сегодня я был бы мертв, а великое множество людей погибло бы или стало рабами.

Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...