Восьмой день
Шрифт:
Остаток рабочего дня Дэнни находился в галерее, как положено. Звонила Кейли («Это вас», — прошипел Айан, передавая трубку), сказала, что задержится, а завтра летит в командировку в Сиэтл, и планы на уик-энд придется отменить. Заскочил Джейк занять двадцать баксов, после чего Айан разразился небольшой, но содержательной речью относительно нежелательности «телефонных разговоров на рабочем месте по личным делам и визитов друзей». Дэнни терпеливо слушал, лениво поигрывая колечком в ухе. Ему было жаль этого человека, переполненного желчью настолько (причем в любой, произвольно взятый момент времени), что это грозило интоксикацией всего организма. Видимо, чувствуя
— Я все понял, — кивнул Дэнни, когда Айан закончил. — Только зачем так волноваться?
Эта фраза завела управляющего снова.
— Как же не волноваться? — просопел он. — Я не могу не волноваться, если… если… — И так далее.
Наконец Айан распалился настолько, что Дэнни не выдержал.
— Вы забыли, — спокойно промолвил он, — что платите мне всего девять баксов в час.
Слава Богу, Айан уже выдохся, а то неизвестно, какая бы разразилась буря.
По пути с работы Дэнни заскочил в мексиканское кафе «Мицтек», съел тарелку риса с фасолью, запив двумя бутылками мексиканского пива «Негро модело». Потом поехал домой, быстро составил отчет, указав отработанные часы, перечислив расходы, и позвонил Белцеру.
— Очень хорошая работа, — похвалил Белцер, узнав об обнаруженной среди мусора квитанции. — Умно!
— Спасибо.
— Значит, он отослал компьютер в Рим?
— Да, — ответил Дэнни. — Какому-то священнику Инцаги.
— Инцаги. Так, так, понятно. А как вы узнали, что он священник?
— После его фамилии стояло «О.И.», то есть Общество Иисуса. Этот Инцаги — иезуит.
— Понятно, — снова проговорил Белцер. — Надо же… в Рим.
— Симпатичный город, — пошутил Дэнни. — Если вам некого туда послать, навестить святого отца… пожалуйста, я в вашем распоряжении.
К удивлению Дэнни, после его шутки последовало долгое молчание.
— Вы же сказали, что не знаете итальянского, — произнес наконец Белцер.
Дэнни рассмеялся.
— Единственное, что я могу по-итальянски, — это заказать макароны. «Пенне, пенне, пенне. Вино». — Он замолчал на секунду. — Что означает три раза макароны пенне и… вина.
Белцер усмехнулся.
— Я подумаю и позвоню вам утром. Договорились?
— Да, — рассеянно промолвил Дэнни.
На этом разговор закончился.
Телефон зазвонил, когда Дэнни размазал джем по тосту. К его изумлению, это был Белцер.
— Я поразмыслил, — сказал адвокат, — и решил, что это неплохо.
— Что? — спросил Дэнни.
— То, что вы американец. И не знаете языка. Это дает преимущество.
«Неужели он серьезно?» — подумал Дэнни и проговорил:
— Я не понял. В чем состоит преимущество, когда я не могу побеседовать с ним насчет компьютера? Ведь речь идет об этом священнике, верно? Священнике и… компьютере?
— Да. Но у вас будет удостоверение. Хорошее удостоверение и… поддержка. Вы представитесь священнику как детектив — полицейский детектив — и объясните, что расследуете дело о гибели мистера Терио.
Предложение было таким неожиданным и нереальным, что Дэнни ошеломленно замолчал.
— Дэнни!
— Да…
— Так, какие ваши соображения?
— Мне кажется… я на такое не способен, — признался Дэнни.
— А мне кажется, как раз наоборот, — возразил Белцер, — вы на это способны. Разве, общаясь с агентом по продаже недвижимости, вы не притворялись, будто собираетесь купить дом?
— Конечно, но выдавать
— В Штатах возможно, а в Италии нет, — усмехнулся Белцер. — В Риме помощник шерифа округа Фэрфакс не имеет никакой власти. Если вы станете выдавать себя за него и даже будете разоблачены, то это расценят как эксцентричный поступок, а не преступление. Вот если бы вы узурпировали какую-то власть… тогда другое дело. И не забывайте, чем мы с вами занимаемся. Зеревана Зебека опорочили на всю Европу, и это стоило ему миллионов. Зебек — очень богатый человек, но пострадал не только он. Из-за сокращения в компании «Система ди Павоне» некоторые потеряли работу, поставщики понесли убытки. Это похоже на снежную лавину.
— Я все понимаю, но…
— Это ведь всего лишь небольшая уловка, ухищрение. Практически здесь нет ничего противоправного.
— Да, но…
— Может, все-таки попробуете? — настаивал Белцер.
Дэнни задумался. Рим! Вечный город! Кругом одни итальянцы и никакого Айана!
— Это будет очень хорошо оплачено, — добавил Белцер.
— И что я там должен сделать?
— Познакомиться со священником и постараться добыть компьютер.
Дэнни попытался вообразить, как он будет это делать, а адвокат продолжил:
— На компьютер я дам вам десять тысяч долларов, в дополнение к почасовой оплате и покрытию расходов на случай, если священник согласится его продать. Вы сказали, что таможня оценила ноутбук в девятьсот долларов, значит, весь остаток можете взять себе. В любом случае мне безразлично, как вы это сделаете. Надеюсь, проявите свойственную вам сообразительность. Но даже в худшем случае, если успех не будет достигнут, затраченное время вам оплатят.
Дэнни не знал, что ответить. Перспектива выдавать себя за копа ему очень не нравилась. Даже если это не было противозаконно, все равно выглядело некрасиво, как, например, компьютерное «копание в мусоре» [16] . Это тоже вроде законно, но вряд ли вы бы захотели вставить подобный эпизод в свое резюме. К тому же сегодня ночью Дэнни приснился плохой сон. Он стоял рядом с женщиной в красном костюме перед чудовищным деревом юкка. Она говорила, щурясь на солнце: «Представляешь, приятель, тело Патела проткнули несколькими десятками иголок кактуса чолья. А ты знаешь, какие они твердые и острые? Даже если ты в ботинках на очень толстой подошве вдруг нечаянно наступишь на иглу, она проткнет подошву и вопьется в ногу». — «Погоди, — возражал Дэнни, — но мистер Пател умер не от потери крови, а от обезвоживания организма. Точно так же, как Терио». В этот момент сон прервался.
16
Способ извлечения своевременно не уничтоженной информации из виртуальных мусорных корзин компьютерных систем.
Дэнни не мог решиться. Затея Белцера ему не нравилось, как и сам Белцер. Очень странный, даже для адвоката. Предложил выдавать себя за копа… Однако десять тысяч долларов! Может, удастся купить компьютер. Вдруг он священнику не нужен? В Ватикане полно компьютеров. Вероятно, они там завалены компьютерами. Даже если священник запросит, предположим… две или три штуки, то у Дэнни останутся… семь или восемь. А если святой отец не захочет продать эту чертову штуковину и вообще не пожелает разговаривать, то Дэнни наварит по восемьсот долларов в день.