Восьмой зверь
Шрифт:
— Ник? — Вопрос, заданный, судя по всему, тем же стариком, выводит меня из круга неприятных мыслей. — Тебя прислал Томас Баргозо?
— Да, господин. — На всякий случай прижимаюсь плотнее к телу девушки. Вдруг выманить пытается.
— Давай договоримся, я заплачу в два раза больше и отпущу тебя на свободу. Только не убивай Джейн. — В голосе старика слышна непритворная тревога.
— Господин, я не собирался кого-то убивать. Я оборонялся. — Да какой еще наемный убийца, о чем он?
— Тогда отойди от внучки и подними
Два варианта: я выхожу, и все хорошо, или я выхожу — и мое поджаренное тело отскребают от пола.
— Господин, извините за недоверие, не могли бы вы подойти ближе к окну и продемонстрировать… чистоту намерений? — Вот же церемониал. Ну не могу же я просто заорать: «Старик, положи ствол на пол!»
Послышался шелест шагов. Я осторожно выглянул из-за головы Джейн — старик напряженно стоял напротив меня, демонстрируя раскрытые в мою сторону ладони.
Настал и мой черед выполнить договоренность. Вслед за поднятыми руками я поднялся с пола и отошел в сторону от тела девушки.
— Она первая на меня напала, я был вынужден обороняться. — Фраза вышла по-детски наивной, но что делать, если все так и было? — Спросите ее, когда очнется.
— Я вынужден признать, такое вполне могло случиться, — с кислой миной ответил дед, чем серьезно меня удивил. Если честно, я ожидал продолжения схватки. — Впрочем, увиденное мною в определенном смысле было довольно полезным. Теперь я могу с уверенностью сказать, что вы нам…
Звон разбившегося стекла прервал его речь. Уцелевшая после моего удара часть окна все же не выдержала грубого обращения и обвалилась.
— …Не подхожу, — завершил я речь за старика. Встреча вышла на редкость неудачной, я такого развития событий даже представить не мог. — Простите за беспокойство, провожать не надо. — Стоило ретироваться побыстрее, пока не завели разговор о компенсации ущерба.
— …Вы нам подходите, — неожиданно для меня завершил старик.
Я изумленно посмотрел на него и обвел руками царивший вокруг разгром.
— А как же все это?
— Мелочи, — отмахнулся дед. — Да и Джейн не привыкать.
Да уж, частенько ее по головушке-то били, раз выросло такое чудо. Поймал себя на том, что активно киваю, заметил хмурый взгляд старика и, смутившись, прекратил.
— А вас как зовут? — Я решил сменить тему, да и поднадоело именовать его мысленно «стариком» на пару с «дедом». Как-то подзабыл спросить такую мелочь у Томаса.
— Виктор. Идемте в кабинет, тут все приберут и без нас.
Взял с пола любимый плащ, отряхнул его от осколков и с удовлетворением констатировал его целостность. Слегка споткнулся, изображая неловкость, и позволил деду поддержать меня за плечо — содержимое правого кармана его камзола практически без усилий перекочевало ко мне. На ощупь тяжелое, металлическое — настроение резко пошло вверх.
Виктор провел пальцами вдоль двери, а затем легким движением ее открыл. Магия.
В коридоре уже дожидались врач и пара служанок.
Пока мы шли от фехтовального зала до кабинета Виктора, я обдумывал сложившуюся ситуацию. Побитая внучка, разгромленный зал и неудачное знакомство, когда я принял его за слугу. Зачем ему терпеть подобное поведение? В конце концов, за неделю девушка форму не потеряет, вполне может позаниматься и одна. Все происшедшее никак не укладывалось в стандартную схему найма, что изрядно настораживало.
Перед входом в кабинет Виктор вновь провел пальцами по двери, на этот раз наискосок — от ручки влево вверх.
— Кабинет сдается вместе с библиотекой? — не удержался я от вопроса. Все стены от пола до потолка были сплошь покрыты книжными томами, отчего довольно пустое помещение — один стол возле окна, несколько стульев — обретало уют. Или, быть может, сказывался наборный паркет или шторы с затейливой вышивкой.
— Четвертый этаж выкуплен мною, я живу здесь во время пребывания в городе. — Виктор занял свое место за столом. — Тут малая библиотека, в поместье куда обширнее.
Я аж присвистнул: это какой должен быть доход, чтобы позволить себе такие траты. Моей доли с прошлого дела хватило бы пару месяцев прожить в таких хоромах, да и то второй месяц вышел бы неполным.
Да и тома тут непростые — большинство заглавий на неизвестном языке, книги сами по себе удовольствие недешевое, а тут еще и явная древность. Наверняка потому все и охраняется так строго. Ради такого куша многие в гильдии закрыли бы глаза и на местоположение здания, и на соседей — рядом располагались высотки государственных учреждений.
— Можете присесть, — обратил на себя внимание старик.
Решил проигнорировать, должен же быть и у его терпения предел. Пару минут ошивался возле полок, пытаясь высмотреть хоть что-то на привычном языке. Все мимо, языки второй-третьей династии, давно забытые в народе. Не изображать же чтение.
Следующая фраза заставила меня присесть за стол и еще раз внимательно обдумать предложение.
— Десять золотых в день. — Старик иронично наблюдал за моим прыжком алчности от книжных полок к столу. — И верните мне часы, они наградные.
Как только заметил? Приходится возвращать «сувенир» обратно хозяину. Мельком смотрю на крышку: «За оборону Стены». Боевой дедушка.
— И когда только успели? — Дед вовсю веселился, наблюдая за моим смущением. Не хватает мне наглости вести себя как обычно после поимки с поличным. Но хватает ума не изображать из себя невиновного.
— Итак, вас устроит контракт на десять дней с оплатой в сотню золотом? — Виктор перешел на деловой лад.
Сотня в неделю — очень много, сумма привлекательная, но дело уж больно темное. Так слуг не нанимают. И уж тем более слугам не прощают краж.