Воспламеняющий
Шрифт:
– Даже не знаю, чего я хочу больше: задрать повыше это платье или снять его целиком, пока я буду трахать тебя быстро и глубоко.
– Ну, возможно я позволю тебе что-нибудь из этого. Но позже.
– Пока мы не ушли...
Нокс засунул руку в карман и вытащил квадратный бархатный футляр, при взгляде на который Харпер напряглась.
Глаза Харпера расширились, когда Нокс открыл коробочку и достал ожерелье из белого золота, с которого словно капли дождя свисали бриллианты. Она никогда не видела
– Святое дерьмо! Эти бриллианты настоящие?
Его взгляд говорил: "Ты меня обижаешь".
Харпер вздохнула.
– Я не могу принять его.
– Конечно, можешь.
– Я велела тебе не покупать мне дорогих вещей.
– Да, говорила. Но я не обещал, что не буду. Если я захочу купить тебе что-то или побаловать тебя, я так и сделаю.
– Ее стеснительность выглядела почти мило. Ноксу показалось, что никто и никогда не баловал ее.
– Повернись.
Харпер сморщила нос и скрестила пальцы.
– Что, если я потеряю или сломаю его?
– Этого не случится, - усмехнулся Нокс.
– Повернись.
– Он снова усмехнулся, когда Харпер напрягла плечи, как будто готовилась к драке. Медленно она повернулась и Нокс, проведя пальцами по ее спине, надел на Харпер ожерелье. Дрожа, она снова повернулась к Ноксу.
– Прекрасно, - Он притянул ее к себе за бедра.
– Ты будешь в нем, когда позже я снова возьму тебя. На тебе будет только ожерелье и, может быть, туфли.
Харпер рассмеялась.
– Давай уже покончим с этим ужином.
Нокс прикусил мочку ее уха.
– Таннер сказал, что ты виделась с Карлой сегодня.
– Только несколько секунд.
– И что она сказала?
– Ни слова.
– Его глаза стали демоническими.
– Не злись. Это не важно.
Это было важно, но Нокс не хотел портить ей настроение. Он сжал ее грудь и приподнял, чтобы еще раз взглянуть на свое клеймо.
– Ты хоть представляешь, как трудно было найти платья, которые бы не скрывало твое клеймо?
Нокс провел языком по рисунку.
– Люди подумают, что это просто татуировка.
– Ну да, - процедила Харпер.
– И на ней просто шипы. Любой, кто увидит это, сразу поймет, что это такое. А потом люди подумают, что сплетни Айлы о том, что я - твоя новая сексуальная игрушка, скорее всего, правда.
– Анкоры иногда спят друг с другом.
Нокс продолжал целовать и покусывать шею Харпер. Когда он добрался до того места, где билась жилка ее пульса, Харпер застонала.
– Пойдем, нам нужно на этот чертов ужин.
– Я бы лучше съел тебя.
– Так не честно, говорить подобные вещи, когда нам нужно идти, - жалобно простонала Харпер.
– Нет ничего вкуснее тебя, -
– Ты делаешь это нарочно.
– И ничто не пахнет лучше, чем ты.
– Таннер сказал, что я пахну тобой.
Нокс изогнул бровь и еще сильнее сжал грудь Харпер.
– Тебя это беспокоит?
– Я думала, это будет беспокоить тебя.
– Это не так.
Нокс проник под платье Харпер рукой и накрыл ее лоно. Дыхание Харпер участилось.
– Даже не смей...
– Стой спокойно.
– Одним пальцем он проскользнул в ее трусики, а затем вошел в нее.
– Идеально влажная для меня.
– Нокс вытащил палец и облизал его.
– Теперь мне лучше.
Харпер лишь покачала головой на его кривую ухмылку.
– Ты такой засранец.
Но она не отстранилась, когда Нокс положил руку ей на талию и повел к выходу из номера.
Леви и Таннер охраняли их, пока Харпер и Нокс шли к ресторану. Как только Нокс сел за стол, им сразу принесли еду.
Они сидели за тем же столом, что и вчера. И снова к ним присоединились семья Харпер, Рауль и Таня.
– Милое колье, - сказала Джолин, подмигнув.
Чувствуя себя странно, Харпер наконец выдавила:
– Спасибо.
– Я так понимаю, Нокс купил его для тебя.
– Ну да.
"Между вами двумя что-то происходит и не думай, что я этого не вижу".
Харпер чувствовала, что сейчас начнется. "Бабуля, оставь это. Тут нет ничего серьезного".
"Нет, есть, милочка." Телепатический голос Джолин был мягкий, понимающий. "В те времена, до того, как я встретила твоего деда, Бек и я были... близки. Это было не долго и не серьезно, но это несколько усложнило нам жизнь, когда мы оба повстречали других людей. Он ревновал меня к твоему деду долгое время. Я не прошу тебя порвать с Ноксом. Это твое личное дело. Но я хочу, чтобы ты была готова к трудностям. Это пройдет со временем, но трудно все равно будет. Не обманывай себя, говоря "здесь нет ничего серьезного". Вот все, о чем я прошу".
Харпер кивнула. "Спасибо за совет, Бабуля". Она повернулась к Ноксу, который пристально смотрел на нее.
– Все в порядке?
Нокс придвинулся ближе, создавая маленький личный купол над ними.
– С кем ты сейчас разговаривала?
– Просто болтала с Джолин.
– Судя по выражению лица, Нокс ждал, что Харпер расскажет, о чем они болтали.
– Ты слишком любопытный.
– Его улыбка была далека от раскаяния.
Еда была восхитительной, как и вчера. В тот редкий момент, когда столы прибирали между сменой блюд, Нокс внезапно напрягся.