Воссозданный
Шрифт:
Пройдя статуи, мы прошли мимо второй колонны в зал. Я разглядывала рисунки, что рассказывали о вторжении людей моря, а доктор Хассан искал в зале символ сфинкс. Он сказал мне, что искать, но через десять минут рисунки начали расплываться у меня перед глазами, смешиваясь во что-то неразборчивое.
Я была готова сдаться, когда доктор Хассан крикнул:
– Лили! Похоже, я нашел то, что нам нужно.
Мои шаги эхом раздавались по длинному коридору, пока я шла к нему. Я дрожала и озиралась, но видела лишь темные тени и потревоженные пылинки, поблескивающие
Доктор Хассан направлял свет на рисунок, вырезанный в стене, который не напоминал тот, что он раньше описывал. Когда я указала на это, он покачал головой.
– Понимаю твое смятение. Я описывал тебе развалившегося льва, египетскую версию сфинкс. Этот другой. Он ближе к взгляду греков на сфинкс.
– Не понимаю. В чем разница?
– Заметнее всего наличие здесь крыльев. Хотя обе версии схожи по полу, большой силе, роли стража священных мест, телом льва и головой человека, некоторые качества делают их уникальными.
– И сфинкс…
– Женщина. Можно вспомнить женщину-правительницу Хатшепсут, которая часто носила фальшивую бороду. Это не для обмана, это знак ее власти. По легенде сфинкс все были женщинами, насколько я знаю. Хатшепсут и царица Нетеферес II были изображены как сфинкс.
– А у греческой версии есть крылья.
– Крылья орла. Другое важное отличие между египетской версией и этой – то, что греческая коварнее.
– Как это?
– Ты знаешь о загадках сфинкс?
– Вы о том, что если не разгадать загадку, мимо сфинкс не пройдешь? Да?
– Да. Но в этом случае ошибка была смертельной. Она проглатывала тех, кто не находил ответ. Анубис говорил, что мы ищем Комнату загадок. Наверное, эта греческая версия и есть то, что мы ищем.
– Думаю, попытка не пытка, - сказала я, он ошеломленно посмотрел на меня.
– Понадеемся, что ты права.
Я забрала у него фонарь и направила на иероглиф, пока он прижал ладонь к картинке, надавил и повернул руку. Было слышно, как камень задевает камни, значит, мы нашли то, что искали. Щелчок, а затем треск. Доктор Хассан отпрянул, и из стены выпятился круглый камень с символом сфинкс в центре.
– Хмм. Что нам делать? – спросил доктор Хассан.
Мы стояли с фонариками, но ничего не происходило.
– Может, нажать на него? – предложила я.
Он вытер лоб, поправил шляпу и кивнул. Я шагнула к камню, прижала ладонь и надавила. Сначала он застрял, а потом сдвинулся, и я ощутила движение чего-то тяжелого за стеной. Шипение сменилось болезненным скрежетом, и открылся проем – каменная дверь не была видна в колонне, пока не распахнулась.
Когда все замерло, и в храме снова воцарилась тишина, звуки нашего дыхания казались громче, чем стоны тысячи призраков, поднимающихся из могилы. Мы шагнули в открывшийся проем и посветили фонариками. Там было темно, чернее, чем в гробнице, и я на миг подумала, что нас может и запечатать там. Доктор Хассан, видимо, ощутил то же самое, даже он нервничал.
Мы могли различить ступеньки, ведущие вниз, и я шагнула на
– Прошу, пусти меня первым, Лили.
Я благодарно кивнула и отодвинулась. Я думала, что сзади идти проще, чем первой, но быть последней было совсем не весело. Тревожные мурашки бегали по спине, словно копошащиеся жучки, я оборачивалась, чтобы убедиться, что никто не нападет сзади, не запирает нас во тьме.
Мы спускались, пока спертый воздух не стал холодным. Мы оказались глубоко под землей. Я держалась за плечо Оскара, даже когда он добрался до дна и шагнул в проем, что был уже шире, чем лестница, но в свете фонаря видно было только грязные стены.
Я не знала, как справляется доктор Хассан. Я была ужасно напугана. Воображение рисовало огромную сфинкс, спящую в пещере, рисовало, как она проснется и разорвет нас когтями, проглотит еще до того, как мы поймем, что нужно делать. От мысли, что я стану такой, мне стало так страшно, что ощущения нельзя было и описать.
– Об одном за раз, - тихо пробормотала я, пытаясь отыскать смелость. Мы медленно двигались вперед, мои ноги в сандалиях тонули в мягком песке. Кода он нашел старый факел у входа в комнату и зажег его, мой страх растаял и уступил место удивлению.
– Ого, - прошептал доктор Хассан, мы прошли глубже в комнату.
Я знала теперь, что он восхищен. Мы стояли в золотой комнате, полной сокровищ. Богатство даже на маленьком участке, который освещал факел, поражало. Но еще больше потрясала нетронутость комнаты. Рубиновые ожерелья, сверкающие мечи и большие золотые статуи мерцали, словно их только что отполировали и выставили в музее. Невозможное стояло на песке.
– Наверное, Анубис убрался, пока ждал нашего прибытия, - сказала я.
– Это самая потрясающая находка после того, как в 1922 году Ховард Картер и Джордж Герберт нашли гробницу царя Тутанхамона.
– Да. Вот только мы ее не находили. Нас сюда отправили.
– О, но, Лили. Если бы только я мог исследовать это место со своими коллегами. Поделиться с миром. И эти прекрасные сокровища могли представлять Египет. Как жаль, что все это тайна. И на них нельзя променять свет дня.
– Может, Анубис не обидится, если вы парочку возьмете.
Я протянула палец к статуе кота с изумрудными глазами, но доктор Хассан схватил меня за запястье.
– Ничего не трогай, Лили, пока что. Я предпочитаю сначала прочитать, а трогать что-то после того, как описал и сфотографировал.
Я кивнула, и доктор Хассан прошел на пару шагов вперед, понимая факел выше, чтобы прочитать рисунки на стене.
– Ах, вот и то, что мы ищем.
– Что там?
– Послание от Анубиса.
– Что там сказано?
– Там говорится, что мы можем взять только то, за чем пришли, а потом скопировать заклинание для Ритуала Уасрет. Остальное в комнате должно остаться нетронутым, и когда мы будем уходить, то запечатаем ее способом, который обнаружим.