Война двух королев
Шрифт:
Прошло долгое мгновение. "Если ты хочешь увидеть его", - сказала она, и я чуть не пропустила этот быстрый, меткий взгляд, который она послала в сторону подручных. "Я предлагаю тебе убраться с глаз моих долой, подготовить свое лицо и сделать это быстро. Время не терпит, Ваше Высочество".
Я выдержала ее взгляд, а затем медленно отступила. Выхватив у нее одежду, я пошла в купальню, быстро помылась в чистой теплой воде, которую кто-то принес. Я слышала, как Миллисент спрашивала Киерана, не вольвен ли он, а потом болтала о том, что она никогда не разговаривала с такими. Киеран практически
Одежда, казалось, была взята прямо из ее гардероба. Безрукавная туника из хитона спускалась с плеча и лежала там, где должна была быть рана от стрелы из камня теней, если бы рана не затянулась, не оставив даже следа. Лиф был облегающим, но кожаные ленты на талии и бедрах позволяли мне ослабить материал, чтобы он облегал мою более полную фигуру. Подол доходил до колен и имел прорези по обеим сторонам, что позволяло спрятать волчий кинжал, но при этом он был легко доступен. Мне удалось закрепить мешочек на одном из ремней на талии, а кольцо осталось за вырезом, напротив груди. Она принесла бриджи, которые, как мне показалось, принадлежали не ей, но они пришлись впору, так что мне было все равно, от кого они.
Я подошла к трюмо, мое сердце колотилось, когда я смотрела на свое отражение. Серебристое свечение за моими зрачками было ярким, и мне показалось, что аура немного выросла. Я моргнула. Никаких изменений.
Стоя там, я думала о сне - кошмаре. Моя... мать что-то сказала Темному. Он был ее виктором. Вот почему Тони сказала, что это звучит так знакомо. Я слышала это раньше. Той ночью, и боги только знают, сколько раз в кошмарах, которые я не могла вспомнить с тех пор. Леопольд. Мой отец. Он был... он был похож на Виктера. Я выдохнула с трудом.
Я крепче ухватилась за фарфоровое тщеславие, когда мой взгляд проследил за шрамами. Они немного поблекли, когда я вознеслась, но сейчас казались заметнее, чем когда-либо. Я не знала, из-за яркого ли света ламп или из-за зеркала в этом замке, в этом городе, они казались такими разительными.
Мое сердце продолжало колотиться, а во мне нарастала смесь ужаса и предвкушения. Оно накатывало волнами с тех пор, как я проснулась и обнаружила, что мы находимся в Уэйфейре. Я была здесь. Там, где был Кастил. Там, где был мой отец. Где была Исбет.
"Я не боюсь ее", - прошептала я своему отражению. "Я - королева. Я бог. Я не боюсь ее".
Я закрыла глаза. В тишине комнаты мое сердце наконец-то замедлилось. Мой желудок успокоился, и моя хватка ослабла от волнения. Уверенными руками я заплетала свои еще влажные волосы.
Я не могла бояться ее. Я вообще ничего не могла бояться. Не сейчас.
Впервые шрамы на моих руках и лице были видны всем, когда мы спустились на главный этаж замка Уэйфайр.
Это было сюрреалистическое чувство.
Миллисент повела меня к Риверу, и она не стала спорить, когда он последовал за нами в зал. Дракен молчал, склонив голову и закрыв лицо копной светлых волос, но я знала, что он ничего не пропустил, пока мы пересекали атриум, который когда-то казался таким огромным и прекрасным.
В детстве меня привлекали виноградные лозы, вырезанные на мраморных колоннах и покрытые золотом. Я прослеживала тонкие гравюры, насколько могла, но узоры доходили до арочных потолков. Мы с Йеном часто пробирались в атриум в середине дня и звали друг друга, слушая, как наши голоса отражаются от тонированного стекла.
Теперь все это казалось мне... излишним. Безвкусным. Как будто вся эта золотая отделка и произведения искусства пытались скрыть пятна крови, которые никто не мог видеть.
Но то, что теперь все казалось меньше, могло быть связано с количеством людей, сопровождавших нас. Кроме Миллисент и четырех фрейлин, нас сопровождали шесть королевских рыцарей, и, как я могла предположить, еще прибывшие ревенанты, судя по их запаху и, как я поняла, жутко бесшумной манере ходить. Вампиры были одеты в одинаковые одежды на шее и лице, под шлемами виднелись только глаза. Я не беспокоилась о них. Если они попытаются что-то сделать, я смогу их убрать. Ревенанты были бы проблемой, но у нас был Ривер.
Мы вошли в Зал Богов, где статуи богов выстроились по обе стороны коридора. Я точно знала, куда мы направляемся. Большой зал.
Между массивными статуями стояли вазы с сиренью вперемешку с ночными розами - моими любимыми цветами. Ни одно из лиц богов не было запечатлено в деталях на статуях. Они были просто гладким камнем, обращенным вверх к наклонным потолкам. Это было еще одно место, где мы с Йеном играли: в один момент мы бегали по статуям, а в другой сидели у их подножия, пока Йен придумывал для богов грандиозные приключения.
Моя грудь сжалась, когда я посмотрела вперед, на меньший куполообразный атриум, где стояли только две статуи, обе выточенные из рубинов.
Король и королева Солиса.
" Безвкусица", - пробормотал Киеран, увидев их.
Миллисент остановилась перед нами, а справа от нас я увидела двух королевских гвардейцев, стоявших у дверей, выкрашенных красной краской. Стражники открыли их, и из бокового входа в Большой зал хлынул шум - ропот, смех, крики и возгласы благословения.
Миллисент оглянулась через плечо и приложила палец к своим розовым губам, прежде чем войти в Большой зал. Подручные не последовали за ней. Они отошли в сторону, оставив нам дорогу, пока Миллисент выходила в альков, который, как я помню, опоясывал весь Большой зал.
Прижав ладонь к мешочку, я присоединилась к ней. Я не обращала внимания ни на толпу внизу, ни на Вознесенных, заполнивших другие части алькова. Мое внимание было приковано к возвышенному помосту - его ширина и длина были размером с большинство домов. Троны были новой версии, по-прежнему инкрустированные алмазами и рубинами, но на их спинках больше не было королевского герба. Теперь они напоминали полумесяц. И оба были пусты.
Но недолго.
Позади тронов подручные распустили малиновые знамена, и в Большом зале воцарилась тишина. Не было произнесено ни единого слова. Появились председатели в золотых мантиях, они крепко держались за деревянные перила, когда выходили, неся в руках клетку, напомнившую мне позолоченную птичью клетку. Я подняла брови, рассматривая красный шелк, обернутый вокруг каждого прута, и слои занавесок на седалище, скрывающие сидящих в нем.