Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Из глубокой задумчивости Аль Капоне вывел звук открываемой двери и лёгкий шум чьих-то шагов. Хотя Дон сидел спиной к входу в кабинет, он точно знал, кто вошёл к нему. Только один человек мог осмелиться войти в эту комнату без стука.

– Чего тебе, Джек? – спросил Дон, не отрывая взгляда от камина.

Джек Мак Герн по прозвищу «Пулемёт» был заместителем и ближайшим помощником Капоне на протяжении всех последних лет. Хотя Джеку было всего двадцать пять лет, он считался опытным и авторитетным мафиози, и Дон часто с ним советовался. К тому же это был хладнокровный убийца,

опасный, как гремучая змея. Однажды в ресторане он застрелил официанта, который его обслуживал, только за то, что тот ему не понравился. Потом, не торопясь, доел цыплёнка, встал, расплатился за ужин и спокойно ушёл. Коренастый, коротко постриженный и с колючим взглядом, он просто источал из себя угрозу.

– Босс, к вам просится один человек, – сказал Мак Герн.

– Если это насчёт благотворительности, то возьми у него визитку и скажи, что я вышлю им чек, – ответил Капоне даже не обернувшись, только слегка повернув голову.

– Нет, босс. Он хочет заняться в городе бизнесом и пришёл с вами посоветоваться.

Дон усмехнулся. Он давно уже ввёл в Чикаго поголовный рэкет и, зная это, все, кто хотел открыть своё дело, сначала шли к нему на поклон, а заодно и договориться о сумме взносов. Тех же, кто не хотел платить, рано или поздно навещали элегантно одетые молодые люди спортивного телосложения и ненавязчиво напоминали упрямцу, что за ним есть кое-какой должок, и было бы неплохо его погасить по-хорошему. В этом случае взносы были больше. А уж с совсем непонятливыми поступали жёстко. Аль Капоне не церемонился: гремели выстрелы, взрывались автомобили, похищались родственники…. Цель достигалась любыми средствами.

– Кто он? – спросил Дон.

– Он назвался Джоном Смитом.

– Хм. Иметь в Америке имя Джон Смит – значит не иметь никакого….

– Есть ещё прозвище, босс.

– Прозвище? Он что – уголовник?

– На уголовника он не похож. На вид – обыкновенный коммерсант.

– Ну и какое же у него прозвище?

– «Профессор», босс.

– «Профессор»? Интересно, – Аль Капоне встал и перешёл за письменный стол. – Зови его. Только сначала обыщи.

– Понял, босс, – Мак Герн быстро вышел.

Он вернулся ровно через одну минуту, приведя с собой высокого молодого человека, одетого в шикарный дорогой костюм. Чёрные волосы и тонкая полоска усов над верхней губой были аккуратно подстрижены, как будто он только что вышел от парикмахера. В левой руке он держал саквояж, а в правой шляпу.

Капоне посмотрел на него и увидел волевой взгляд, а также отметил уверенную манеру держаться. Дон привык, что к нему в кабинет заходят неуверенной походкой и стоят, переминаясь с ноги на ногу, избегая смотреть прямо в глаза, поэтому был слегка удивлён. На коммерсанта ты тоже не похож, – подумал Капоне.

– Здравствуйте, мистер Смит, – широко улыбнувшись, он указал гостю на стул. – Присаживайтесь.

– Здравствуйте, мистер Капоне. Благодарю, что вы согласились меня принять, – голос у него был низкий, чуть с хрипотцой, с еле заметным акцентом, и Дон вдруг подумал, что такие, как Смит, должны нравиться женщинам.

Гость тем временем поставил саквояж на пол, уселся на стул и закинул ногу на

ногу.

– Так зачем вы хотели меня видеть? – спросил Капоне. – Я так понял, вы

хотели бы открыть в городе своё дело.

– Не совсем так. Честно говоря, я пришёл по другому вопросу. Скажем, я пришёл помочь вам решить некоторые ваши проблемы. – Смит говорил спокойно, глядя прямо в лицо Дона своими чёрными, как уголь, глазами.

Капоне удивлённо поднял брови. Посетитель говорил не как проситель, а как человек, знающий себе цену и готовый предложить что-то действительно важное.

– И о каких же моих проблемах идёт речь?

– Недавно у вас пропала большая партия товара. Товар исчез во время транспортировки, и вы не знаете, что с ним стало.

– Откуда вы об этом знаете? – Аль Капоне напрягся, и в его голосе появились стальные ноты.

– Всё очень просто. Я сегодня сидел в баре на Мичиган-авеню. Кстати, там я попробовал ваше виски, которое продают там из-под полы. Прекрасное пойло! Так вот: за соседним со мной столиком сидели двое мужчин и бурно обсуждали эту новость. Я понял, что это были ваши люди, мистер Капоне, просто прислушался и всё узнал из их разговора.

Дон бросил яростный взгляд на Мак Герна, стоящего за стулом, на котором сидел Джон Смит. Джек был бледнее мела, а на его скулах от бешенства ходили желваки. Он отвечал за дисциплину внутри семьи, а болтовня считалась серьёзным её нарушением и каралась очень строго.

– Разберись, Джек… – прохрипел Капоне. Он еле владел собой.

– Понял, босс… – по голосу было понятно, что Мак Герн просто кипит от злости.

– Продолжайте… – проговорил Дон, обращаясь к Смиту.

– Я хочу предложить вам, Дон Капоне, новый способ транспортировки, который гарантировано и без риска доставит ваш товар в нужное место. К тому же это очень быстро. Ваше виски попадёт туда, куда вам надо, практически мгновенно.

– Расскажите поподробнее… – Аль Капоне ещё не остыл от гнева и поэтому не заметил, что гость назвал его «Дон», а так его называть разрешалось только членам семьи.

– Охотно… Я – изобретатель. Не так давно я работал на одну правительственную организацию и сделал очень важное открытие. Я придумал способ перемещения предметов в пространстве. Говоря проще, ваше виски в ящиках исчезнет в одном месте и возникнет в другом, там, где вы мне укажете. Я не буду занимать ваше внимание техническими подробностями, а лучше покажу всё наглядно.

– Вы что – Гудини? – Капоне усмехнулся.

– Я лучше… Гудини – просто фокусник, а я – учёный.

– Вы на самом деле профессор?

– Да, я профессор технических наук.

Капоне смотрел на сидящего перед ним человека и думал: «Уж не сумасшедший ли это? А может, это шарлатан или провокатор из полиции? А что, если он говорит правду? Ведь ещё совсем недавно никто даже не слышал ни об автомобилях, ни о лампочке Эдисона, ни о телефоне, а сейчас мы не можем без них представить себе нашу жизнь. Многие люди считают, что будущее за научно-техническим прогрессом, и неизвестно, что сейчас изобретают учёные в своих секретных лабораториях. Надо хорошенько проверить этого профессора».

Поделиться:
Популярные книги

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4