Война Грязных Искусств
Шрифт:
С Фила мгновенно слетела вся его напускная деловитость.
— Рэй… Рэй… остынь. Я больше не буду, правда… Я всё расскажу. Всё-всё-всё. — Он глубоко вдохнул, выдохнул и начал свой рассказ: — Для начала ты должен знать, что я создал то, что поможет победить этих грёбанных Рингов…
Глава 3.6
— Ты опять мне врёшь, засранец?
— Не вру, Рэй… не вру! — выкрикнул Фил. — Я создал тако-о-ое, что даже у тебя челюсть
— Не верещи, — зашипел я на него и схватил за костлявое запястье: с таким изворотливым пацаном надо быть настороже. — Говори, что это за тварь такая была?
Фил закивал и приглушил голос до полушёпота.
— Чтобы ты понимал, что это за тварь, мне придётся рассказать тебе всё с самого начала. Ты только не думай, что я псих, Рэй… я гениален на самом деле, хоть и младший в семье… — Он вдруг оборвал свой рассказ и спросил с тревогой: — Рэй? Ты в порядке?..
У меня внезапно потемнело в глазах, и я сам не заметил, как отпустил руку Фила и начал клониться вбок.
Ощутимый удар в живот костлявым кулаком вернул меня к реальности.
Я резко выпрямился. Моргнул и снова сфокусировал взгляд на бледной и немытой физиономии парня.
— Гениален? — Это последнее слово, которое я смог вспомнить из рассказа Фила.
— Ты чего, Рэй?.. — уставился на меня пацан. — Я так скучно говорю, что ты засыпаешь? Ты же, вроде, не пьяный, чтобы так валиться… Тебя ящер ранил, что ли?
Я не ответил и сомкнул руку с Печатью в кулак. Сжал её так сильно, что хрустнули костяшки. По руке пронеслась дрожь, дробящая боль сдавила темечко, будто кто-то вкручивал туда сверло.
— Рэй?.. — Фил повторно ткнул меня кулаком в живот.
— Рассказывай дальше, — отозвался я и изобразил спокойствие, но паника сама собой начала заполнять голову.
Печать брала надо мной верх, и пока не стало поздно, надо было срочно её снимать.
Я завёл обе руки за спину и обхватил пальцами перстень. Потянул. И ни черта не вышло…
Ни черта. Не. Вышло.
Печать, как влитая, сидела на моём указательном пальце. Она будто приросла к кости и теперь сама стала частью моего тела.
И самое паршивое: раньше мне было больно, когда я его надевал; теперь же всё поменялось. Как только я попытался снять Печать, у меня от боли чуть ноги не подкосились.
«Мать его… вот дерьмо, какое же дерьмо…», — не знаю точно, произнёс я это или подумал.
— Рэй? — Фил нервно закусил губу. — Ты всё-таки хочешь грохнуть меня, да? У тебя на роже написано, что хочешь…
— Рассказывай, я тебе говорю! — прикрикнул я на него и еле сдержался, чтобы действительно его не придушить.
Злоба окатила изнутри, но как только я прекратил попытки сдёрнуть Печать с пальца, меня отпустило. Правда, было бы идиотизмом ожидать, что новых приступов помутнения рассудка у меня больше не будет.
— Говори быстрее, Фил. У меня мало времени, — более доброжелательно сказал я. — Никто тебя не грохнет, если не выведешь.
Парень с облегчением выдохнул и прокашлялся.
— Так вот, Рэй. Как я уже сказал, я человек гениальный, этого не отнять, хоть и младший в семье… Да-а, у меня семья была… мы жили в Ривер-Фол. Это далеко отсюда, намного южнее, почти на границе… — Фил сделал паузу перед тем, как добавить: — Они погибли год назад. Все они. Мать, отец, дед, дядя и его жена, два моих старших брата, племянник, кузина и её маленькая дочь… Четыре поколения Рэтвиков просто взяли и исчезли. — Фил смолк и заглянул мне в глаза. — Они умерли, — повторил он. — Все в один день. Они собрались на юбилей деда и умерли.
Я нахмурился.
Он несколько раз повторил слово «умерли». Показалось, что пацан на ходу выдумывает историю послезливее и пытается надавить на жалость, вот только жалким он не выглядел. Озлобленным — да, но не жалким.
— Это как-то имеет отношение к делу? — сухо уточнил я.
Не увидев во мне и капли сочувствия, Фил опустил глаза и уставился себе под ноги.
— Их убили военные агенты Рингов. Я видел. Они тогда не надели свою синюю униформу, но я точно знаю, что это были сраные лэнсомские агенты.
— С чего ты взял?
Фил задумался, будто решая, стоит ли посвящать меня в подробности.
В конце концов, он решился:
— У них были такие же револьверы с эмблемой, как у тебя. Они пинком дверь в наш дом открыли. А вот другой человек… он будто из ниоткуда явился, как будто из пустоты шагнул. Высокий, в плаще, шляпе и тёмной маске на всё лицо. Агенты называли его Херефорд.
Услышав это имя, я внутренне напрягся, но выдержки мне всё же хватило, чтобы не выдать эмоций.
Херефорд.
Это проклятое имя связывало меня со всем дерьмом, что происходило в Лэнсоме и Ронстаде. И теперь имя чёрного волхва Херефорда, верного пса Рингов и наставника моей сестры Ребекки, вдруг всплыло в Хэдшире.
— Херефорд? — переспросил я: возможно, мальчишка ошибся.
Ноздри Фила раздулись от гнева, парень поджал губы и скрипнул зубами.
— Его грёбанное имя я запомнил навсегда, потому что именно эта тварь убила всю мою семью. Херефорд… он вошёл в нашу гостиную и что-то сделал… что-то странное… повёл руками и сказал какие-то слова. И все, кто там был, закричали от ужаса, а потом разом замолчали и попадали на пол, а Кристи… ей был всего год, она лежала в люльке… она просто перестала плакать и уснула насмерть. — Фил снова на меня посмотрел. — Рэй, мне кажется, они умерли от страха. У них остановились сердца.
Я сощурился.
— А ты-то как выжил?
— Отец отправил меня за вином в подвал… понимаешь?.. За этим грёбанным вином… в этот грёбанный подвал…
И впервые за всё время нашего знакомства Фил показал слабость: его глаза наполнились слезами, и он не стал их прятать.
— А этот… этот Херефорд… он не заметил, что я из-под пола наблюдаю, в щель между досками. Я струсил, Рэй… я не вышел и не защитил свою семью… не знаю, Рэй… не знаю, почему я не вышел… ноги будто не двигались от страха… удавил бы себя за это…