Война кланов
Шрифт:
И трупы — здесь, там, всюду.
Утопленники плавали в зеленоватых лужах. Женщины искали тела своих детей, потрясенные случившимся старики скорчились в сторонке, глаза их казались пустыми. Несколько сильных мужчин-рыбаков начали расчищать завалы.
Хижина предводителя клана осталась без крыши, стены ее покосились, но устояли. Взбудораженный, измазанный грязью, Раковина отдавал распоряжения.
— Если он тебя не послушается, — предсказала девочка, — клан погибнет.
2
Нармер
Сколько жертв, сколько отчаяния… Это бедствие не могло свалиться на них случайно.
— Давай найдем твоих родителей, — сказал он девочке.
— Их нет. Их проглотил бог земли.
— Если ты говоришь правду, кто же о тебе позаботится?
— Моя хижина осталась цела, я что-нибудь придумаю.
Девочка не ошиблась — ее скромное жилище из крепко связанных между собой стеблей тростника устояло под напором стихии. Внутри оказалась кое-какая одежда и немного еды.
— Давай поедим, — решила она. — А потом ты пойдешь к вождю.
— И что я ему должен сказать?
— Правду. И я снова говорю тебе: если он тебя не послушает, клан погибнет.
На душе у юноши было неспокойно. Он поел сушеной рыбы и выпил воды из кувшина и почувствовал, что силы возвращаются к нему. Приходилось признать неизбежное: он действительно должен поговорить с правителем.
Выйдя из хижины, он столкнулся с сыном Раковины, надменным молодым мужчиной с бородой.
— Вместо того чтобы отдыхать, лучше бы нам помог! Нужно сжечь трупы и восстановить жилища!
Нармер кивнул.
День выдался изнурительным. Удрученные горем, члены клана почти не говорили друг с другом. Смерть не пощадила ни одной семьи — каждый оплакивал кого-то из близких. Больше половины жителей деревни погибли, а тем, кто выжил, оставалось только привыкнуть к новому пейзажу вокруг, безмятежности которого по-прежнему угрожало море.
Женщины, способные трудиться, заполнили пресной водой чаны и приготовили еду, отведать которой собрались все чудом уцелевшие соплеменники. Запылали костры, и все склонились перед главой клана, который вознес над головой священный знак, хранителем которого являлся, — гигантскую раковину с семью остроконечными отростками.
— Вот наше настоящее сокровище! — заявил он. — Благодаря ей у нас есть будущее, она защищает нас от несчастий. Боги сохранили мне жизнь, моя сила по-прежнему велика. Завтра силы вернутся к нашему клану! И под моей властью вы будете жить счастливо и спокойно!
Слова его прозвучали неуверенно, в голосе слышались плаксивые нотки. И все же
Нармер не издал ни звука.
Собрали уцелевшие циновки, и члены клана улеглись спать под открытым небом. Наследник главы клана подошел к сидевшему в стороне Нармеру.
— Почему ты молчал, почему не вознес хвалу нашему правителю?
— А ты как думаешь?
Вопрос озадачил бородача.
— Тебе есть в чем его упрекнуть?
— А тебе разве не в чем?
— Ты спятил, Нармер!
— Разве не карают боги своим гневом плохого правителя, а вместе с ним и его подданных?
— Давай считать, что я ничего не слышал!
— Ты все прекрасно слышал!
— Если я передам твои слова отцу, тебя осудят и казнят.
— Не утруждай себя, я сам поговорю с ним.
Решимость юноши произвела на бородача впечатление.
— Буря принесла нам всем много горя, и я думаю, ты говоришь так, потому что слишком расстроен.
— Спроси у отца, когда мы сможем поговорить. Я хочу увидеться с ним как можно скорее.
— Мы не друзья с тобой, Нармер, и мне нет до тебя дела. Но в такое время нам нужны твои руки. Одумайся! Забудем этот разговор, а ты должен отказаться от своей безрассудной задумки.
— Я требую встречи с главой клана.
Бородач смерил его недобрым взглядом и отступил на шаг.
— Будем надеяться, что за ночь ты остынешь. Раковина терпеть не может нарушителей спокойствия и поступает с ними так, как они того заслуживают. Живи как жил и не высовывайся, и ничего плохого с тобой не случится. Иначе…
На душе у Нармера было легко, он не испытывал и тени страха. Он осознавал, что должен сделать; выбора у него не было. Спать не хотелось, поэтому он всю ночь работал при полной луне, восстанавливая поселение.
Природа, казалось, вернулась к своим привычным ритмам, в небе сияли тысячи звезд. Но не временное ли это затишье? Спокойное течение дней нарушилось; может ли быть так, что эта катастрофа перечеркнет будущее?
Незадолго до рассвета Нармер нашел труп своей приемной матери. Очистив тело от грязи, он омыл его и похоронил. Благодаря этой внимательной и щедрой душой женщине он вырос и стал мужчиной. Она упокоится здесь, в родной земле.
Лучи жаркого солнца разбудили уцелевших. Многие оглядывались в надежде, что им приснился страшный сон. Печальная реальность удручала. Люди вставали с трудом, сожалея, что вообще проснулись.
Нармер направился к хижине Раковины. Сын вождя лежал перед порогом.
— Я хочу поговорить с правителем.
Бородач вскочил на ноги.
— Ты… Снова ты! Значит, ты настаиваешь?
— Я настаиваю.
— Подумай в последний раз, Нармер! Наш повелитель не любит тех, кто проявляет к нему неуважение, и его воля осуществляется неумолимо!