Война кланов
Шрифт:
Ноздри часового затрепетали, волосы встали дыбом. Этот запах… Львы!
Четыре львицы одновременно набросились на него. Они ползком бесшумно приблизились к своей жертве. Орикс не успел отпрыгнуть в сторону. Клыки вонзились ему в горло, острые когти разрывали бока. Тревожный крик угас, так и не набрав силы.
Остальных часовых убили так же. Теперь путь к лагерю спящих ориксов был открыт.
Орды Льва бросились в атаку. Впереди неслись львицы, следом — кричащие во всю мощь своих глоток и размахивающие кинжалами с зазубринами в виде клыков
Орикс видел, как велики потери, и потому понимал: надежды на спасение нет. Еще немного, и солдаты Льва перебьют тех, кто остался в живых.
Покидая поле боя, он подошел к женщинам. Те, смертельно напуганные, окружили свое потомство.
— Попытайтесь спастись! — сказал он им. — Бегите в пустыню. Из всего клана выживут только те, кому удастся вырваться из этого ада.
— Идем с нами! — взмолилась одна молодая мать.
— Нет. Лев хочет моей смерти, и он пойдет за мной до конца. Без меня у вас есть шанс уцелеть. Торопитесь, мы не продержимся долго!
Орикс вернулся в ряды сражающихся и попытался поднять боевой дух соплеменников. Однако один за одним они падали, успев нанести противнику страшные раны. Демонстрируя неумолимую жестокость, львицы набрасывались на павших и разрывали их.
Когда с последним своим каре Орикс оказался прижатым к обрывистому речному берегу, появился Лев. Величественный, с летящей по ветру гривой, он прибыл, чтобы насладиться победой.
Орикс решился на безумную контратаку, надеясь, что ему удастся добраться до этого жестокого хищника и сразить его.
Ему удалось отшвырнуть со своего пути нескольких противников, однако чьи-то когти вонзились ему в шею, и он оказался прижатым к земле. Собрав последние силы, он вскочил, но львиные клыки уже терзали его ноги, и он снова рухнул.
— Оставьте его мне! — крикнул Лев.
Последние солдаты клана Орикса умирали в агонии, а победители уже предвкушали обильное пиршество. Объедки, как обычно, достанутся грифам…
— Ты держался молодцом! — заметил Лев. — Для такого воинственного предводителя это не самый плохой конец…
— Я бы предпочел сразиться с тобой один на один!
Орикс задыхался, но у него еще хватало сил смотреть в глаза победителю.
— Ты этого не заслуживаешь, — высокомерно возразил Лев. — Ты слишком порывист, не умеешь выстраивать стратегию… Тебе надо было бы смириться, а ты бросил мне вызов. Сегодня тяжесть твоих ошибок раздавит тебя, а я уничтожу твой клан, который теперь никому не нужен.
— По крайней мере я умру свободным!
— Слабое утешение! Я, например, буду жить, и мой престиж только возрастет.
— Ты заблуждаешься, Лев… Кланы объединятся, чтобы тебя покарать.
— Это ты заблуждаешься, Орикс! Наоборот, они поблагодарят меня за то, что я тебя уничтожил. Ты — всего лишь жалкий смутьян, который пытался всех одурачить.
Из горла умирающего хлынула кровь.
— Пришло время покончить с твоими мучениями. И, как глава клана, я окажу тебе эту честь!
Лев когтями разорвал Ориксу горло. Тот издал последний хрип.
Триумфатор осмотрел опустошенный лагерь. Сражение закончилось.
— Прикончите раненых, — приказал он, — и заберите с собой лучших животных. Мои солдаты наедятся великолепного мяса.
— Несколько ориксов убежали в пустыню, — сообщил один из офицеров. — Послать за ними погоню?
— Не нужно. Они не подойдут даже близко к долине. Теперь их дом — пустыня с ее обжигающими песками. Ориксы больше не встанут у меня на пути, их клан угас навсегда.
33
Каждую ночь душа Аистихи парила над Севером и Югом. Если она замечала нечто, вселяющее тревогу, то посылала днем кого-то из подданных проверить свои подозрения. Много раз она становилась свидетельницей нападений крокодилов-убийц; недавно они разорили несколько поселений чибисов — племени, живущего на берегу Нила и вынужденного сносить прихоти правящих кланов.
Однако ничьей армии она не заметила. Благодаря неустанным усилиям Газели мир оставался нерушимым.
Внезапно Аистиха проснулась.
Ее взволнованная душа резко воссоединилась с телом. Грудь стеснилась от ужасного зрелища.
Лев прикончил умирающего Орикса… Вокруг — кровь и трупы… Рыжеволосый и торжествующий, Лев обращается с речью к своим солдатам… Орды львиц пожирают трупы ориксов.
— Аистиха желает срочно видеть Быка! — сообщил дневальный.
— Зачем? — спросил генерал Густые-Брови.
— Она желает говорить только с повелителем.
Высокопоставленный вояка терпеть не мог эту женщину, которую считал старой сумасбродкой. Если бы она не была главой клана, он бы указал ей ее место… Памятуя о ее ранге, Бык требовал от своих соратников, чтобы те относились к Аистихе с уважением и вниманием, и правая рука могущественного властелина не решился нарушить заведенный порядок.
— Пусть войдет!
Сгорбившаяся Аистиха поприветствовала генерала кивком и переступила порог жилища Быка, который как раз вкушал блюдо из почек.
— Ты голодна? Могу угостить тебя вкусненьким!
— У меня было видение.
— Я думал, ты теряешь свои способности.
— С некоторых пор они вернулись ко мне.
— Тем лучше, ты можешь снова лечить моих солдат! Кстати, избавь-ка меня от боли в пояснице!
— Видение было… ужасным!
— Сначала полечи меня!
Прежде чем позволить ей пуститься в разглагольствования, Бык решил проверить способности своей старой союзницы.
Аистиха натерла ему поясницу противовоспалительной мазью, снимающей боль и скованность движений. Снадобья понадобилось много, поскольку мускулатура и размеры тела у Быка были впечатляющими.