Война мага. Том 3: Эндшпиль
Шрифт:
— Так быстро? — шёпотом отозвался Хедин.
— Она говорит — там беда. Готовая армия вторжения.
— Чья армия? — сдвинул брови Познавший Тьму. — Веди гарпию сюда. Эх… — Он бросил досадливый взгляд на погружённую в вычерчивание Эйвилль. — Зови, Ульвейн. И побыстрее.
— Повинуюсь. — Эльф быстро поклонился и исчез в ночи, как умеют только Тёмные эльфы.
«Только этого и не хватало, — зло подумал Хедин. — Армия вторжения, надо же! Вы хотите сказать, что предусмотрели и этот вариант — мы с Ракотом вырываемся из вашей ловушки и принимаемся наводить
Эйвилль, Эйвилль! Скорее! Я не хочу оставлять тебя сейчас одну, я жду весточки от наших гостеприимных хозяев…»
Из мрака вновь возник Ульвейн, рядом с ним, бледная и разъярённая, появилась гарпия.
— Великий Хедин. — Она упала на одно колена
— С возвращением, Гелли. — Ей бесполезно говорить, что ему неприятны эти почести, присущие скорее древним тиранам. — Что там случилось?
— Я попала в засаду, повелитель. Меня ждали.
— Стоп. Ждали именно тебя или просто кого-то, кто станет открывать порталы?
— Второе, учитель. — Она не заметила едва уловимого неудовольствия на лице Познавшего Тьму. «Учителем» его имел право назвать только Хаген. — Я добралась безо всяких приключений. Это хороший мир, молодой и сильный. Там живут простые люди, которые умеют любить и ненавидеть, но пока ещё не слишком хорошо выучились бить в спину или ронять в бокал кристаллик яда. Я удостоверилась… посмотрела на их города… вернее, городки… там живут в народоправстве, повелитель… и, когда первый портал был уже почти готов…
— То есть уже можно было установить, куда он ведёт? — резко перебил Познавший Тьму.
— Совершенно точно, — склонила голову гарпия. — Я ещё не открыла сами врата, а они уже ринулись на меня. Со всех сторон. Думаю, хотели взять в плен — потому что пытались оглушить дубинками и запутать в сетях.
— Я надеюсь, — ледяным голосом осведомился Хедин, — что Гелерра не посрамила своего имени?..
— Не посрамила, учитель. — Гарпия гордо вскинула точёный подбородок. — Я уничтожила с десяток нападавших. Трёх связала и доставила сюда, живыми и невредимыми.
Ульвейн одобрительно кивнул.
— Отличная работа, Гелли. Займись их допросом.
— Повелитель, могу ли я помочь?..
— Можешь, Ульвейн. Мне нужны точные и достоверные сведения, и чем скорее, тем лучше. Так, а что за армия вторжения, Гелерра?
— После того как я отбилась, повелитель, и захватила пленных — отправилась по их следу. Явилась прямо в их лагерь. Это не люди, наставник.
— Вот даже так, — не удержался Хедин.
— Я слышала о таких созданиях, но никогда не видела воочию. Четверорукие, двуногие, рогатые головы, напоминают бычьи. Тело серо-зелёное, всё в чешуе. Могучие — обычным людям с ними не справиться. Вооружены двуручными топорами и самострелами, щитов нет, носят кожаные доспехи с нашитыми костяными бляхами. Бляхи прочные, твёрже стальных.
— Сколько их там всего?
— Я бы сказала — двадцать семь или двадцать восемь тысяч, — задумалась на миг гарпия. — Определила бы и точнее, но у них сильные маги, моё присутствие засекли, я ощутила наводящиеся заклинания. Я не стала рисковать.
— Совершенно правильно, одна тысяча роли не играет, — кивнул Хедин. — Эта армия, как я понял, она ведь не из местных?
Гелерра покачала головой:
— Нет, повелитель. Её тоже перебросили туда, используя порталы.
Ульвейн не удержался, тихонько присвистнул.
— Дело становится всё более интересным. — буркнул Хедин. — Ладно, Гели, Ульв — займитесь пленными. Когда я закончу здесь с Эйвилль, я хочу знать всё: из какого они мира, кто их привёл сюда, какие были приказы…
— Не беспокойтесь, учитель.
— Исполним в лучшем виде, не впервой. — Эльф даже изобразил лёгкую обиду: мол, за кого же повелитель нас держит?
— Тогда идите, — коротко кивнул Хедин, вновь поворачиваясь к Эйвилль.
Вампиресса не теряла времени даром.
На земле светилась вырисованная всё тем же бело-лунным магическая фигура. Не обычная в начертательной магии многолучевая звезда, а несколько пересекающихся и концентрических кругов; насколько успел понять Хедин, эльфка изобразила небесные сферы Кирддина и ещё какого-то мира.
А потом Эйвилль вдруг гортанно что-то выкрикнула, и со всех линий фигуры в тёмное, сеющее дождём небо устремились направленные отвесно вверх лучи света. На мгновение низкие облака отразили все до единого нарисованные на земле круги; облака мгновенно закрутило, там возникла кипящая воронка, в самом её центре возник круг абсолютной, непроглядной черноты. Из ладоней Эйвилль вырвался игольчато-тонкий луч бело-лунного света, пронёсся сквозь завесу дождя и вонзился, точно стрела в центр мишени, прямо в середину чёрного круга посреди бешено крутящегося облачного вихря.
Обессиленная вампирша почти упала на руки подбежавшему Хедину.
— Я… нашла… откуда… вытягивали… высасывали… — прошептала она, прежде чем лишиться чувств.
Серебристый луч лезвием шпаги вонзался в небо, облака расползались всё дальше, чёрный круг расширялся, но заклятье Эйвилль чётко удерживало его на одном месте, намертво запечатлев пробитый злым чародейством канал — его посредством кто-то действительно могущественный высосал из несчастного Кирддина все его живительные соки.
— Да… — прошептал Хедин. Вампиресса вновь и вновь доказывала, насколько прав он был, выдернув её из-под занесённых кольев. — Ты молодец, Эйвилль. Ядам тебе сотворить Пятую. Потому что ты только что показала мне дорогу прямо в их логово.
Он на руках нёс почти невесомое тело в свой шатёр. Возле него тенями маячили двое — те самые эльфы-вампиры, обращенные Эйвилль.
— Вот ваша госпожа, — остановился Хедин. — Она нуждается в отдыхе, и…
— …и в пище, повелитель, — склоняясь до самой земли, прошептал один из вампиров.
— Я знаю, — с каменным лицом отрезал Хедин. — Не стоит напоминать мне об этом настолько часто. Всё будет устроено.
Второй вампир, сжав зубы, пихнул первого кулаком в бок, мол, чего ты удумал, безумец, кому дерзишь!