Чтение онлайн

на главную

Жанры

Война на факультете некромантии
Шрифт:

Чуяли.

— Но у вас есть я! — пропела Лораси. — А у меня братья и сведения о месторасположении каждой команды! Так что сегодня мы вступаем на тропу войны! Какую команду, по-вашему, мы должны вывести из первого испытания ещё до начала турнира?

Глава 14. Зло не играет честно(2)

***

Морения, королевство морских змеев

Габриэль чувствовал себя так, как будто не спал, как минимум, последний месяц, в то время как на деле, всего-то несколько дней, даже не неделю. За эти дни он ни очаровал ни одной прелестной женщины, занятый исключительно делами рабочими, и его это не устраивало, хотя, разумеется, очаровать кого-нибудь он жаждал исключительно из спортивного интереса: сердце его всецело принадлежало красавице-жене. Впрочем, дракон мог бы с этим смириться, если бы та самая красавица-жена больше одного раза оказалась в его руках и дала себя соблазнить и заговорить. Вместо этого его талант уходил на заговаривание старых грымз. Кстати, о них…

— Габриэль, мой дорогой, подтвердите, что нам следует выбрать именно иссиня-чёрные шторы для украшения зала на время коронации, — взяла его под локоть будущая королева Сараэна, прабабушка Колетт. — Бордово-красный — это же так по-драконьи, вы не находите?

Габриэль находил, что искренне не понимает, как он, третий принц Дарнеи, сильный дракон королевской крови, бабник и любитель развлечений, докатился до споров о цвете каких-то там штор.

Старушка невинно хлопала длинными ресницами, глядя на него своими бледно-голубыми глазами так, словно нашла единственного нормального среди полнейших кретинов. Вообще-то, принцу было привычнее являться кретином.

— Во время особенно торжественных церемоний мы предпочитаем использовать блестящий золотой, под цвет чешуи королевской семьи, — чуть склонив голову, тем самым выражая будущей королеве своё почтение, важно сказал Габриэль.

— Это имеет смысл, — кивнула морская змея и, выпустив его локоть, двинулась, как двухэтажная механическая карета, на отныне принцессу Людмилу, мать Колетт. Дракон посматривал на неё с интересом: он что-то слышал о её былой дружбе с его мамой, хотя слишком мало, чтобы делать какие-то выводы. — Людмила, эти шторы никуда не годятся! Скажи швее, что мы нуждаемся в бирюзовых шторах, под цвет чешуи королевского рода.

Габриэль подавился воздухом и тут же постарался скрыть его за покашливанием.

— Габриэль, дорогой, пойдёмте, вы поможете мне проверить список гостей! — вновь обрушился на него прабабкомонстр. Дракону всё больше казалось, что что-то он сделал не так, завоёвывая принятие родственниками Колетт: будущая королева Сараэна, видимо, обнаружила в его лице подружку! Какое унижение!

«Люк об этом не узнает», — подумал Габриэль. Потом вспомнил хитрое вредное личико Лораси и додумал, передёрнувшись: «Никто не узнает».

Он под локоть сопроводил морскую змею в её кабинет.

— Принесите нам чаю, — приказала Сараэна проходящей мимо по коридору служанке.

Лакеи распахнули двери богатого кабинета, с окном практически во всю стену, выходящим на спокойное сегодня море. Солнце золотило голубые воды.

— Присаживайтесь, Габриэль, — сладко пропела Сараэна, указывая ему на белый диванчик с серебряными подлокотниками. Помимо него тут имелись два похожих кресла и стеклянный чайный столик. В отдалении, в небольшой тени, стоял письменный стол из светлого дерева и жёсткий стул с высокой спинкой.

Будущая королева Морении присела в кресло, Габриэль — на диван, не желая ругаться с новой родственницей.

— Габриэль, дорогой мой, я крайне рада, что вы женились на Колетт, — доверительно сообщила ему старая морская змея. Её унизанные золотыми кольцами с крупными драгоценными камнями руки накрыли его ладони на коленях. — Я так беспокоилась из-за вырождения благородной крови в нашей семье. Мой сын женился на обычной магичке, мой внук — на магичке из другого мира! Вы же… вы просто спасение нашей семьи, Габриэль! И, разумеется, я жду от вас чудесных внуков. Уверена, что хоть вы и дракон, у вас с Колетт могут получиться здоровые морские змеи!

Молодой, но в некоторых областях очень опытный дракон почувствовал себя зелёномородым девственником.

— А Колетт беременна? — осторожно уточнил он, припоминая, что секс всё же имел место быть. Или он её с кем-то путает? Да нет, он ни с кем точно в эти недели не спал, кроме как с ней! А разве женщины так быстро беременеют? Нет, он не готов! Он слишком молод для отца.

— Ох, Габриэль, милый мой, это я должна спрашивать у вас, — сказала Сараэна. Дракон вытаращился на неё во все глаза. Он был в ужасе!

— Я думаю, что моя жена… определённо… ещё не беременна, — кое-как ответил третий принц Дарнеи.

— Не затягивайте с наследником, — расстроенно покивала морская змея, для которой благородная кровь Габриэля значила даже больше того, что он, вообще-то, дракон.

Габриэль криво улыбнулся. Маленький дракончик был последним, о чём он думал, когда женился на Колетт. Как и маленький змеёныш.

Глава 14. Зло не играет честно(3)

***

Лораси Дарнейская

Кажется, я всё больше понимала Милиндэль и её извечное обращение к своим ученикам, потому что…

— Дохлятики мои! — прикрикнула я, подпрыгнув на кровати и тем самым выдавив из Эрны очередной стон. — Мы сюда побеждать приехали или спать?!

Рамон и Эйзен, впечатлённые, смотрели на меня, широко раскрыв глаза. Стоящий внизу Максимилиан кашлянул в кулак.

— Это… — с трепетом начал говорить мой эльфик.

— Заразно, — шёпотом завершил за него предложение Эйзен.

Парни встали с облюбованного ими дивана и двинулись на меня, как зомби из страшных сказок на ночь. Мама пугала ими, когда братцы подбивали меня попросить её рассказать мне нормальную взрослую историю, а не всякую фигню о принцессах. И потом заслуженно получали от маленькой сестрички пинки в голени.

— Ребят… — осторожно обратилась к надвигающимся на меня одногруппникам я.

Рамон и Эйзен, чьи выражения лиц сообщали о том, что они блаженные идиоты, остановились у изножья кровати и потянулись ко мне руками.

— Да вы совсем спятили, что ли, от недосыпа?! — возмутилась я, когда чужие мозолистые пальцы коснулись моих голых щиколоток, поскольку туфли валялись где-то под диваном.

— Она настоящая, — заявил Рамон Эйзену, глядя на меня практически с щенячьей преданностью. За ним и раньше подобное замечалось, но не до степени «Сейчас пойдёт слюна изо рта».

Популярные книги

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Менталист. Аннигиляция

Еслер Андрей
5. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.86
рейтинг книги
Менталист. Аннигиляция

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Измена. Избранная для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
3.40
рейтинг книги
Измена. Избранная для дракона

Аленушка. Уж попала, так попала

Беж Рина
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Аленушка. Уж попала, так попала

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4