Война в мире призраков
Шрифт:
Бумаги, которые прихватил Ричард, включали в себя паспорт на имя некоего Альфонса Родена, рядового вооруженных сил движения «Свободная Франция», а также несколько писем на его имя. Кроме того, там было четыре фунта десять шиллингов в британских казначейских билетах. МариЛу, знавшая французский лучше своих друзей, внимательно прочитала все письма. Были они все от троих разных женщин и представляли собой странную смесь, где речь шла и о любви и о деле. Сперва МариЛу ничего не могла понять, но, когда она перевела их Ричарду, тот сказал:
– Думаю, я знаю, что это такое. Эти письма от трех различных проституток,
– Нда, пожалуй так, – согласился Саймон. – В одном из них даже упоминается штраф в тридцать шиллингов, правда, не говорится за что. Явно за приставание к прохожим. Ну а выдан штраф полицией.
– Какая мерзость! – пробормотал Ричард. – Если бы я сообразил и занялся бы им вплотную, я бы ему морду так разукрасил, что ни одна бы шлюха Марселя не захотела бы на него работать. Но, похоже, в этих письмах никаких адресов не упоминается.
– Нет, не упоминается. – МариЛу тряхнула своими кудрями. – Но интересно, что этот торговец белыми рабами делал в вооруженных силах де Голля?
– Скрывался, конечно, – ответил Ричард. – Он, может быть, уже годами орудует в Лондоне, но каждый француз обязан сейчас служить в армии. Этот тип, по всей видимости, решил, что, если он не просочится в легион де Голля, английские власти могут просто вышвырнуть его из страны.(Мнение Ричарда Итона по поводу поражения Франции было высказано в столько крепких и соленых выражениях, что мистер Уитли из уважения к де Голлю и его движению «Свободная Франция» посчитал возможным их опустить).
– Скорее всего, это так, – согласился Рекс. – Де Голль кажется отличным парнем, да и многие его люди просто прекрасные товарищи, но наверняка им нелегко определить, кому следует доверять, а кому нет. Прошлым летом не только политики подложили нам свинью. Нацистская гниль затронула всю нацию. Мне кажется, даже основная часть французской верхушки и сейчас маневрирует, пытаясь остаться на плаву.
– Вот именно, – быстро поддакнула МариЛу. – Конечно, когда победа будет склоняться на нашу сторону, они всячески будут просачиваться в наши ряды, чтобы спасти свое лицо, но сейчас наше положение значительно хуже, чем у немецких колбасников, итальянских гангстеров или французских плутов. Ну да ладно, нам уже пора спать. Кто будет первым дежурить?
– Я, – вызвались Рекс и Саймон.
– Рекс, пусть это будет Саймон, – сказала МариЛу. После сегодняшних волнений тебе с Ричардом следует хорошо отдохнуть. Саймон будет дежурить до часа, я сменю его и буду на страже до трех. Это вам даст, по крайней мере, по пять часов сна прежде чем наступит ваша очередь дежурить. Затем, с трех до пяти будешь ты дежурить, а с пяти до семи – Ричард.
На этом и порешили. И все, за исключением Саймона, уютно устроились под одеялами. Большую часть своего дежурства Саймон, используя карты, которые он принес в пентакль, раскладывал очень сложный пасьянс. Каждые несколько минут он поднимал голову и осматривался по сторонам. Гдето вдали попрежнему монотонно и раздражающе продолжала хлопать дверь. Затем он услышал, как на кухне бьется посуда – там явно действовал другой полтергейст, но в основном дежурство прошло спокойно и в час ночи Саймон разбудил МариЛу.
Она пожелала ему прекрасных сновидений, осторожно сняла нагар со свечей, проверила, чтобы маленькие кубки со святой водой, подковы и кучки трав находились на своих местах, а затем села и стала читать совершенно новую книгу, которую Ричард купил днем специально для нее.
Как у большинства женщин с красивыми и выразительными глазами, зрение у нее было слабым, поэтому, читая, она всегда надевала очки, но тут она с раздражением заметила, что забыла их взять. Поскольку шрифт в книге был достаточно крупным, она некоторое время читала, напрягая зрение, но, почувствовав боль в глазах, отложила книгу.
Не зная, чем себя занять, она пришла к выводу, что дежурить достаточно скучно. Она уже решила разложить пасьянс, но отказалась от этого, потому что, чтобы достать карты Саймона, пришлось бы перелезать через него. Он спал, и она опасалась его разбудить.
Дверь вдали наконец перестала хлопать, и мертвая тишина опустилась на старый дом. Даже привычных ночных звуков не было больше слышно. Яркий огонь продолжал гореть в камин, а пламя свечей не колыхалось. Комната была теплой и уютной.
МариЛу совершенно перестала беспокоить мысль о холодном отвратительном Зле. Казалось, под охраной защитных сооружений все они были от него в безопасности. Четверо друзей спали, но она прекрасно понимала, что все они находятся рядом с нею, что никто из них в эту ночь не осмелится покинуть границы пентакля.
В течение часа размышляла она о той необыкновенной войне, которую они начали против Гитлера, и гадала, чем все это может закончиться. От чтения глаза ее немного устали, и она позволила себе на несколько мгновений их закрыть.
Когда она вновь открыла их, все было попрежнему, поэтому она вновь их закрыла. Как долго она пробыла с закрытыми глазами, неизвестно. Обхватив руками колени и опустив голову на грудь, она, пожалуй, спала, хотя это не совсем так. Она гадала, сколько еще надо сказать, прежде чем поднимать Рекса на дежурство, как вдруг обратила внимание на то, что буквально за считанные секунды температура в комнате резко изменилась. Приятная теплота уступила место холоду, который, казалось, пронизывает до костей.
Она сразу же очнулась и в тревоге стала оглядываться по сторонам. В ужасе увидела, что огонь погас, а пламя свечей едва мерцает, так что комната была почти в темноте.
Резко вскочив, она уже собралась было будить других, как вдруг от ужаса даже крик застрял у нее в горле. Ее глаза уже несколько привыкли к полутьме, и она увидела, что над грудью де Ришло склонилась какаято ужасная темная тварь, похожая на огромную, не меньше собаки, летучую мышьвампира. В фосфоресцирующем отблеске, падавшем из глаз чудовища, было видно, что зубы его впились в глотку герцогу.