Война вечножителей
Шрифт:
– Типа сразиться с сразу с дюжиной хобгоблинов, – предположила Сабрина.
– В точку, – вздохнула Вероника. – Он решительно настроен бежать из города. Мне не нужно, чтобы он снова тащил нас через лес.
– Я не скажу ни слова, – решила Сабрина.
– Можешь мне довериться, – добавила Дафна, изобразив, будто сомкнула губы воображаемым ключиком, который она выбросила через плечо.
– Итак, миссис Килька, – Вероника повернулась обратно к медсестре. – Как нам узнать, что мой малыш в порядке?
– Что ж, к сожалению, навороченных приборов, как в больнице, у меня нет, но я захватила кое-какие
Пока медсестра готовила иглу, мама Сабрины закатала рукав. Вытерев руку Вероники ватным тампоном, смоченном в спирте, она проколола ей вену во внутренней стороне локтя. Темно-красная кровь медленно наполняла флакон. Когда медсестра получила необходимое, она вытащила иглу и наложила повязку.
– Ждите ответа через три дня, – сообщила медсестра, вынимая из поршня флакон с кровью и аккуратно пометив его именем Вероники. – А пока выдохните. Немного отдохните и воздерживайтесь от ходьбы. И сообщите, если захотите соленых огурцов и мороженого.
Вслед за мамой и сестрой Сабрина покинула медицинскую палатку. У нее было миллион счастливых вопросов, но также она понимала, что мама волнуется и не хочет обсуждать ребенка. Дафна была так счастлива, что бежала через двор вприпрыжку, но ее молчание подсказывало Сабрине, что малышка, скорее всего, пришла к тем же выводам.
– Девочки, подойдите, – попросила Вероника, притянув к себе Сабрину и Дафну. Три женщины семьи Гримм крепко обнялись.
– Мам, смотри, – сказала Дафна. Сабрина повернулась и увидела, куда показывает сестра. Там, рядом со свежей могилой Шиповничек, лежал дядя Джейк. Мужчина спал с розой на груди.
Вероника нахмурилась.
– Он вправду любил ее.
– Как вы с папой любите друг друга, – кивнула Сабрина.
И тут из хижины мистера Каниса пулей вылетела Красная Шапочка, вслед за ней хромающим шагом вышел старик. Малышка выглядела испуганной и безудержно рыдала.
– Что такое? – спросила Вероника, подхватывая девочку на руки.
– Мы сдвинулись с мертвой точки, – ответил мистер Канис.
– Он везде! – плакала Шапка. – Он видит нас, где бы мы ни были.
– О ком ты говоришь? – удивилась Дафна.
– Мастер. Я его вспомнила!
– Ты вспомнила, кто он? – с надеждой спросила Сабрина.
– Нет! Только его глаза! Я видела его глаза. Повсюду, куда бы я ни пошла, они наблюдали за мной.
Всхлипывая, Шапка зарылась лицом в рубашку Вероники. В эту же секунду раздался страшный взрыв. Обернувшись, Сабрина увидела, что водонапорная башня, которую построили недавно, горит и рушится. Врезавшись в землю, она треснула, как дыня, выплеснув во двор сотни галлонов воды. Всех смыло потоком, и, прежде чем они успели опомниться, они оказались на другом конце форта. Вскочив на ноги, Сабрина кинулась помогать семье и друзьям подняться, и тут увидела, как от водонапорной башни отделилась фигура. Из-за сгустившегося мрака она не опознала, кто это, но увидела, куда направился неизвестный.
– Я сейчас, – сказала Дафна, бросившись за диверсантом.
– Дафна, нет! – закричала Вероника, но девочка не послушалась.
– Я за ней, – Сабрина кинулась в тень за сестрой. Форт был плохо освещен, особенно после взрыва, и большую часть погони Сабрина бежала в полном мраке. Она прислушалась к шагам Дафны, которая помчалась за дальний угол стены, потом попятилась в сторону медицинской палатки вдоль полосы препятствий. Сабрина потеряла сестру в лабиринте оборудования, и тут услышала крик Дафны и, повернувшись на звук, побежала туда. Она нашла сестру, стоящую у высокой крепостной стены и упирающую руки в бока.
– Где он? – спросила Сабрина.
Дафна пожала плечами.
– Он либо перелез через стену, – высота которой, по прикидкам Сабрины, превышала пять метров, – либо влез в эту дыру.
Сабрина заметила маленькое отверстие в основании стены. Часть бревна оказалась сломана. Никто не перелез бы через него – по крайней мере, никто из людей. Оно было слишком мало даже для ребенка. Сабрина нахмурилась. Перелетел ли злодей или уменьшился, неважно. Он сбежал.
***
Шарманьяк руководил уборкой остатков водонапорной башни и того беспорядка, который она устроила. Кучка вечножителей вышла из палаток, чтобы узнать, что произошло, и Шарманьяк рассказал им, что произошел небольшой несчастный случай и беспокоиться не о чем. Поверив ему, они вернулись в свои спальные мешки.
– Что ты видела, девочка? – спросил Шарманьяк.
– Он был маленьким и быстрым, – сообщила Дафна. – Я не разглядела его в темноте.
Нахмурившись, Шарманьяк отошел.
Вероника отвела девочек обратно в Чертог Чудес, где все остальные члены семьи еще спали. Никто внутри зеркала не слышал взрыва. Вероника помогла дочерям забраться обратно в спальные мешки, и, после короткой лекции о том, что бегать за плохишами во мраке опасно, она поцеловала девочек в лоб и пожелала им спокойной ночи.
Забившись в спальные мешок, Сабрина заснула, и ей снились голые младенцы, летающие в облаках. Их розовые щечки сияли крошечными солнцами, а небо наполнял смех, который превращался в крошечные сердечки и цветочки. Раньше Сабрину никогда не заботили дети – они воняли и всегда были перепачканы едой. Но идея завести младшего братика или сестричку была волнительной. Удивительно, как она вообще заснула. К несчастью, ее прелестные сны прервало громкое пыхтение и внезапное ощущение, что что-то влажное и скользкое потерлось об ее щеку. Не открывая глаз, она обоснованно решила, кто ее беспокоит.
– Эльвис, я сплю. Иди к Дафне, она тебя покормит, – пробурчала Сабрина и натянула спальный мешок на голову. Мгновение она была уверена, что пес отпустит ее обратно в дремы, но внезапно кто-то рывком выдернул подушку из-под ее головы и ее череп с грохотом обрушился о холодный мраморный пол. Виски и окружность головы пронзила боль. Злая и страдающая от боли, Сабрина села, угрожая поездкой в собачий приют, когда осознала, что подушку у нее украл не датский дог, а огромный белый жеребец, паривший в трех метрах над землей. В воздухе его удерживали два мощных крыла. Сабрина узнала одного из пегасов, которых семья одолжила армии Шарманьяка. За ним парила еще дюжина похожих коней, с отличием, что у того, кто жевал ее подушку, на спине сидел наездник. Сабрина зарычала. Сидящий на коне Пак выглядел так, словно собирался открыть самый большой рождественский подарок.