Война ведьмы (Др. издание)
Шрифт:
— Тогда слушай меня, Мадер. Шишон вырезала дракона и говорила что-то невнятное о приближающейся опасности, о драконах и грозящей всем гибели.
— Обычные детские фантазии, — настаивала на своем старая женщина, но в ее голосе появилось сомнение.
— Сначала я тоже так подумал. Я уже почувствовал, что в нашу сторону движется могучий южный шторм, и у меня не хватило терпения выслушать ее странные слова. Однако после ссоры с Альстером я вновь проверил море. И уловил в ветре нечто новое. — Он замолчал и взял Шишон на
Девочка понемногу приходила в себя. Она оглядела маленькую каюту и, засунув большой палец в рот, прижалась к Пинорру, черпая у него тепло и уверенность.
— Что? — наконец спросила Мадер Джил. — Что ты почувствовал?
— Разлитый в воздухе запах драконов.
Ужас исказил лицо Мадер Джил.
— Быть может, на тебя слишком сильно повлияли слова Шишон — а ты сам этого не заметил.
Пинорр посмотрел на старуху поверх головы Шишон.
— Значит, ты сомневаешься в моих способностях?
Мадер Джил хранила молчание. Однако по ее лицу было видно, что она борется с собой. Старая женщина не хотела верить шаману, но знала, что его предсказания всегда точны.
— Ты уверен? — наконец прошептала она.
Он кивнул.
— Сначала это увидела Шишон, а потом я. Мер'ай пришли за нами.
— Наши древние повелители, — пробормотала Мадер Джил.
Пинорр очень давно знал эту жесткую старую женщину, и она никогда не выказывала слабости, даже если им предстояло сражение с превосходящими силами врага. Но сейчас в ее глазах появился страх.
Неожиданно игравшая в уголке Эми заговорила.
— Шиши сказала, что мы все умрем, — спокойно сообщила девочка.
Мадер Джил и Пинорр посмотрели на Эми, а потом друг на друга.
— Шишон ключ ко всему, — сказал Пинорр и покрепче прижал внучку к груди. — В ее голове спрятано знание, которое может спасти нас от гибели.
Послышался громкий стук в дверь. Пинорр и Мадер Джил вздрогнули, а Шишон тихонько простонала:
— Они идут.
— Откройте! — приказал голос снаружи. — По приказу шкипера девочка по имени Шишон должна ответить за нападение на члена команды.
Пинорр передал Шишон Мадер Джил.
— Она не должна пострадать! — прошипел он. — Ты меня поняла? Речь идет не о желаниях моего сердца, а о судьбе всех дри'ренди.
Мадер Джил бросила на него быстрый взгляд и задумчиво кивнула.
— Я тебе верю.
Вновь послышался стук, но не такой громкий. Тот, кто стоил за дверью, явно нервничал. Пинорр знал, что ни один член команды не посмел бы войти к нему, даже если бы дверь не была заперта. Страх перед гневом шамана заставлял их медлить.
Пинорр повернулся к Мадер Джил.
— Значит, ты понимаешь, что нам следует делать.
— Мы будем сражаться.
И хотя сердце Пинорра сжимал страх, он улыбнулся, увидев огонь в ее глазах, — два седовласых старика, собирались противостоять воинам целого корабля.
— Альстер думает, что юность
Мадер Джил кивнула.
— Я всегда говорила, что ты мудрый человек.
Пинорр заметался по комнате, собирая вещи, которые понадобятся Шишон.
— Разве ты это когда-нибудь признавала?
В глазах Мадер Джил заискрился смех.
— Ну, при тебе никогда. Нос шамана не должен задираться выше горизонта.
Пинорр бросил на нее свирепый взгляд.
— Ладно, кончай изображать скромность, Пинорр. Ты всегда был упрямым и настойчивым. Даже отец Альстера часто задавался вопросом, кто командует флотом на самом деле.
— Так или иначе, но нам нужно торопиться.
Стук возобновился с новой силой.
— Не заставляй нас ломать твою дверь, шаман! — взревел другой голос. Это был Альстер. Терпению шкипера пришел конец, ему надоело ждать, пока его трусливые воины выполнят приказ. — Закон един для всех. Дочери твоего сына уже исполнилось десять зим, и она должна отвечать за свои поступки. А потому открывай дверь — немедленно!
Пинорр знал, что Альстер произнес эту речь для воинов, а не для него. Вновь Альстер пытался спрятаться за буквой закона, чтобы оправдать свою жестокость. Все знали, что Шишон все еще остается малым ребенком, и Альстеру наплевать на справедливость, он хочет одного — причинить боль Пинорру. Однако приказ шкипера нужно выполнять.
Тряхнув головой, Пинорр повернулся к Мадер Джил, которая уже взяла за руки Эми и Шишон. Он подошел к ней и шепотом объяснил свой план. Затем шаман вернулся в вещам, собранным в комнате Шишон.
— Ты справишься? — спросил он.
Мадер Джил кивнула, и на ее губах появилась решительная улыбка.
— Я присмотрю за девочкой. Ей никто не причинит вреда.
Пинорр подошел к двери.
— Тогда пора начинать сражение.
Слегка задыхаясь, Сай-вен первой вошла в комнату. За ней последовали мастер Эдилл и Каст. Когда все оказались внутри, Сай-вен заперла дверь.
— Что это за место? — с опаской спросил Каст, осматривая тесную, ничем не украшенную комнату.
Сай-вен повернулась к кровавому наезднику.
— Это кокон под брюхом левиафана. — Она показала на глубокий колодец посреди пола. Каст заглянул туда и увидел океанскую воду. — Мы называем его облигатум, — сказала она, понимая, что это слово ничего не значит для Каста.
Когда они впервые попали на гигантского левиафана, огромное морское существо поднялось на поверхность, позволив Рагнар'ку приземлиться на его широкую спину. Сай-вен спрыгнула с шеи дракона, разорвав физический контакт с ним, и Каст обрел человеческую форму. После чего стражи мер'ай отвели их внутрь левиафана.