Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

У мятежников не хватило времени построиться в стену щитов, а редко бывает бойня с таким явным преимуществом, как стена щитов против толпы. Метнулись копья, послышались крики, люди начали падать, В толпе находились и женщины, две скрючились У стены, закрывая голову руками. Другая женщина прижимала к груди ребенка. Лошади без седоков запаниковали и метались по открытому пространству арены, там, где устремился вперед Осви, Он отбросил щит и сжимал в правой руке обнаженный меч. Левой он держал за руку Кадваллона.

Кто-то

попытался ему помешать и пырнул мечом в живот, но таких молниеносных воинов, как Осви, нужно еще поискать. Он отпустил валлийца, отклонился вбок так, что меч прошел в паре пальцев от его пояса и нанес ответный удар. Он вспорол врагу запястье. Тот выронил меч, Осви нагнулся, поднял упавший меч, отдал его Кадваллону и резким взмахом разрубил противнику щеку. Враг отшатнулся с полу-отрубленной рукой и окровавленным лицом, а Осви снова потянул Кадваллона назад. Теперь к ним присоединился Фолькбалд, его мощная фигура и гигантская секира отпугивали любого желающего им помешать.

Враг был побежден. Его оттеснили от входа в арку, а значит, Финан и его отряд двигались вперед. все больше и больше сторонников Цинлэфа падали на колени. Их пинком отбрасывали в сторону и велели ждать безоружными в центре арены.

На арене громоздилось немало трупов, и это замедлило продвижение Этельстана, его стену щитов остановил завал из тел, и какой-то всадник пришпорил коня и атаковал самого Этельстана.

Лошадь споткнулась о труп, шарахнулась, и всадник попал секирой по щиту, а потом два копья вонзились в грудь заржавшего жеребца. Лошадь встала на дыбы, всадник завалился навзничь, и его тут же изрубили копьями и мечами. Лошадь тоже упала, продолжая визжать от боли и молотить копытами, пока кто-то не успокоил ее навеки ударом секиры по голове.

— Ты должен быть доволен, отче. — сказал я священнику Бледоду, оставшемуся со мной.

— Что Кадваллон в безопасности? Да, господин.

— Нет, из-за того, что саксы режут саксов.

Он удивленно взглянул на меня и хитро усмехнулся.

— Я рад и этому, господин.

— Первый воин, убитый мною в битве, был валлийцем. — сказал я, и ухмылка исчезла с его лица. — И второй, И третий, И даже четвертый.

— И все-таки саксов ты убил больше, чем валлийцев, господин. — сказал он. — Я правильно понимаю?

— Правильно.

Я сел на каменную скамью, Кадваллон в безопасности с Осви и Фолькбалдом укрылся внизу у внутренней стены арены, а люди Цинлэфа смиренно покорялись, сдавая оружие людям Этельстана, Сам Цинлэф все еще сидел в седле, с щитом и мечом в руках, Его лошадь стояла у входа на арену, в ловушке между стеной щитов Финана и воинами Этельстана, Солнце пробивалось сквозь свинцовые облака, отбрасывая длинные тени на окровавленную землю.

— Говорят, здесь убивали христиан. — сказал я Бледоду.

— Убивали римляне, господин?

— Так мне сказали.

— Но

в итоге римляне стали христианами, господин, слава Богу.

Я лишь усмехнулся, Я пытался представить арену до того, как верхние ряды каменной кладки растащили для своих нужд каменщики Честера, Верхний край арены теперь зазубрен, как горный хребет.

— Мы разрушители, разве нет?

— Разрушители, господин? — удивился Бледод.

— Когда-то я сжег половину этого города. — ответил я, Я не забыл пламя, перекидывающееся с крыши на крышу, и густой дым, И по сей день каменные стены на этих улицах покрыты черными полосами. — Но представь, каков был этот город при римлянах.

Отец Бледод не ответил. Он наблюдал за Цинлэфом, которого оттеснили на середину арены, теперь его окружило кольцо копейщиков — люди Финана и Этельстана, Цинлэф развернул лошадь, как будто в поисках выхода. На крупе виднелось клеймо — Ц и X, Цинлэф Харальдсон.

— Белокаменные дома. — сказал я. — с красными крышами. Статуи и мрамор. Хотел бы я на это посмотреть.

— Рим, наверное, тоже был прекрасен. — сказал Бледод.

— Я слышал, сейчас он в руинах.

— Все проходит, господин.

Цинлэф пришпорил коня к одной стороне окружения, но вперед метнулись длинные копья, со стуком сомкнулись щиты, и ему пришлось свернуть, В руке он сжимал обнаженный меч. Ножны на левом бедре были из красной кожи с маленькими золотыми накладками. Эти ножны и меч — дар Цинлэфу от Этельфлед, последней правительницы независимой Мерсии, и скоро, подумал я, они достанутся Этельстану, который наверняка передаст их церкви.

— Все проходит. — согласился я. — только посмотри на этот город. весь из соломы и прутьев, грязи и дерьма. Сомневаюсь, что при римлянах здесь воняло, как из выгребной ямы.

Приказ Этельстана заставил кольцо воинов сделать шаг вперед. Кольцо сжималось, Цинлэф продолжал поворачивать лошадь в поисках возможности сбежать, но ее не было.

— Римляне, господин. — начал Бледод и запнулся.

— Что римляне? — спросил я.

Еще один приказ, и кольцо снова сузилось. Копья были направлены на всадника и его клейменую лошадь. Дюжина воинов Этельстана охраняла пленников, отгоняя их в одну часть арены, а мертвецы образовали подобие приливной волны из окровавленных тел у входа.

— Римлянам нужно было остаться в Британии, господин. — сказал отец Бледод.

— Почему это? — спросил я.

Он поколебался и опять ухмыльнулся.

— Потому, господин, что, когда они ушли, пришли сайсы.

— Пришли мы, да.

Мы, саксы, и были «сайсами», Британия никогда не была нашим домом, как, впрочем, и для римлян. Они ее захватили, а потом бросили. Пришли мы и забрали себе.

— А вы нас ненавидите. — заключил я.

— Верно, господин. — Бледод продолжал улыбаться, и я решил, что он мне нравится.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена