Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Войны Тэк (сборник)
Шрифт:

Именно в этот город и направлялся Джейк Кардиган. Сквозь мутное от грязи пластигласовое стекло аэротакси его глазам предстал бесконечный ряд отелей, кафе, игорных заведений, спортивных павильонов, борделей и магазинов сувениров.

– Здесь почти ничто не изменилось, – тихо пробормотал он.

– Карамба! – воскликнул робот-водитель. Он был медно-красного цвета, его костюм состоял лишь из разноцветного пледа и сомбреро с кисточкой. – Мы прибыли, сеньор.

Такси задребезжало, коснувшись земли, и остановилось

прямо у входа в отель «Палома», узкое десятиэтажное сооружение из стекла, серебристого металла и необожженного кирпича.

Джейк опустил деньги в специальный ящичек и взял свой единственный чемодан.

– Спасибо, – поблагодарил он водителя.

– Можно задать вам один вопрос, сеньор? – неожиданно спросил его робот.

– Конечно.

– Как вы думаете, я достаточно живописно выгляжу?

– Более чем достаточно, – усмехнувшись, ответил Джейк.

– Дело в том, что эту модель начали выпускать недавно, потому мне интересно мнение туристов.

Заверив его на прощание, что он неотразим, Джейк вышел из такси и направился к отелю.

* * *

Капитан Эрнесто Манзано был высоким, худым человеком лет сорока с грустным выражением лица. Джейк разыскал его офис в одном из подземных крыльев здания мексиканской федеральной полиции.

Усевшись в плетеное кресло, стоящее напротив большого деревянного стола, за которым сидел капитан, Джейк сказал:

– Рад тебя видеть таким же энергичным, как всегда, Эрни.

– Работа сыщика – самая обыкновенная работа. Я никогда не мог тебя в этом убедить.

– Сейчас моя работа – узнать, что случилось с Киттриджем и его дочерью.

– Знаю, знаю. И поэтому ты решил нанести мне визит вежливости.

– Ну ладно, Эрни, несмотря на твой скверный характер, ты неплохой полицейский.

– Что верно, то верно. Я стараюсь разобраться с каждым преступлением, с каждым человеком, – сказал капитан. – А это очень плохая привычка.

– Тебе что-нибудь известно о Киттриджах?

Вздохнув, Манзано с трудом поднялся со стула.

– Ты не единственный, кто их разыскивает, Джейк.

– Уинтергилд. Я знаю только о Уинтергилде. А кто еще?

– Уинтергилд. – Манзано довольно хихикнул. – Люди Сонни Хокори тоже пытались недавно проникнуть на территорию штата Чихуахуа. И головорезы Мартинеса интересуются доктором. Веселая компания, а?

– Разве Мартинес все еще занимается тэком?

– И очень успешно. Буквально на днях мы закрыли его маквиладору. Взорвали к чертям собачьим. Ты знаешь, что такое маквиладора? Это небольшая фабрика, которая...

– Я знаю, Эрни, – прервал его Джейк, – и даже умею считать до десяти по-испански.

– Прости, я забыл, что ты не гринго, – сказал Манзано и, подойдя к терминалу, нажал на одну из клавиш пульта управления.

На экране появилось трехмерное изображение гигантских

деревьев.

Джейк тоже подошел к терминалу и остановился позади капитана.

– Это Большая сельва? – спросил он, глядя на экран.

– Да, это предполагаемое место катастрофы. Обрати внимание: недалеко от него проходит одна из главных дорог, пересекающих Сельву. А вот одно из лесничеств, расположенных в этом районе.

Манзано нажал еще несколько клавиш.

На экране появился дом из необожженного кирпича под черепичной крышей и высокая металлическая башня.

– Какие-нибудь сообщения поступали из этого лесничества?

– С тех пор как этот район Сельвы перешел под контроль твоей подружки Вобрайд, связь с всеми лесничествами прервалась.

– Слово «подружка» не из моего словаря, Эрни.

– Да я просто стараюсь быть вежливым, Джейк. На самом деле у меня для этой бабенки есть только одно слово – шлюха.

– А насколько сильна ее банда?

– Тебе надо решить: действовать самому или подождать, пока правительственные войска восстановят контроль над этим районом?

– Да. Меня интересует, как долго она будет удерживать этот район.

– Скажу откровенно – ситуация непростая. В настоящий момент мексиканское правительство оказалось в трудном положении. Правительство США никакой поддержки нам не оказывает. Поэтому Вобрайд может даже расширить Контролируемую территорию. Ведь она сейчас очень популярна среди местного населения. Кстати, она сейчас ранена – для тебя это удобный предлог навестить ее.

– Думаешь, она причастна к истории с Киттриджами?

Капитан откинулся на спинку стула.

– Наверняка ей известно обо всем, что происходит на этой территории.

– И даже о случайной катастрофе?

– Запланированной катастрофе – так будет вернее.

– Как ты думаешь, куда они летели?

– Возможно, к некому гринго по имени Беннет Сэндз. Ты слышал о нем?

Джейк засмеялся.

– Эрни, ты же знаешь, что моя жена работала у него.

– Действительно, я совсем забыл об этом, – воскликнул Манзано. – В прошлом году Киттридж с дочерью несколько раз прилетал к нему. У него огромное поместье в дальнем конце штата Чихуахуа.

– По-твоему, он имеет отношение к тому, что случилось?

– Не знаю. Многие считают его честным и порядочным человеком.

– А ты?

Капитан пожал плечами.

– У меня нет доказательств обратного.

– И все же?

– Я дважды встречался с Сэндзом, – с неохотой сказал капитан. – И что-то мне подсказывает... таким людям доверять не стоит.

– Я тоже так думаю, – кивнул Джейк, – но моей жене он нравился, и она ему доверяла.

– Я слышал, вы развелись?

– Моя жена развелась со мной, когда я был в Холодильнике. Сейчас она живет в Мексике, в Квинтана-Роо.

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е