Воздух, которым он дышит
Шрифт:
Я рассмеялась.
— Не думаю, что сейчас готова к этому, но буду иметь в виду.
— Я понимаю, дорогая. Но если наступит момент, когда ты почувствуешь, что нуждаешься в моей маленькой черной книжке, просто дай мне знать.
Я улыбнулась.
— Твоя книга кажется такой маленькой теперь. Могу поклясться, что раньше она была больше.
Фей запустила руку в карман фартука и достала еще две книги.
— Не будь глупышкой. Я просто хотела казаться благовоспитанной, показывая только одну.
Во
Когда я вошла, колокольчик прозвенел над дверью, в результате чего мистер Хенсон и Тристан посмотрели друг на друга с замешательством в глазах. Когда они обернулись ко мне, я изо всех сил старалась вести себя нормально, будто просто исследую магазин, несмотря на то, что чувствовала их взгляды на себе.
Я остановилась на мгновение, потянувшись к верхней полке одного из книжных шкафов за книгой. Книга заклинаний? Лааадно. Переплет был связан нитками, а сама книга покрыта пылью. Обе части обложки выглядели очень старыми и готовыми в любую секунду рассыпаться, но все еще сохранившими былую красоту. Папа всегда любил находить старинные драгоценности в подобных винтажных магазинах. У него была огромная коллекция старых книг в его рабочем кабинете, которые были на разных неизвестных для него языках или по тематике, о которой он не имел представления, но отцу просто нравилось, как ощущались эти книги на ощупь при прикосновении и как выглядели обложки старинных книг.
— Сколько за эти две? — спросила я мистера Хенсона. Он молчал. Я приподняла бровь. — Простите. Вы закрыты? — когда мой взгляд встретился со взглядом Тристана, я прижала книги к груди, мои щеки снова покраснели. — Привет.
Мистер Хенсон вклинился в разговор, что, вероятно, было к лучшему.
— О, нет, нет. Мы открыты. У нас просто не бывает много посетителей. Тем более посетителей, на которых так приятно смотреть, как на вас, — сказал мистер Хенсон, присев на край столешницы. — Как вас зовут, дорогая? — его комментарий оторвал мой взгляд от Тристана, и я прочистила горло, чувствуя облегчение.
— Элизабет. А вас?
— Я мистер Хенсон. И если бы я не был в четыреста раз вас старше и слишком погружен в мужскую анатомию, я бы мог подумать о том, чтобы пригласить вас на танцы в старый страшный дом.
— Танцы? Что заставляет вас думать, что такая девушка, как я, заинтересована в танцах?
Мистер Хенсон сохранил удовлетворенный вид на лице и не ответил.
Я подошла и села рядом с ним.
— Это ваш магазин?
—
— Это очень заманчиво. Но хочу сказать, что прочла каждую из когда-либо опубликованных книг Стивена Кинга более пяти раз, и идея получить магазин под названием «Нужные вещи» немного настораживает.
— Между нами, я думал назвать его «Ответ на ваши молитвы», но я не настолько религиозный человек.
Я усмехнулась. Тристан тоже усмехнулся.
Я посмотрела на него, было приятно, что мы вместе смеялись над шутками хозяина магазина, но Тристан резко остановился, взглянув на меня.
Мой взгляд опустился на книги.
— Ничего, если я возьму вот эти?
— Они твои, бесплатно.
— О, нет… Я хочу заплатить.
Двигаясь вперед и назад, перехватывая книги, мы спорили об оплате за эти раритеты, но я не сдалась и, в конечном счете, мистер Хенсон уступил.
— Вот почему я держусь за своих людей. Женщины слишком похожи на меня. Возвращайся в другой день, и я дам тебе свободно почитать книги о таро.
Я улыбнулась.
— Звучит заманчиво.
Он встал и пошел к складскому помещению.
— Тристан, рассчитай ее, хорошо? — он повернулся ко мне и незаметно кивнул, прежде чем исчез в подсобке.
Тристан пошел к кассе, и я последовала за ним.
Я медленно положила книги на прилавок. Мои глаза пробежались по краске и черным фотографиям леса, обрамляющим стену позади мужчины.
— Красиво, — сказала я, разглядывая фотографии.
Тристан пробивал выдуманные шрих-коды книг.
— Спасибо.
— Ты сфотографировал это?
— Нет, — сказал он, взглянув на картинки. — Я вырезал их из дерева, затем добавил черные чернила.
Мой рот открылся в недоумении, и я подошла ближе. Чем пристальнее я смотрела, тем с большей уверенностью могла сказать, что «фотографии» были на самом деле резьбой по дереву.
— Красиво, — снова пробормотала я. Когда мои глаза встретились с его, мой живот скрутило спазмом. — Привет, — повторила я, на этот раз со вздохом. — Как дела?
Он пробил мои покупки, игнорируя мой вопрос.
— Ты собираешься платить, черт возьми, или как?
Я нахмурилась, но ему, похоже, было все равно.
— Прости. Да. Сейчас, — сказала я, передавая ему деньги. Я поблагодарила его, и перед тем, как выйти из магазина, посмотрела на него еще раз. — Ты все время ведешь себя, как придурок, и весь город считает тебя бессердечным чурбаном, но я видела тебя в комнате ожидания, когда выяснилось, что Зевс будет в порядке. Видела, как ты сломался. Я знаю, что ты не монстр, Тристан. Я просто не понимаю, почему ты притворяешься таким.
— Это твоя самая большая ошибка.
— Какая именно? — спросила я.